Глава 329 – Крепкий Орешек

Глава 329: Крепкий Орешек

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

Двое других мужчин, которые слушали речь Цзи Хао, не могли перестать кивать. Хуасю ли даже понизил голос и сказал Си Вэнь мину: «какой хороший разговор! Эти рабы предали своих предков, свою родословную и посвятили все, что у них есть, этим чудовищам, причинив вред себе подобным ради так называемых «высоких должностей и огромного богатства». Они действительно заслуживают смерти.»

Си Вэнь мин заложил руки за спину, слегка вздохнул и ответил: «В последние годы число этих рабов растет все больше и больше. На самом деле, я никогда не боюсь начать настоящую войну против династии Юй. Мы умираем, когда должны умереть. До тех пор, пока в сердцах наших людей еще есть этот гнев и надежда, мы никогда не падем. Мы будем сражаться до тех пор, пока не победим.»

— Однако однажды они выдали свой гнев, охотно опустившись на колени под ногами этих монстров и, как только что сказал Цзи Хао, живя тем, что эти монстры дают им, как личинки… Если это так, то наше человечество действительно умрет! Быть рабами действительно может удовлетворить их?»

«Ka ka, Ka ka!» Цзи МО покачал своей окровавленной головой, безумно издавая серию странных смешков в сторону Цзи Хао.

Смеясь, он выплюнул сломанные зубы вместе с кровью. Хотя все его силы и все его тело были заперты, великая, процветающая жизненная сила и сила родословной, принадлежащая старшим магам, все еще бурлила внутри его тела. Кипящая горячая кровь хлынула ему в лицо, быстро залечивая раны. Вскоре его впалое лицо снова распухло, а зубы снова выросли.

-Личинки?» Цзи МО гордо поднял голову, заскрежетал зубами и заорал на Цзи Хао: «даже если мы действительно личинки, нас воспитывали в изысканной пище, в лучших одеждах и самых красивых домах! Вы можете называть себя людьми сколько угодно, но вы валяетесь в грязи, вы едите зябликов! Ты носишь кожу и постельное белье, ты окутан запахами! Вы ведете себя как животные!»

— Кроме того, какое качество у вас есть, что заставляет вас чувствовать, что вы можете называть нас «личинками»?» Цзи МО выпучил глаза и заревел на Цзи Хао, изо рта у него брызнула слюна.

— Ваша одежда похожа на лохмотья, они даже не могут прикрыть ваши тела… ваша еда едва может заполнить ваши желудки, и у вас даже нет полной системы символов. Вы-группа невежественных варваров!» Цзи МО выпрямил шею, презрительно глядя на Цзи Хао сверху вниз, и продолжил: «У вас нет «цивилизации».»

-Цивилизация! Цзи Хао, ты идиот! Ты хоть знаешь, что это такое?!» Цзи МО громко рассмеялся, показывая гордый взгляд, затем указал пальцем на Цзи Хао и сказал: «цивилизация-это огонь, это мудрость, это солнце, которое может осветить все. Это сила, которая может править этим миром.»

-Цивилизация. Она давала нашим хозяевам долголетнюю культуру, обширные знания и неисчерпаемые силы; она давала им право управлять миллиардами других видов во всей вселенной.»

— Цивилизация одарила наших хозяев системой характеров. Они создали историю, изобрели иерархию, отделили высшее от низшего. Точно так же, как и тогда, когда эта вселенная была впервые создана; ясные, положительные силы поднялись, в то время как мутные, отрицательные силы спустились, дифференциация, которая установила прочную основу этого мира.»

— Цивилизация подарила нашим хозяевам великое оружие, достаточно мощное, чтобы разрушить все в этом мире, прочные доспехи, которые никогда не сломаются, города, которые никогда не будут разрушены, и силы, которые являются высшими. Они нашли этот мир, пришли в этот мир и завоевали этот мир! Миллиарды видов станут их рабами, те, кто повинуется, будут жить, а те, кто не повинуется, погибнут. Никто не может противиться воле наших хозяев!»

-Цивилизация. Мы самые верные, самые смиренные рабы наших хозяев. Мы готовы принять душ под сиянием цивилизации, даже если нам придется быть послушными собаками, дрессированными животными, виляющими хвостами и молящими о пощаде, даже если нам придется быть личинками, как вы нас назвали. Даже если это так, мы можем быть «личинками» цивилизации!»

Джи МО кричал и смеялся, гордо и высокомерно.

Он бросил косой взгляд на Цзи Хао, а затем продолжил тем же самодовольным тоном: «Ты понятия не имеешь о том, насколько могущественны наши хозяева, ты никогда не видел ужасающе великой силы, которой они обладают! Вы даже не знаете, как ваши хозяева победили ваших предков и построили династию Юй, которая правит всем на нынешнем этапе!»

— Твои предки?» Цзи Хао вежливо ответил: «Разве они не были и твоими предками?»

-Нет! — хрипло рявкнул Цзи Мо. — не унижай нас своими ничтожными родословными! Мы-самые верные и смиренные рабы наших господ… мы умрем за то, что в наших телах есть хоть малейший, самый слабый поток крови наших хозяев… Я не потомок этого глупого клана Золотого ворона!»

— У меня есть клан Золотого ворона!» Цзи МО стиснул зубы и заорал на Цзи Хао: «знаешь что? С тех пор как я себя помню, я мечтал уничтожить клан Золотого ворона, даже всю Южную Пустошь! Потому что этот проклятый клан Золотого Ворона, эта проклятая Южная Пустошь, дал мне такую низкую родословную!»

Тело Цзи МО сильно дрожало, когда он кричал: «Почему моя кожа такого низкого желтого цвета? Почему у меня такие отвратительные черные волосы? Почему у меня такие скромные карие глаза? Почему у меня не может быть таких же красивых и ярких волос, как у моего хозяина? Почему моя кожа не может быть такой же белой и нежной, как кожа моего хозяина? Почему мои глаза не могут быть такими же красными, как глаза моего хозяина?»

Цзи Хао уставился на Цзи Мо и резко прорычал: «ночное небо таинственно черное, а земля желтая, это естественные, оригинальные цвета этого мира. Мы-люди, которые родились и живут в этом мире, поэтому наши тела имеют те же цвета, что и сам этот мир. Черный и желтый-два самых уважаемых цвета в этом мире!»

-Пух!» Цзи МО снова сплюнул на землю и закричал: «черный и желтый — два самых отвратительных цвета в мире! Я бы предпочел иметь чистую черную кожу, такую же, как у первой партии рабов наших хозяев, чем эту желтую кожу, которую я имею сейчас! Даже эти чистые черные шкуры в миллион раз красивее, чем эта чертова желтая кожа!»

Затем Цзи МО снова поднял голову, посмотрел на крышу камеры и начал бормотать, как будто он погрузился в свои собственные мысли. — Я презираю свою родословную, родословную клана Золотого ворона, кровавого человечества. Я бы предпочел, скорее стал чернокожим «рабовладельцем», я бы предпочел… Я хочу, я могу иметь хоть малейшую частичку родословной моего господина…»

Цзи Хао покачал головой, посмотрел на Цзи Мо и сказал: «ты уже сошел с ума.»

Цзи МО опустил голову, посмотрел вниз на Цзи Хао, как будто он был богом, сидящим на облаке и смотрящим вниз на обычное смертное существо, и сказал: «Ты не понимаешь! Вы невежественные идиоты! Вы охраняете эти старые, гнилые вещи, такие как ваши родословные, ваши кланы и ваш народ, своими жизнями, вы сопротивляетесь блеску цивилизации наших хозяев… вы не хотите стать рабами наших Великих хозяев, поэтому вы обречены. Вы будете уничтожены!»

Цзи Хао встал. «Такой крепкий орешек, что рабство глубоко укоренилось в его костях», — подумал Цзи Хао.

Цзи Хао больше нечего было сказать такому человеку.

Цзи Хао медленно достал полный набор инструментов, специально предназначенных для жестоких пыток. Все это были острые, холодные как лед инструменты, которые издавали густой кровавый запах. Цзи Хао достал эти инструменты и аккуратно поставил их перед Цзи МО в ряд.

— Ты потомок клана Золотого Ворона, поэтому я попросил их позволить тебе хорошо поесть, включая это восхитительное вино.» цзи Хао сказал мягким, но холодным голосом: «Теперь ты поел, и я задал свои вопросы, и ты ответил. Хм, вы собираетесь дать мне информацию, которая мне нужна, или мне придется пытать ее из вас?»

— Вы, должно быть, набрали довольно много «рабов» для своего хозяина за все эти годы, из человеческих групп, не так ли? Назови мне их имена, всех до единого. Если вы сделаете так, как я сказал, я все еще могу дать вам несколько безболезненных дней, но если вы этого не сделаете, я Гарантирую Вам, что вы будете умолять о смерти.»

Взяв длинную иглу с бесчисленными крючковидными шипами на ней, лицо Цзи Хао внезапно стало злым.

— Я любезно предупреждаю вас, прежде чем мы … start…in на самом деле, я довольно хорошо умею пытать.»