Глава 1770: Несравненно Могущественный

Глава 1770: Несравненно Могущественный

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh_

Юй Яо тут же закрыл рот. Над тысячами кланов, подвергшихся нападению, все дворяне клана Юй и командиры клана Цзя закрыли свои рты.

Они были похожи на перепелов, онемевших от изумления, растерянно озирающихся выпученными глазами и не знающих, что делать. Оружие и доспехи мертвых воинов клана Цзя упали с неба и со звоном ударились о землю. Лязгающие звуки были слышны без конца.

В воздухе повис густой кровавый туман. Души более чем десяти миллионов раздавленных воинов клана Цзи выплыли из опустошенных тел, тупо озираясь по сторонам. Когда налетел сильный шторм, эти души неудержимо полетели к котлу и были проглочены в течение нескольких вдохов.

На поверхности котла появилась еще одна неясная фигура. Это был мускулистый мужчина клана Цзя, голый, прыгающий и несущийся через лес по его поверхности, как горилла. Поначалу на его лице все еще искрилось сияние мудрости, но через несколько вдохов оно исчезло, и на его грубом лице не осталось ничего, кроме грубой натуры.

Его четыре больших глаза были открыты, яростно сверкая. Каким-то образом человек из клана Цзя на котле обнаружил фигуру льва-орла-зверя. Он открыл рот и беззвучно рассмеялся, поднимая с земли деревянную дубинку и возбужденно гоняясь за Львом-орлом.

Зверь был поражен. Он расправил крылья и полетел вверх, отчаянно спасаясь на поверхности котла.

Человек из клана Цзя ухмыльнулся и дико погнался за зверем. Он размахивал дубинкой, чтобы бить зверя снова и снова, путаясь в его перьях.

Зверь внезапно поднял голову и издал тихий протяжный крик.

Окружающие город Пу бан глаза всех зверей-львов и орлов, которые старательно держались подальше от территории шириной в десять миллиардов миль вокруг города пу бан, внезапно стали ярко-красными. Они чопорно повернули головы и яростно уставились на ближайших воинов клана Цзя, которые были так смущены.

В следующее мгновение бесчисленные звери-львы и орлы разразились пронзительными криками. Они яростно набросились на ближайших воинов клана Цзя и в истерике начали рискованное для жизни наступление. В этот самый момент духовная кровь этих зверей-львов и Орлов горела странным образом, и их сильно подавленная сила внезапно возросла до двадцати, даже тридцати — пятидесяти процентов от ранее оставшихся десяти процентов.

Их силы взлетели до тридцати процентов, пятидесяти, а затем и до ста. Бесчисленные воины клана Цзя были застигнуты врасплох и понесли тяжелые удары. Звери-львы-орлы разорвали грудь этих воинов клана Цзя острыми когтями и проломили им головы сильными клювами. Огромное количество воинов клана Цзя было убито львиными орлами прямо на месте. Их тела были разрезаны на куски, а души поглощены котлом.

Юй Яо и другие дворяне клана ю сходили с ума. Этот ужасный гигантский котел мог не только непосредственно убить всех зверей-львов-орлов в десяти миллиардах миль, он также мог влиять или контролировать зверей-львов-орлов в более отдаленных областях через фигуру зверя-льва-орла на его поверхности.

Котел не мог напрямую убить всех зверей льва орла за пределами области в десять миллиардов миль, но он был способен свести зверей с ума с помощью неизвестной силы. Он сжигал духовную кровь зверей, увеличивал их силы в сотни раз и заставлял их рисковать собственной жизнью, чтобы убить воинов клана Цзя.

Если бы существовало хоть одно слово, чтобы описать силу котла, это было бы «ужасно».

На тысячах полей сражений воины-драконы и кавалеристы-летающие медведи прекратили сражаться, уставившись на воинов клана Цзя и зверей-львов-орлов, которые напряженно сражались друг с другом.

Когда гигантский котел убил и подавил бесчисленных зверей льва орла и более десяти миллионов воинов клана Цзя, эти воины-драконы и кавалеристы летающего медведя не приняли это всерьез. Слишком много могущественных высших сокровищ в этом мире могли бы сделать то же самое. Даже какая-то злая темная магия может убить целый клан в одно мгновение через родственные связи. Это было нетрудно понять.

Однако звери-львы-орлы и воины клана Цзя были на одной стороне, но звери внезапно начали нападать на ближайших воинов клана Цзя. Это, казалось, было вызвано битвой, которая произошла между фигурой воина клана Цзя и фигурой зверя льва орла на поверхности котла…

К этому времени воины-драконы и кавалеристы летающих медведей почувствовали неописуемый холод, поднимающийся прямо к их мозгам от хвостовых костей. Даже самые сильные воины-драконы и кавалеристы на этой сцене дрожали от шока. С благоговением и благоговением они смотрели на гигантский котел, стоявший в городе Пу бан. Что же это был за котел? Почему он обладал такой могучей силой?

Базз!

Более десяти миллионов воинов клана Цзя были убиты сумасшедшими львиными орлами. Их души были поглощены котлом, и фигура воина клана Цзя на нем становилась все яснее и яснее. Постепенно фигура воина клана Цзя стала такой же ясной и живой, как фигура льва-орла-зверя. И снова бесчисленные странные символы заклинаний появились из котла и тихо отпечатались в фигуре воина клана Цзя.

— Все храбрые воины клана Цзя, отступайте, отступайте!»

ЯО АО почувствовал, что здесь что-то не так. Хриплым голосом он приказал всем своим воинам клана Цзя покинуть поле битвы, независимо от того, из какой семьи они были.

Он примерно понял, что этот гигантский, страшный, чудовищный котел способен пожирать души. Поглощая души одного вида, он мог бы все лучше и лучше контролировать этот вид. Когда он пожирал определенное количество душ, он накладывал какое-то родословное проклятие, чтобы подавить и уничтожить всех особей этого вида ужасным образом!

Кто же создал это ужасное сокровище?

Его сила была так велика, и он давал такое доисторическое чувство, но в то же время его сила была такой странной, злой и ужасающей.

Эта война началась на тысячах различных по масштабу полей сражений и охватила гораздо большую территорию, чем радиус в десять миллиардов миль вокруг города Пу бан. Юй Яо уже сделал все возможное, чтобы отдать приказ об отступлении, но только десяткам солдат клана Цзя удалось вовремя отступить.

Гигантский котел снова загудел.

На этот раз влияние котла на воинов клана Цзя возросло более чем в сто раз. Первый гул просто убил самых слабых воинов клана Цзя, но на этот раз все воины клана Цзя уровня короля-мага были раздавлены.

Воинов клана Цзя божественного уровня вырвало кровью. В панике они поняли, что их силы были подавлены на тридцать процентов. Может быть, из-за их природного дара подавление, которому они подвергались, было намного слабее, чем то, что было возложено на зверей льва-орла. Однако то, что он внезапно ослабел на тридцать процентов, уже было леденящим кровь зрелищем!

Что было еще хуже, на этот раз были убиты десятки миллионов воинов клана Цзя, и их души летели в котел. После поглощения всех этих душ, насколько большим станет влияние котла на воинов клана Цзя?

— Отступаем, отступаем! Не подходи близко к этому проклятому большому котлу!» Юй Яо чуть не закричал вслух.