Глава 469: Раздор

Глава 469: Раздор

Переводчик: Редактор:

Дождь стал еще сильнее, чем прежде. Прозрачные капли дождя размером с большой палец падали с неба, громко хлопая по земле.

Липкая грязь, скопившаяся на Земле, уже достигла фута в глубину. В грязи большие транспортные средства двигались вперед с некоторыми серьезными трудностями. Животные, тянувшие повозки, беспрерывно издавали приглушенные вздохи. Иногда тяжелые машины тащили их на полшага назад после того, как они делали два шага вперед.

Цзи Хао стоял на крыше кареты, глядя на плотный и толстый слой дождевых облаков в небе, а затем на отряд, который был пойман в ловушку мульчей и двигался все медленнее и медленнее. После этого Цзи Хао сцепил пальцы вместе и поднял руки к небу. Следуя его движениям, огненный шар размером с человеческую голову взмыл в небо, взорвавшись в воздухе в тысяче метров от Земли.

Оглушительный грохот сотряс все пространство в радиусе ста миль. Цзи Хао увеличил свою мощность и закричал, «Разбейте лагерь прямо здесь и отдохните. Сварите немного имбирного супа, чтобы развеять холод. Особенно женщины и дети, успокойте их в первую очередь! Патрульные отряды, будьте бдительны!”»

Все люди в мигрирующем отряде одновременно вздохнули с облегчением. Столкнувшись с таким сильным дождем, могущественные маги, такие как младшие маги и старшие маги, конечно, ничего не боялись, но обычные гражданские лица и эти дети были почти заморожены ледяной дождевой водой. Все их тела одеревенели, и они даже не могли спокойно дышать.

Припасы, перевозимые на этих больших машинах, были развязаны. Было вывезено большое количество деревянных и бамбуковых палок и тихо установлены огромные палатки. Люди вырыли канаву вокруг палатки, чтобы откачать воду, высушили и укрепили землю внутри палатки с помощью магии, и таким образом быстро была установлена удобная палатка.

Под приподнятыми занавесками пылали костры, а большие глиняные кувшины наполнялись кипящей дождевой водой. В глиняные кувшины были брошены большие куски имбиря, дикого зеленого лука, некоторые травы, которые могли рассеять холод и укрепить человеческие тела, а также несколько больших кусков мяса, костей и соли. В мгновение ока распространился густой, привлекательный аромат.

Цзи Хао стоял на крыше кареты, оглядываясь по сторонам. Среди этого большого мигрирующего отряда стояли десятки сотен палаток разного размера. Все дети и женщины были расселены первыми.

Эти молодые и сильные люди много работали под дождем. Они построили изгороди и загнали этот крупный скот во временный загон для скота.

Патрульные отряды все чаще и чаще обходили весь отряд. Некоторые маги, временно переведенные из дворца магов, колдовали вокруг лагеря, раскалывали землю и открывали рвы. Дно этих канав шириной в сто метров и глубиной в пятьсот метров было густо покрыто острыми камнями, из-за которых обычные стада животных и нападающие не могли даже приблизиться к лагерю.

Были вывезены строительные компоненты, которые были изготовлены на заказ в городе Пу бан. После серии звуков, сделанных мастерами в лагере, по всему лагерю поднялось более ста пятисотметровых сторожевых башен. Сотни лучников взбирались на башни, зорко оглядываясь по сторонам и жуя твердую пищу.

Вдалеке послышались тяжелые шаги. Ю му нес свой огромный горшок на голове, подбегая большими шагами.

Этот толстяк становился все больше и больше. Его нога тяжело ударилась о землю и вызвала громовые удары, которые звучали как взрыв бомбы, разбрызгивая грязь повсюду. Наряду с этой сотрясающей землю серией шагов, ю му быстро достиг кареты, затем яростно встряхнул свое собственное тело, заставляя слои его жира переворачиваться и посылать капли воды, вылетающие из его тела.

«Цзи Хао, впереди что-то происходит! Фэн Син уже собрал группу людей, чтобы пойти туда!”»

«Что-то интересное?” Мужчина взволнованно высунул половину ее тела из окна кареты и спросил: Прежде чем ю му успел ответить, она выпрыгнула из окна, схватила пару молотков и большими шагами бросилась в переднюю часть отряда.»

Свист! Человек-человек стремительно несся под проливным дождем, как лихой динозавр, оставляя за собой четкий пятисотметровый след.

«Шаоси, Тайси, вы двое остаетесь и следите за кемпингом!” Цзи Хао похлопал ладонью по потолку кареты и сказал: После этого водянистый туман поднялся из-под его ног, увлекая его, когда он мимолетно полетел вперед.»

Чжаму, который теперь был связан клятвой верности Цзи Хао, издал долгий крик и быстро собрал несколько патрульных отрядов, которые составляли более двух тысяч воинов. Все они вскочили на своих боевых животных и последовали за Цзи Хао. После того, как они проходили через определенный промежуток времени, Чжаму каждый раз издавал громкое рычание, слыша, какие воины в лагере поднимались.

Когда Фэн Син проводил разведку перед отрядом, более десяти человек бросились туда в плохом состоянии. Прежде чем они приблизились, Фэн Син вытащил свой длинный лук и выпустил три стрелы подряд, глубоко ударив в землю, в трех футах от ног человека, который бежал впереди.

«Не подходите близко! Враги или друзья? Это отряд графа Яо, вы пытаетесь напасть на графа ЯО?” — Крикнул фэн Син резким тоном и сильным голосом. Тем временем легкая кавалерия позади него уже вытащила свои длинные копья, готовясь к битве.»

Цзи Хао оскорбил довольно много людей в городе Пу бан. Он даже избил Учжи Ци на праздничном банкете. Кто знает, что сделает эта Сумасшедшая Обезьяна?

Поэтому во время путешествия, кроме Цзи Хао, по, Ман Мана и Тайси, все остальные были особенно осторожны и внимательны. Любой признак беспокойства заставит их слишком остро реагировать.

Лица этих людей уже стали смертельно бледными из-за отчаянного бега, и только сейчас они все были поражены стрелами, внезапно выпущенными Фэн синем. Один за другим они спотыкались и падали в грязь. Какой-то человек несколько раз перекатился по земле, тело его было покрыто грязью, но потом он поднял голову, как утонувшая мышь, и пронзительно закричал:

«Помогите, помогите! Боже Мой! Как же они могут быть нашими соплеменниками?! Они еще более жестокие, чем самый жестокий дьявол!”»

«Господи, спаси наших соплеменников! Пожалуйста, спасите нас!”»

Эти люди кричали и хрипло вопили, плача и умоляя Фэн Сина о помощи.

Фэн Син немедленно дал сигнал раннего предупреждения отряду. Между тем, голубой свет сверкал в его глазах, когда он оценивал этих людей своими глазами. Эти более десяти человек были не слишком сильны, самый сильный человек среди них был только на ранней стадии уровня младших магов.

Фэн Син слегка повернул голову и внимательно прислушался. Буря с ревом пронеслась над ними, и слабые голубоватые завихрения воздуха появились у ушей Фэн Сина. Таинственная сила, заключенная в его родословной, была активирована, с помощью которой Фэн Син мог ясно слышать все, что находилось в радиусе более десяти миль, даже в такую грозу, как эта.

Шум ветра и дождя, хлопки маленьких животных, бегущих по грязной земле, кроме всего этого, ничего не звучало неправильно.

«А ты кто такой? Что случилось?” Сжимая длинный лук, Фэн Син прикусил стрелу пальцами, указывая на самого сильного человека среди этих людей, и спросил:»

«Господи, мы же люди графа Джи! Вождь нашего клана-младший сын графа Джи. В этой великой войне вождь нашего клана и все могущественные воины нашего клана пали в сражениях. Теперь братья нашего вождя клана пытаются убить его сына, нашего молодого вождя, а затем захватить его территории и членов клана!”»

Взгляд фэн Сина стал странным. Человек пал в битве, и его братья взялись за руки, пытаясь убить своего наследника и захватить его земли и членов клана? Такие вещи не были редкостью в срединных землях и четырех пустошах. Однако в городе Пу бан, главном районе правительства человечества, люди обычно поступали разумно. Вокруг города Пу бан это был первый раз, когда Фэн Син услышал о чем-то подобном, что действительно происходило!

«Это место не так далеко от Пу бана!” Голубой луч света внезапно вспыхнул в глазах Фэн Сина, когда он сказал: «Сколько у вас членов клана?” Мужчина средних лет развел руками и с горечью ответил: «Господь, мы разделены на девять кланов, тридцать семь деревень, всего более миллиона и двухсот тысяч человек!”»»»

Веки фэн Сина дрогнули, затем он оглянулся.

Позади него дыхание этих воинов легкой кавалерии явно стало намного тяжелее, чем раньше.