Глава 233 – Противостояние

Глава 233 — Противостояние

Император Шунь сидел в зале, одетый в простую льняную одежду и соломенные башмаки. Его длинные волосы были собраны в пучок, скрепленный ветками целомудренного дерева. Подобно тому, как министры сидели рядом с ним, император Шунь также сидел на соломенной подушке, скрестив ноги, не выглядя ничем особенным, и не показывал ничего особенного, что могло бы указывать на его легендарный высокий статус.

Его глаза были особенно яркими, с двойными зрачками в каждом глазу. Когда он смотрел на вас, вы чувствовали себя так, как будто получили озарение, непосредственно достигающее вашей души. Это была единственная специальность, о которой можно было судить по внешнему виду императора Шуна.

У него был свежий и естественный запах. Хотя он выглядел как человек средних лет или даже старше, от него пахло сосновым лесом после весеннего дождя, который был очень свежим и нежным, наполненным процветающей жизненной силой. Основываясь только на этом запахе, вы могли бы подумать, что он был всего лишь страстным молодым ребенком.

«А, Си Си здесь.” Увидев Си Си, который громко кричал, император тепло улыбнулся и сказал: «Я как раз собирался пригласить тебя сюда. Вот уже два дня мы обсуждаем горный район Чи-бан на севере. В настоящее время нам нужно открыть две реки длиной в десять тысяч миль в этом районе, соответствующие нашим магическим формациям. Это очень срочно, так что это должно быть сделано в течение семи дней, вы можете это сделать?”»»

Более тысячи человек сидели в зале на соломенных подушках, скрестив ноги и устремив глаза на карту, которая была выложена посреди зала и сделана из золотого песка.

Несколько магов-жрецов, стоявших перед квадратной картой шириной в сотню Чжан, вложили в нее свои силы, заставляя двигаться мелкий золотой песок, образуя горы, реки, джунгли и холмы. Когда император говорил, жрец-маг взмахнул рукой, и сразу после этого на карте появились две великолепные реки, извивающиеся, как два дракона, вдоль географических объектов, образуя квадратный и мощный магический символ заклинания в этой горной местности.

Цзи Хао стоял в стороне и смотрел на карту, будучи настолько ошеломлен, что тонкие волосы на его спине даже встали дыбом.

Он только сейчас понял содержание карты. Они планировали искусственно открыть две реки длиной в десять тысяч миль в горной местности под названием Чи бан. Сделав это, он соединил бы все водные ресурсы в этой области, образовав гигантский символ заклинания, который был бы способен собрать огромное количество природных сил и послужил бы ядром невообразимо огромного и мощного магического образования.

Какой грандиозный план! Какой великолепный и волшебный план!

Цзи Хао уставился на символ заклинания на карте, образованной двумя реками, постоянно вспоминая эти символы заклинания и связанные с ними знания, которые он недавно узнал во Дворце магов. Чем больше он связывал свои знания и символы заклинаний с этим символом заклинаний на карте, тем более магическим и более вероятным он находил этот символ заклинаний. Чем дольше он это делал, тем больше холодного пота выступало у него на спине.

«Семь дней, — Си Си подошел к карте большими шагами, щелкнул пальцами, как будто считал, затем небрежно кивнул и сказал, «Ну, у нас есть естественная река длиной около семи тысяч миль, это не имеет большого значения, чтобы открыть две реки длиной в десять тысяч миль искусственно в течение семи дней, не имеет большого значения.”»»

Император Шунь улыбнулся и обратился к другим министрам, сидевшим в зале: «Я уже говорил вам, что если мы пригласим Си Си сюда, то он будет говорить так, как будто для него не будет абсолютно никаких трудностей. До тех пор, пока мы завершим это гигантское магическое образование, которое будет соответствовать этим крупномасштабным боевым машинам, нам не придется беспокоиться о горе Чи бан.»

Слегка хлопнув себя по рукам, император Шунь с улыбкой продолжил: «До тех пор, пока мы сможем держать врагов подальше от Горного района Чи бан в течение полугода, пока несколько северных кланов не закончат свою жатву и не соберут все зерно в зернохранилища, если они все еще будут настаивать на нападении на нас даже тогда, мы можем просто принять битву.”»

Многие министры, сидевшие в зале, тоже улыбались и кивали, расслабляя напряженные лица.

Улун Яо сидел неподалеку от императора Шуня. Увидев Цзи Хао, он резко закричал: «Цзи Хао, что ты здесь делаешь?!”»

Как только Улун Яо закричал, другие мастера-наставники магов, которые были довольно близки к Цзи Хао, встали один за другим и тоже закричали, «Эй, малыш, что ты здесь делаешь?!”»

Прежде чем Цзи Хао успел что-то сказать, Си Си громко рассмеялся и сказал: «Ах, ха, что вы имеете в виду под тем, что он здесь делает, вы, кучка стариков?! Цзи Хао подставили какие-то подонки! Разве ты не знаешь?!”»

Лица Улун Яо и нескольких наставников мастеров-магов мгновенно изменились. Они переглянулись и одновременно посмотрели на императора Шуна.

— Сказал улун Яо с легким оттенком гнева., «Шунь, Цзи Хао послал нам сообщение, но мы были заняты посещением этой важной встречи, поэтому мы сказали внешнему дворцу разобраться с этим. Это, казалось, было совсем маленькое дело. Мы не думали, что он пойдет искать Си Си, и Си Си заберет его сюда.”»

Император Шунь некоторое время молчал, а потом улыбнулся и оглядел Цзи Хао с головы до ног, непрерывно кивая головой, и сказал: «Хм, Он хороший парень, хороший парень. Хм, родословная Золотого ворона. Люди клана Золотого ворона уже много лет не выходили из южных Пустошей, не так ли, мастер возлияние?”[1]»

Там был молодой человек, у которого было потрясающе красивое лицо, которое могло бы смутить самых красивых женщин в этом мире, но он был высок и учтив, одетый в роскошный красный плащ. Услышав слова императора Шуна, этот молодой человек выпустил из своих зрачков большое количество огненных искр, а затем мягко сказал: «Хм, Цзи Хао, я знаю о нем, Маленьком друге человека-человека, он спас человеку-человеку жизнь. Что случилось, кто-то подставил тебя?”»

Цзи Хао посмотрел на этого молодого человека, у которого было такое же лицо, как у человека-человека, ясно понимая, что этот молодой человек был не кто иной, как отец человека-человека, Бог Огня, «старик» Чжу Жун. От имени обоих, Ман-Мана и клана Золотого Ворона, Цзи Хао вежливо отсалютовал Чжу Жуну и сказал: «Да, я рассказал графу Чонгу все подробности.”»

Си Си уже собирался заговорить, когда высокий и мускулистый пожилой человек с густой курчавой бородой, каждая пора которого, казалось, извергала потоки энергии, резко закричал,

«Чепуха! Вы хотите сказать, что я, Мэн Цзян, послал бесполезных людей?! Этот ребенок посылал сообщения старейшине улуну и остальным, прося о помощи. Эти немногие старейшины были заняты на этой важной встрече, поэтому я, как старейшина внешнего дворца, послал своего самого способного ученика, Мэн АО, чтобы помочь ему. Что еще неприятного могло случиться?!”»

Си Си презрительно фыркнул, ткнул пальцем в нос Мэн Цзяна и завопил: «Ты старый тупой ублюдок, эти придурки, посланные тобой, все испортили! Какие ‘самые способные ученики’? Это были явно трусливые подонки!”»

Не успел Си Си закончить свою речь, как в зал большими шагами вошел Ин Юньпэн с печальным лицом. Войдя внутрь, он тут же закричал: «Шун! Я только что обнаружил шокирующий, невероятно ужасный факт. Я никогда не думал, что такой бесстыдный, жестокий и презренный человек существует в нашем Дворце магов!”»

Ин Юньпэн в ярости поднял обе руки и с криком взмахнул ими в небо, «Боже! Ты что, слепой? Почему бы тебе просто не послать вниз молнию и не убить этого Маленького ублюдка по имени Цзи Хао? И его маленькая группа лакеев по имени Шаоси, Тайси, ю Му и Фэн Син.”»

Бросив взгляд на Чжу Жуна, Ин Юньпэн холодно продолжила: «И маленькая сучка по имени Ман-Ман! Эти несколько маленьких ублюдков бежали прочь от опасности, оставив этих бедных людей из горного клана Ронг лицом к лицу с группами свирепых диких зверей. Они разрушили мою репутацию, с которой я все еще могу справиться, но они пытались шантажировать бедный Горный клан Ронг, похитили и угрожали Дьякону дворца магов!”»

Лицо Цзи Хао напряглось. Увидев входящего Ин Юньпэна, Цзи Хао понял, как мудро он поступил, решив найти Си Си и обратиться к нему за помощью, вместо того чтобы искать ее во Дворце магов, когда впервые пробрался в город Пу бан.

Поскольку Ин Юньпэн утверждал, что Цзи Хао похитил Мэн АО и двух его товарищей, он, должно быть, уже слышал о том, что Мэн АО и двое молодых людей не смогли благополучно вернуться во дворец магов.

Чжу Жун медленно встал, глядя на ин Юньпэна горящими глазами, усмехнулся и медленно произнес: «Ин Юньпэн, ты хочешь умереть?”»

Ин Юньпэн пристально посмотрела на Чжу Жуна, тоже усмехнулась и ответила: «Могу ли я спросить, как я, бедный старик, оскорбил вас, мой дорогой господин возлияние, и заставил вас сказать нечто подобное? Я предполагаю, что наш уважаемый господин возлияние ясно осознает, что, хотя вы обладаете несравненно высокими статуями и удивительно великой силой, наш народ Восточной Пустоши, наша великая страна десяти Солнц, не будет добровольно запуган кем-либо.”»

Чжу Жун издал резонирующий смех, изобразил величавость на своем прекрасном лице, а затем внезапно выпустил огромное бушующее пламя. Все его тело превратилось в яркое и пылающее пламя.

Наблюдая, как Чжу Жун собирается напасть на ин Юньпэна, император Шунь беспомощно вздохнул, а затем произнес фразу.

«Кто может сказать мне, что именно произошло?”»

___________________________________________________________________________

[1] возлияние: согласно даосским писаниям, это тот, кто предлагает жертвоприношение на церемонии жертвоприношения. Это был титул человека, ответственного за уплату налогов на зерно, пожертвования и надзор за строительством дорог и другими гражданскими обязанностями. По словам плеко, одним из подходящих определений было бы «высокопоставленный чиновник при древнем императорском дворе».

___________________________________________________________________________

СР: страна десяти Солнц, должно быть, действительно очень могущественна, чтобы дать Ин Юньпэн возможность называть человека человеком в присутствии ее отца, который, оказывается, Бог…

___________________________________________________________________________

Под редакцией SecondRate

Перевод автора XianXiaWorld