Глава 328 – Выговор

Глава 328: Выговор

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

Подумав немного, Цзи Хао понял, что это был самый разумный ответ. «Высокое положение и огромное богатство», это был поистине один из самых злых и свирепых кинжалов в этом мире, который мог выйти за пределы различий видов и кровей, чувства добра и зла и морального дна.

— Да, высокое положение и огромное богатство!» Джи МО поднял голову, и на его окровавленном лице появилось странное, невыразимое сияние. Он смотрел на Цзи Хао сверху вниз с гордым, но в то же время мягким лицом, как будто стоял высоко над толпой. Этот его взгляд было действительно трудно описать.

Этот взгляд был сочетанием крайнего презрения и презрения, легкой насмешки и абсолютного чувства превосходства, точно так же, как те жители богатых больших городов, которые никогда не беспокоились о своем благополучии, когда они видели деревенских людей, у которых были грязь на босых ногах и ружейные мешки на плечах.

Это очевидное чувство превосходства и презрения, которое исходило из его души и всего его тела, заставляло Цзи Хао хотеть сломать шею Цзи МО прямо сейчас.

-Цзи Хао, ты не понимаешь, — глядя на Цзи Хао, Цзи МО слегка повернул голову и очень серьезно сказал: — Ты с тех пор, как был маленьким, живешь с этими невежественными варварами, так что ты действительно не можешь понять.»

-Вы когда-нибудь видели посуду, которая была бы изысканно сделана из чистого золота и первоклассного нефрита? Вы видели сосуды для вина, сделанные из драгоценных камней и инкрустированные магическими кристаллами? Вы видели кровати, которые были сделаны из самых ценных, ароматных пород дерева и украшены золотом и нефритом? Видели ли вы дома, которые имели основание из сплава, крышу из золота, стены из серебра и колонны из нефрита? Вы когда-нибудь видели город, который может летать в небе и вмещать миллионы, даже десятки миллионов людей?»

— Все, что ты когда-либо носила, — это кожа и белье, ты хоть видела шелк? А как насчет парчи? Вы когда-нибудь пробовали их? Можете ли вы представить себе волшебное чувство, которое вы испытаете, когда самый красивый текстиль коснется вашей кожи? Какое самое лучшее вино вы когда-либо пробовали? Какую самую вкусную еду вы когда-либо пробовали? Знаете ли вы, что для определенного вида десерта требуется сто тридцать шесть вспомогательных процессов? Вы когда-нибудь видели маленький стакан сока, который стоит сто тысяч нефритовых монет?»

— Там, в Южной Пустоши, сколько личных вещей у твоих Аббы и Аммы? У вас есть рабы? У вас есть горничные? Вы живете в соломенных хижинах, носите одежду из кожи и льна, ступаете босыми ногами по грязи и животным пустошам, даже вождь клана должен сам присоединиться к охоте, иначе у него не было бы даже одного куска мяса, чтобы наполнить свой желудок!»

— Но знаешь что? Мои АВВА и Амма-старшие надзиратели под командованием нашего учителя. Мой Авва может решать жизнь и смерть двухсот тысяч рабов, так же как и моя Амма; моя Амма контролирует будущее десяти сотен тысяч рабынь. У каждого из них есть триста рабов и сто служанок, которые заботятся об их повседневной жизни, эти триста рабов и сто служанок являются их личной собственностью.»

— Мой Абба имеет право делать все, что захочет, с любой рабыней, какую пожелает. Если кто-нибудь из рабов осмелится ослушаться его приказа, этого раба обезглавят, а труп повесят на самом высоком месте шахты, чтобы запугать этих глупых рабов.»

— Они едят деликатесную пищу, носят шелка и парчу, ездят с комфортом, когда путешествуют, и живут в великолепном доме.»

— Благодаря милости нашего господина, мои АВВА и Амма занимают почтительные высокие посты, даже выше, чем обычные воины нашего господина. Из-за того, что наш учитель наградил нас, моя семья была обладательницей высокого положения и очень богатой!»

— К этому времени ты уже должен был бы лучше знать о высоких должностях и больших богатствах, не так ли?» глядя на Цзи Хао горящими глазами, Цзи МО продолжал говорить: «я жил экстравагантной жизнью с самого детства. Я ел хорошую еду, носил хорошую одежду, все мои ежедневные запасы были первоклассными. Я играл со своими молодыми хозяевами, и как только они были счастливы, хозяин награждал меня. У меня было так много нефритовых монет, что я никогда не мог их использовать… Я мог купить все, что захочу!»

— Наш учитель нуждался в умелых помощниках, поэтому я присоединился к тренировочному лагерю, когда мне было пять. Я работал безумно-усердно, безумно совершенствовался. Там, в лагере, я был награжден нашим учителем несколько раз, и вы никогда не можете себе представить, насколько богаты и щедры были эти награды.»

Цзи МО посмотрел на Цзи Хао почти безумным взглядом, его глаза были полны кровавых полос. — У меня великолепный дворец, обширные территории и огромные богатства. У меня также есть так много хороших и послушных рабынь, что я могу делать с ними все, что захочу!»

— Ка-ка, — жадно облизнув собственные губы, Джи МО издал серию странных смешков, — ты когда-нибудь обращал внимание на этих женщин клана? Те, кто крепок, как зверь. Их талия, толстая, как у быков, и кожа, грубая, как кожа, тоже издавали какой-то животный запах.»

— Но эти мои рабыни были такими стройными, их кожа была белоснежной и мягкой, потому что они купались в молоке с младенчества. Они используют всевозможные мази для защиты и питания своей кожи. Их кожа была нежной, белой, гладкой и обладала прекрасным, густым ароматом. Каждый раз, когда я ложился на них, их вопли и вопли становились серебристыми, как пение соловьев.»

Цзи МО с жалостью посмотрел на Цзи Хао и продолжил: «воистину, Ты никогда не сможешь представить себе это чувство, которое было так же удивительно, как парение в облаках. Вы даже представить себе не можете, как очаровательны эти милые девушки.»

Цзи Хао ласково посмотрел на Цзи Мо и сказал: «Шаоси довольно хорошенькая, а Ман-Ман очарователен. Я не знаю о других кланах, но каждая девушка клана Цин и удивительно красива. Они были не только прекрасны снаружи, но и могущественны как лучники и маги-жрецы… все они были достаточно сильны, чтобы распоряжаться собственной жизнью!»

— Те женщины, которыми ты владеешь, всего лишь куклы. Их души были уничтожены, и все, что у вас есть-это их пустые тела.»

— В то время как у тех красивых девушек, которых я встречал, у этих девушек человечества кипела кровь и были сильные мускулы. У них есть свои собственные мысли, они могут смеяться и плакать, а также свободно выражать свои эмоции. У них есть возможность жить так, как они действительно хотят. Это живые люди, а не куклы, игрушки и имущество. Они не такие уж отвратительные, мертвые существа, как вы только что описали.»

— А что касается тех женщин клана, тех АММ, которых ты только что презирал, то они, может быть, и не так хороши собой, кожа у них грубая, а лица морщинистые, но они своими руками растят детей, утешают и поддерживают своих мужей. Именно они делают эти кланы процветающими.»

— Возможно, они недостаточно красивы, но они определенно настолько велики, насколько вообще могут быть люди. Они подобны Земле этой средней земли и четырех пустошей, обширной, примитивной, питательной и полной жизненной силы. Они вырастили целые поколения членов клана… они — источники нашей жизни.»

— Все эти так называемые высокие посты и огромные богатства, которыми вы хвастались, эти шикарные дома, изысканная еда, красивая одежда, право распоряжаться чужими жизнями-все это просто смешно!»

Цзи Хао высоко поднял голову, посмотрел на Цзи МО холодными, но решительными глазами и сказал: «я захватил твоего хозяина. Как только я передам свое слово их народу, они немедленно пошлют мне все эти так называемые «высокие должности и большое богатство» вместе со своими большими и фальшивыми ухмылками. Приму ли я все это, будет зависеть от моего настроения в тот день.»

Потрясая кулаком перед Цзи МО, Цзи Хао продолжал резким тоном: «я могу заработать себе все это так называемое богатство своей силой! Но вы, вы-кучка хорошо выдрессированных собак, вы виляете хвостами только для того, чтобы вымолить лишний кусок кости, данный вашим чертовым хозяином!»

— Какое «высокое положение и огромное богатство»… все это чушь собачья! Вы не что иное, как группа бесхребетных личинок, которые даже не могут стоять прямо и могут жить только на объедках, которые дают другие!»

Говоря звучным голосом, Цзи Хао сильно ударил Цзи МО по лицу, выбив ему все зубы.