Глава 470: нести вину

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 470: нести вину

Переводчик: Редактор:

Дождь лил как из ведра. Река шириной в милю утратила свою обычную мягкость и теперь бешено хлопала по берегам, как бешеный дикий буйвол. Серо-коричневая речная вода неистово ревела, поднимая бесчисленные вихри и огромные облака водянистого тумана.

У реки небольшая деревня была уже наполовину затоплена речной водой, и более ста тысяч жителей трепетно стояли на ровной площадке со своими детьми, в ледяной речной воде. Они все были в оцепенении, никто из них не осмеливался сделать ни одного движения.

На заборе вокруг деревни, предназначенном для защиты от нападений зверей, более сотни воинов в кожаных доспехах несли длинные копья и клинки, наблюдая за жителями деревни и жалуясь.

За пределами деревни и в пустыне три небольшие армии стояли друг против друга на расстоянии.

Из всех трех армий самая многочисленная была на севере-около трех тысяч воинов. Впереди этой армии более двухсот тяжело бронированных старших магов, которые испускали сильные энергетические вибрации, сидели на рогатых носорогах, время от времени издавая провоцирующее рычание.

На юго-востоке и юго-западе у каждой из двух других армий было только около двух тысяч воинов, и около сотни тяжело бронированных старших магов сидели на боевых зверях впереди. Сражаясь в одиночку, ни одна из этих двух армий не могла соперничать с армией Севера. И все же, если они возьмутся за руки, то наверняка смогут проглотить эту армию.

Но очевидно, что эти две меньшие армии также сохраняли полную бдительность друг против друга. Они были примерно в трех милях друг от друга, выдерживая давление, оказываемое армией на севере, но эти две армии были явно разделены, не показывая абсолютно никаких признаков сотрудничества.

Перед каждой армией в воздухе развевался тотемный флаг. Тотем, нарисованный на каждом флаге, был точно таким же-Трехглазый голубой волк, стоящий на вершине высокой горы и ревущий к небу.

Цзи Хао наступил на водянистое облако и бросился туда. За ним следовали Фэн Син и более сотни воинов легкой кавалерии.

Жаму собрал довольно много патрульных отрядов, состоящих из трех тысяч элитных воинов-рабов, и бросился вперед в смертельном боевом порядке. Даже на большом расстоянии они уже подняли свои копья, казалось, готовые нанести смертельный удар.

Тем не менее, человек-человек был намного быстрее, чем все они. Увидев три армии, стоящие друг против друга, человек-человек радостно рассмеялся. Она терпела этот бесконечный дождь большую половину месяца и уже давно чувствовала себя подавленной. Теперь она подпрыгнула прямо в воздух на высоту тысячи метров, сопровождаемая ослепительным огненным светом.

Два молотка в форме бутонов лотоса внезапно расширились до нескольких метров в длину. Человек-человек некоторое время парил в воздухе, а затем два огромных молота с грохотом обрушились вниз с приглушенным свистящим шумом со скоростью молнии.

Раздался оглушительный грохот, и земля сильно затряслась. Дома деревни, которые довольно долго были пропитаны речной водой, мгновенно рухнули, и те более сотни воинов, которые стояли на стене забора, упали на землю, как утонувшие мыши. Все это заставило более ста тысяч жителей деревни, стоявших в воде, закричать от страха.

Бушующий огонь взметнулся к небу. Кусок земли, который был в радиусе мили, был отправлен в полет огнем. Интенсивное землетрясение вывело из строя тех воинов младшего уровня в трех армиях, которые не могли стоять устойчиво, и заставило их пошатнуться и упасть на землю в беспорядке.

Человек-человек тяжело приземлился на землю. Она стояла у большой дыры, которая была почти стометрового диаметра и была вызвана ею самой, махала руками и забирала пару молотков обратно, а затем громко кричала, «Вы все люди графа Джи? Почему вы преградили нам путь? Посмотрите на ваши агрессивные лица, вы пытаетесь ограбить миграционный отряд нашего графа Яо?”»

Предводители трех армий были все молодые люди, которые, казалось, были одного возраста. Все они были очень сильно поражены резким движением человека, что их лица постоянно меняли цвет.

Услышав резкий крик человека-человека, предводитель Северной армии вскочил на своего коня, бросился к нему и закричал: «Отряд графа Яо? Какой Граф ЯО? Я никогда не слышал об этом графе Яо!”»

Ман Ман нахмурила брови и сердито завопила, «Как ты можешь никогда не слышать о графе Яо? Титул графа Яо Цзи Хао получил сам старик император Шунь! Ты презирал Цзи Хао, а значит, презирал и меня, старик!”»

Тело мелькнуло под проливным дождем, человек-человек разорвал завесу дождевых капель и бросился к молодому человеку всего в два шага. Затем она направила молоток, который держала в правой руке, прямо на голову молодого человека.

Этот молодой человек закричал. Он не думал, что человек-человек начнет действовать из-за одного неверно сказанного слова. Прежде чем длинное копье, которое он держал в руках, поднялось, Молот человека-человека почти достиг его головы. К счастью, два старших стражника, стоявших позади него с обеих сторон, одновременно зарычали, выпуская пару черных каменных копий, яростно и точно отбиваясь от Молота человека-человека.

Две линии голубоватых символов заклинаний сверкали на паре черных каменных копий. Тем временем свирепый шторм со свистом вырвался из копий и превратился в плотный, сильно конденсированный воздушный поток, обрушившийся на молот.

Огненный свет вспыхнул на молоте человека-человека, вместе с которым взревели сферы бушующего огня. Этот плотный и яростный огонь мгновенно сокрушил голубой воздушный поток, после чего молотоголовый ударил прямо по паре каменных копий. Раздался громкий хлопок, и в то же самое время пара каменных копий была полностью разбита на тысячи осколков размером с большой палец, проносясь по всему пространству.

Два старших мага и молодой человек, находившийся под их защитой, дружно завыли. Каменные осколки, словно пули, вонзались в их кожу и мышцы, быстро покрывая их лица кровью. Более того, из их тел непрерывно лились потоки крови.

Все трое быстро отступили назад. Старший маг, казалось, страдал от сердечной боли, мускулы его лица сильно дергались, когда он сказал: «Маленькая девочка, как ты посмела уничтожить наше унаследованное волшебное сокровище?! Небеса, души моих предков! Это было мое наследственное волшебное сокровище, переданное через сто двадцать восемь поколений!”»

«А? А? Но в том, что твое волшебное сокровище виновато, оно было недостаточно жестким, разбитым легким прикосновением. Ты можешь винить меня за это? Ты не можешь!” человек-человек нес ее пару молотков, быстро качая головой и говоря: «Это все твоя вина. Вы и ваши войска преградили нам путь. Фэн Син сказал, что ты хочешь ограбить нас. В таком случае мне придется преподать тебе урок!”»»

Цзи Хао наступил на водянистое облако и бросился туда. Эти воины трех армий видели его летящим в небе, что вызвало волнение среди этих воинов.

Согласно здравому смыслу человечества, только короли-маги и маги уровней выше королей-магов могли летать в небе. Цзи Хао наступал на водянистое облако и летел по небу, что делало его могущественным Королем-магом в глазах этих воинов. Три армии начали двигаться одновременно. Многие воины начали громко кричать, потому что они впали в панику и не знали, что делать.

Цзи Хао услышал крик Ман-Мана, обернулся и посмотрел на ман-Мана. Только что человек-человек бежал перед Цзи Хао, и он видел только, как Фэн Син крикнул несколько слов человеку-человеку.

Судя по текущей ситуации, Фэн Син не сказал ничего хорошего человеку-человеку, и ясно, что человек-человек начал неприятности.

Паря в воздухе, Цзи Хао хмуро смерил взглядом три армии с точно такими же тотемными флагами. Из деревни издалека донеслась волна криков и воплей, так как среди этих жителей начались беспорядки, когда кто-то пытался перешагнуть через рухнувший забор и убежать в открытое поле за пределами поврежденной деревни.

«Чжаму, останови их!” Цзи Хао указал пальцем на деревню и отдал приказ.»

Жаму ответил громким рычанием, после чего тысячный отряд воинов на боевых зверях дико помчался к деревне. Двигаясь, эти воины-рабы высвобождали свои энергетические вибрации, и мгновенно из их голов поднимались потоки пара. Дождевая вода испарилась в белый водянистый туман от сильной энергетической вибрации, исходящей от их тел, плавающих на их головах.

Сильное ощущение силы сгустилось в волны сильных штормов и разнеслось по всему пространству. Три молодых армейских лидера закричали в полном шоке, «Старшие Маги? Нечеловеческие монстры!”»

Три слегка растерянные армии мгновенно погрузились в хаос, и лица трех молодых людей тут же исказились.

Более тысячи нечеловеческих воинов? И все это на высшем уровне?

Цзи Хао встал на водянистое облако, скрестил руки на груди и холодно сказал: «Вы трое, почему вы преградили мне путь своими армиями? Ты ведь не собираешься ограбить мой перелетный отряд? Я-Цзи Хао, титулованный как граф Яо самим императором Шунем. Ты оскорбил меня как одного из своих начальников, ты предаешь человечество?”»

Согласуясь с тем, что только что сказал Человек-Человек, Цзи Хао бросил на них такую тяжелую вину.