Глава 585: малейшая разница

Глава 585: малейшая разница

Переводчик: Юрист Редактор: AntiGod

  

— Интересно.» Цзи Хао поиграл с красным духом Дана и серьезно кивнул.

Этот красный зверь был всего пятнадцать метров в длину, но он был намного сильнее гигантской сороконожки и дерева, столь же мощный, как старший маг с более чем тысячью активированных магических акупунктурных точек, особенно с его удивительной скоростью.

Жаль, что он был убит прямо перед тем, как прикоснулся к Цзи Хао, у которого было множество могущественных сокровищ, как к своему врагу.

Остальные несколько зверей издали тревожный рев, скрежеща зубами и когтями, осторожно отойдя на несколько шагов от Цзи Хао. Эти звери были умнее сороконожки и гигантского дерева, и, увидев зверя в форме леопарда, который был не слабее их самих, убитого Цзи Хао одним движением меча, все они выказали страх.

Однако три темно-зеленых фрукта были слишком привлекательны, и они не собирались так легко сдаваться. Поэтому, хотя они и понимали, что Цзи Хао был ужасным врагом, они все равно не хотели уходить. Но инстинктивно они позволяли себе большее расстояние, чтобы обеспечить безопасность.

Цзи Хао взглянул на этих тварей и взмахнул рукой. Силовое поле, выпущенное небом и Землей Стэмпера, мгновенно высвободилось в радиусе нескольких миль, окутав всех этих зверей. Эти звери немедленно остановились, когда меч огненного дракона издал пронзительный крик, и волна света меча достигла этих зверей, как сильный шторм.

Несколько зверей начали гореть и в мгновение ока превратились в пепел. Цзи Хао оставил в живых только животное в форме лошади с парой спиральных рогов на лбу.

Цзи Хао запечатал этого светло-зеленого зверя, у которого были слабые порывы ветра, обвивающиеся вокруг его четырех копыт, с небесным и земным топотом. Затем он достал седло и поводья и надел их на тело животного без его разрешения.

Этот набор седел и поводьев был изготовлен Дворцом магов, специально для того, чтобы держать диких зверей под контролем в качестве лошадей. Как только седло и поводья коснулись тела животного, кроваво-красные символы заклинания загорелись один за другим. Бесчисленные крошечные, кроваво-красные, тонкие как волос иглы росли из седла и поводьев, пронзая тело зверя и полностью контролируя его жизнь.

Зверь хрипло взвыл от боли, но в следующий миг в седле сверкнула молния. Он ударил по телу зверя и вызвал волны огненных искр, после чего Цзи Хао ударил его по голове и заставил успокоиться.

— Просто покорно служи моим конем. Я тоже этого не хочу, но я здесь летаю слишком медленно, а ты так быстро.» Сильно прижав зверя к земле, а затем нанеся ему несколько яростных ударов ногами, Цзи Хао активировал заклинания на седле и поводьях, заставляя зверя снова страдать. Затем он сказал холодным голосом: «ваше имя Грин, вы запомнили его?»

Конеподобное животное со светло-зеленой чешуей, каждая из которых имела красивые темно-зеленые зерна, посмотрело на Цзи Хао парой заплаканных глаз, слабо опустило голову и издало глубокий, приглушенный крик.

-Хе-хе, хорошо! Славный мальчик получит фрукт!» Цзи Хао взглянул на три темно-зеленых плода, висящих на маленьком деревце, улыбнулся и сказал: «Я возьму два, а ты один. Это можно считать вашей удачей!»

Цзи Хао развернул свою духовную силу и осмотрел пространство вокруг утеса, где стояло маленькое дерево, несколько раз, а затем осторожно подошел к этому маленькому дереву шаг за шагом. Он был в странном мире и не знал о природных сокровищах этого мира, например, если бы это маленькое дерево охранялось какими-то волшебными существами. Поэтому он мог только быть очень осторожным, чтобы избежать неожиданных опасностей.

Триста метров, двести метров, сто метров…

Цзи Хао шаг за шагом приближался к маленькому деревцу. Ветви маленького деревца резко двигались, не поддаваясь никакому ветру, тем временем бесчисленные крошечные символы заклинаний в форме листьев вспыхивали на трех темно-зеленых плодах. Эти символы заклинаний быстро сверкали, в то время как сильные волны чувства Дао были выпущены, что даже взволновало Цзи Хао.

Грин, который был насильно взят под контроль Цзи Хао, был еще более взволнован. Он подпрыгнул прямо вверх, уставив свои блестящие глаза на эти три темно-зеленых плода, в то время как потоки слюны текли из уголков его рта, поскольку он постоянно ревел. Если бы он не боялся Цзи Хао, то уже давно бросился бы наверх.

Цзи Хао продолжал осторожно продвигаться вперед шаг за шагом. В то же время он продолжал наблюдать за окружающим пространством с помощью своей духовной силы.

Несмотря на то, что его духовная сила ничего не обнаруживала, в сердце Цзи Хао всегда оставалось слабое чувство опасности. Достигнув своего изначального духа, Цзи Хао почти обрел особую способность, которая позволяла ему предсказывать любую опасность. Поэтому ощущение опасности означало, что теперь он действительно находится в реальной опасности.

Тем не менее, в радиусе десятков миль ничего не происходило, за исключением присутствия каких-то мелких существ, и Цзи Хао не обнаружил ни одного раздражающего существа.

Цзи Хао был теперь менее чем в тридцати метрах от маленького дерева. Внезапно он обнаружил несколько похожих на пчел чисто темных Жуков, у каждого из которых было по три пары крыльев на спине. Эти несколько жуков летели менее чем в миле от него с расстояния в десятки миль.

Эти чисто черные жуки были всего около фута длиной, у каждого была уродливая часть рта и длинная игла, темная, как чернила, на хвосте, которая сияла пронзительными огнями. Что еще более удивительно, с их ядовитых игл капали капли яда. Их яд капал на землю, разъедая ее и оставляя глубокие ямы.

-А, интересно!» Цзи Хао уставился на этих нескольких Жуков, усмехнулся и сказал: «Даже ты хочешь забрать вещи из моих рук?»

Несколько жуков мгновенно замерли. Глаза Жуков всегда были холодными и бесстрастными, как и сложные глаза этих немногих жуков. Их темные фасеточные глаза уставились на Цзи Хао, давая слабое, чрезвычайно свирепое чувство.

Грин издал несколько тревожных Рыков. Он посмотрел на этих нескольких Жуков, издавая шипящий звук из своей пары рогов. Внезапно между его рогами вспыхнули тонкие Голубые молнии, которые вскоре превратились в Громовой шар размером с кулак.

— А? Особая способность молнии? Неплохо!» Цзи Хао с улыбкой взглянул на Грина.

Когда Цзи Хао бросил один быстрый взгляд на Грина, шесть Жуков молниеносно бросились к Цзи Хао вместе с пронзительным свистящим шумом, оставляя за собой длинные клочья остаточных изображений. Они высоко подняли ядовитые иглы на своих хвостах, и из концов этих ядовитых игл немедленно вырвались большие потоки яда. Тем временем ядовитые иглы длиной в три дюйма внезапно вытянулись из их тел, перевернувшись на шесть дюймов.

Можно было легко представить себе последствия такого укола ядовитой иглой!

Тем не менее, прежде чем эти шесть бедных Жуков смогли коснуться тела Цзи Хао, Небесный и земной Стампер слегка завибрировал и выпустил ужасающе сильное силовое поле, подавляюще подавляя этих жуков. Цзи Хао холодно фыркнул, а затем раздавил этих жуков с интенсивным давлением, оставив восемнадцать размером с бобы, чисто черных ‘жучиных танцев’, плавающих в воздухе.

-Как интересно, по-настоящему интересно… Даже у жуков может быть дух дан? Но эти жуки все еще слабы, несмотря на их высокую скорость полета!» Цзи Хао нахмурился, укладывая восемнадцать жучков дана.

Это было совершенно неразумно. Даже с такими могущественными духами дана, как эти, животные в этом месте, включая Жуков и зверей, на самом деле все они были такими слабыми. Как такое могло случиться?

Покачав головой, Цзи Хао не хотел больше тратить время на этот вопрос. Вместо этого он осторожно протянул руку к трем фруктам.

Его палец все еще был в футе от этих плодов, и он, казалось, держал их в своих руках. Но в следующее мгновение, вслед за гулким раскатом грома, с неба спустилась молния и, казалось, ударила прямо в эти плоды.

Цзи Хао немедленно протянул руку и схватил три плода вниз, но было уже слишком поздно для него, чтобы защитить это маленькое дерево. Он мог только смотреть, как маленькое деревце чернеет от удара молнии, как кусок угля.