Глава 586: Разумные Существа

Глава 586: Разумные Существа

Переводчик: Юрист Редактор: AntiGod

  

Это маленькое дерево можно было считать чрезвычайно ценным, так как оно могло приносить плоды, способные высвободить чувство Дао. Такие сокровища существовали только в легендах в большом мире, откуда пришел Цзи Хао. Когда он, наконец, увидел одну из них своими глазами, он попытался отодвинуть ее назад и посадить в большом мире. Если бы это маленькое дерево могло жить в большом мире, оно стало бы одним из самых драгоценных сокровищ его семьи, передаваемых его потомкам из поколения в поколение, чтобы защитить состояние его семьи как могущественное сокровище!

Но с неба свалилась молния, превратив это маленькое деревце в кусок угля!

Цзи Хао буквально почувствовал сердечную боль, даже временно потеряв зрение из-за гнева, когда он яростно поднял голову, глядя на небо.

Его сила была подавлена природной силой этого маленького мира. Поэтому его духовная сила могла простираться только на десятки миль. С этим взглядом Цзи Хао обнаружил, что за пределами диапазона обнаружения его духовной силы и в воздухе примерно в двадцати километрах от Земли был полностью зеленый, большой орел, быстро парящий в небе.

Обладая мощным телом Божественного мага, Цзи Хао все еще обладал необыкновенным зрением, которое позволяло ему ясно видеть, что у большого и сильного орла было четыре крыла и зеленые перья с небольшими молниями, свернувшимися между его перьями. Особенно на этой паре ярко-зеленых когтей шипели большие молнии.

— Что за злобное создание!» Цзи Хао посмотрел на орла так сердито, что даже уголки его рта задергались.

Должен ли он преследовать Орла? Он и не собирался этого делать. Свирепые Летающие звери и орлы были одарены невероятно высокой скоростью полета. Особенно такие орлы, как этот, у которых была сила с природой молнии, они могли летать еще быстрее. В настоящее время Цзи Хао был подавлен этим маленьким миром и летел так же медленно, как черепаха ползет по сравнению с его обычной скоростью. Как он вообще мог догнать этого орла?

Цзи Хао тоже не хотел нападать на этого орла с этими мощными талисманами, так как это было бы полной тратой времени. Ему все еще нужно было полагаться на эти могущественные талисманы, чтобы сражаться с нечеловеческими существами. Поэтому он действительно не мог тратить талисманы на эту птицу.

Цзи Хао мог только яростно махать кулаком в сторону этого орла и кричать: «животное! Отвали! Не заставляй меня убивать тебя!»

Гигантский орел парил в воздухе, уставившись на Цзи Хао парой глаз, в которых сверкали молнии. Внезапно он раскрыл клюв и выпустил десятки молний, с ревом устремившихся вниз. После этого Орел сложил крылья и нырнул вниз вместе с молнией, протянув свои когти к фруктам, которые держал в руках Цзи Хао.

Цзи Хао был так зол, что даже начал смеяться. Этот орел не хотел бежать. Вместо этого он действительно попытался схватить фрукты, которые держал в руках Цзи Хао.

Меч огненного дракона взревел. Цзи Хао не стал нападать с мечом. Вместо этого он положил меч горизонтально в сотне метров над своей головой.

Молнии ударили в меч и вызвали яростную волну огненных искр от лезвия меча. После этого гигантский орел ударился о лезвие меча. После громкого пыхтящего шума гигантский орел был разделен на две части, и когда золотое пламя поднялось вверх, Орел длиной около ста метров сгорел в дрейфующем потоке пепла, оставив дух Дана размером с человеческую голову, обернутый молниями. Он медленно опустился вниз и просто упал в руку Цзи Хао.

— Просто животные!» Цзи Хао выругался, положив три плода и Громовой дух дан в этот браслет. Затем он поспешно подошел к обгоревшему маленькому деревцу и осторожно зарылся руками в землю вокруг его корня.

Это маленькое дерево действительно было сокровищем природы, и почва, на которой оно росло, отличалась от обычной почвы. Вместо этого почва была несравненно твердой, даже твердой, как алмазы. К счастью, Цзи Хао обладал мощным телом, а его десять пальцев были подобны острому оружию, что позволило ему в конце концов осторожно выкопать корень маленького деревца полностью из твердой почвы. Корень дерева был большой, около трех метров в диаметре.

Ствол и ветви маленького дерева были повреждены молнией, но в его корне, погребенном под землей, все еще оставался слабый след жизненной силы.

В духовном пространстве Цзи Хао таинственный человек внезапно появился и сказал глубоким голосом: «положите почву и корень дерева в котел, а затем соберите больше зеленого духа Дана с этих гигантских деревьев, чтобы посмотреть, сможем ли мы питать его и оживлять.»

Помолчав секунду, таинственный человек продолжил: «Вы отвергнуты законом этого мира, вам хорошо собирать обычные духовные материалы из этого места, но если вы попытаетесь прикоснуться пальцами к истинным природным сокровищам, либо вы, либо это сокровище пострадаете от всевозможных бедствий.»

— В следующий раз, когда ты столкнешься с чем-нибудь приятным, будь осторожнее. Никогда не повторяйте одну и ту же ошибку.» Тело таинственного человека постепенно рассеялось, и только его голос задержался в духовном пространстве Цзи Хао: «ты можешь поместить все природные сокровища, которые найдешь, в круглый котел, чтобы защитить их естественную жизненную силу.»

Услышав таинственного человека, Цзи Хао внезапно просветлел.

Это был сам этот мир, который не хотел позволить Цзи Хао иметь эти истинные природные сокровища, потому что Цзи Хао был аутсайдером и был отвергнут этим миром.

Три плода были верхним пределом того, что Цзи Хао мог взять. Когда он попытался взять и маленькое дерево, невидимый, не поддающийся отслеживанию естественный закон уничтожил маленькое дерево с помощью силы молнии гигантского орла.

Однако, как гласит старая поговорка, У каждого живого существа есть небольшой шанс выжить в условиях разрушительной катастрофы. Ствол маленького дерева был разрушен, но в его корнях все еще оставался слабый след жизненной силы. Если бы Цзи Хао был достаточно способным, он мог бы вернуть это маленькое умирающее дерево к жизни!

Цзи Хао не обладал такой магической силой. Тем не менее, этот круглый котел в его теле, казалось, обладал такой силой.

Поспешно бросив корень дерева и большое количество земли в круглый котел, Цзи Хао бросил туда же два духа Дана, которые он получил от двух гигантских деревьев. Затем он вскочил на Грина и помчался через лес, где обнаружил еще более сотни гигантских деревьев-духов в ряд. Он убил их и забрал их дух Дана, бросив все зеленые духи Дана также в круглый котел. Путешествуя по лесу, Цзи Хао не мог не испытывать все большего и большего любопытства к этому миру.

На небольшой территории, которая имела радиус в тысячу миль, он действительно нашел более сотни гигантских деревьев духа. Разве они не будут бороться за солнечный свет, дождь и питание почвы? Кроме того, их духовные танцы были так сильны, но их тела были так слабы. Разве это не позволит людям, знающим о ценности своего духа Дана, убить их всех и похитить их дух дан?

— Какое интересное место!»

После того как Цзи Хао бросил в круглый котел более сотни духов дань, взятых с гигантских деревьев духов, таинственный человек сказал Цзи Хао, что этого достаточно. Поэтому Цзи Хао прекратил бойню, сел верхом на Грина и беспорядочно бродил по лесу. Этот похожий на лошадь зверь двигался так же быстро, как ветер, в десять раз быстрее, чем текущая скорость Цзи Хао, и это действительно был огромный конь.

— Тебе суждено это получить, а я, Цзи Хао, не из тех, кто нарушает свое обещание.»

Цзи Хао достал темно-зеленый фрукт и положил его в рот Грину. Грин немедленно проглотил фрукт, а затем вскочил в возбуждении. Он повернулся и интимно потер ладонь Цзи Хао своим лицом, дружелюбно фыркая.

Цзи Хао с улыбкой погладил Грина по голове, затем посмотрел на его плечи. Он никак не мог привыкнуть к жизни без мистера Кроу и пары змей.

Когда он вошел в этот мир, Мистер Кроу и пара детенышей змей все пропали, Цзи Хао не знал, когда произойдет воссоединение.

Вскочив на Грина и устремившись к лугу, он увидел две группы «людей», сражавшихся друг с другом в лесу вдалеке. Цзи Хао внезапно затаил дыхание и погладил Грина по голове, чтобы тот не двигался

Разумные существа! Цзи Хао выпучил глаза одновременно от волнения и восторга.

Эти существа выглядели похожими на людей, они творили магию и держали в руках оружие странной формы. Только разумные существа способны на такое. Кроме того, они были разделены на две группы и сражались друг против друга в организованных боевых порядках, что также было особенностью разумных существ.

— Хорошо, наконец-то я познакомился с местными жителями этого мира!»

Цзи Хао радостно улыбнулся, но затем его внезапно охватило странное чувство…

Много лет назад, когда армии клана Юй, клана Цзи и клана Сю вошли в мир, к которому принадлежал Цзи Хао, когда эти нечеловеческие существа впервые столкнулись с людьми, испытывали ли они точно такое же чувство, как сейчас цзи Хао?