Глава 591: победить Посланника

Глава 591: победить Посланника

Переводчик: Юрист Редактор: AntiGod

  

Перед дверью деревянного дома стояла огромная голубая птица. У этой птицы были красивые, длинные зеленые перья с головы до пят. В туманном утреннем свете эта гигантская птица сияла слабым голубым сиянием.

Эта птица казалась очень гордой; ее изумрудные клювы и когти время от времени царапали землю. Время от времени он бросал взгляд на этих людей-птиц ветра, показывая белки своих глаз.

На спине птицы сидел трехметровый, особенно красивый молодой человек. Вид у него был такой же, как у птицы, сидящей рядом с ним, — гордый, невыносимо гордый. Как будто каждый его волосок мог издать громкий и ясный крик в небо.

Тысячи членов клана птиц ветра окружили молодого человека и птицу, крича и крича, призывая му Цзюйсяо приветствовать этого посланника Святого Духа. Однако они не решались подойти слишком близко к птице и молодому человеку, сидящему на ее спине. Вместо этого они только осмеливались смотреть на них издалека. Но эта птица приземлилась прямо перед домом; это заставило нескольких человек, которые, казалось, имели более высокий социальный статус, захотеть войти в дом, но они все еще не осмеливались.

-Старейшина, старейшина, прибыл гонец. Просто выйди и поприветствуй его!»

-Старейшина? Вы нас слышали? Просто выйди и поприветствуй посланника!»

-Ахайя, старейшина, должно быть, сосредоточенно занимался самосовершенствованием и запечатал свои чувства. Он нас не слышит, что же нам делать?»

Внутри дома взгляд му Цзюйсяо стал странным, в то время как он с дрожью смотрел на Цзи Хао, и холодный пот непрерывно сочился у него со лба. Но вскоре му Цзюйсяо расслабил свое напряженное лицо, а затем на его лице появилось подобие улыбки. Наконец, он даже медленно встал, глядя вниз на Цзи Хао, который сидел на земле.

«Кем бы вы ни были, посланники Святого Духа неизмеримо могущественны, вы не можете соперничать с ними.»

— Я сейчас выйду, чтобы поприветствовать посланца. Ты бежишь или как?»

Из-за прибытия посланника Святого Духа му Цзюйсяо, который только что был почти напуган до смерти и всю ночь трепетно разговаривал с Цзи Хао, успокоился и показал правильное отношение и манеры старейшины клана.

Цзи Хао немного подумал, посмотрел на статую Святого Духа на алтаре и рассмеялся.

Встав, Цзи Хао отвесил тяжелую пощечину му Цзюйсяо. Му Цзюйсяо издал громкий вой и был отправлен в полет. Он вылетел из дверей дома вместе со своим пронзительным воем. Затем, изрыгая кровь, в которой даже было смешано несколько зубов, он упал прямо перед ногами большой синей птицы.

Голубая птица была ошеломлена, глядя На Му Цзюйсяо парой эмоциональных глаз.

Молодой человек, сидевший на спине птицы, тоже был сильно потрясен, но он небрежно опустил голову, посмотрел на Му Цзюйсяо и сказал холодно и резко: «ты старейшина этого клана? Как ты оказался в таком состоянии?»

Цзи Хао с улыбкой вышел из дома, сложил ладони рупором к молодому человеку, сидящему на спине птицы, и сказал: «он кончил так, конечно, потому что я избил его. А почему я его избил…На самом деле, я не хотела причинить ему боль. Но только сейчас, его лицо просто заставило меня действительно хотеть побить его.»

Цзи Хао мог бы легко отпустить му Цзюйсяо, самое большее, он мог бы стереть память му Цзюйсяо о себе. Однако с тех пор, как пришел посланник святого духа, Цзи Хао действительно хотел измерить свою силу. Кроме того, му Цзюйсяо опрометчиво спровоцировал Цзи Хао, из-за чего он не мог винить Цзи Хао за то, что тот позволил ему немного пострадать.

Увидев Цзи Хао, молодой человек тут же подскочил, как кошка, у которой подожгли хвост. Хрипло он указал на Цзи Хао и закричал: «монстр из космоса! — Убей его! — Убей его! По приказу святых духов, все зеленые добрые люди должны убивать таких существ с первого взгляда! Со всеми твоими силами!»

Указывая на Цзи Хао и крича, молодой человек выбросил кусок дерева голубого цвета размером с кулак.

Кусок дерева взорвался и выпустил сферу зеленого света, внутри которой была фигура человеческого воина, одетого в тяжелые доспехи.

Цзи Хао взглянул на эту фигуру воина и узнал, что это был воин из клана Рыб Хэнгун, Северная Пустошь. Судя по узорам в форме рыб, выбитым на его нагрудной броне, это был король магов, но поскольку его фигура появилась вот так, он, возможно, уже умер.

Приказы святых духов были высшими в сердцах этих зеленых добрых людей, включая му Цзюйсяо. Тысячи зеленых добрых людей в окрестностях одновременно зарычали, в то время как силуэты свирепых птиц со свистом вылетели из их спин. Эти силуэты поднялись в воздух и подняли яростные порывы ветра, ревущие в сторону Цзи Хао.

Когда свирепый ветер сгущается до определенного уровня и быстро достигает определенной степени, он может быть таким же острым и мощным, как стальной клинок. Тысячи трех-пятидюймовых голубоватых ветряных лопастей проносились мимо, сопровождаемые пронзительными криками свирепых птиц. Пыль поднялась в воздух, оставляя бесчисленные порезы на земле.

Цзи Хао раскинул руки, позволяя этим ветровым лезвиям рубить его тело. Эти порывы ветра разбивались один за другим. Свирепые клинки ветра бешено крутились вокруг Цзи Хао и пытались порезать его кожу, но ни один волосок Цзи Хао не поднялся.

Плащ Золотого Ворона испустил слабый слой огненного света. Этот тонкий слой огненного света оставался совершенно неподвижным, как бы яростно ни хлестали по нему бесчисленные клинки ветра. Даже ни одна рябь не поднялась.

Слабый, просто слишком слабый… му Цзюйсяо, самый могущественный среди этого клана, равнялся только старшему магу пикового уровня. Даже если бы тысячи их соплеменников взялись за руки, они все равно не смогли бы причинить никакого вреда Цзи Хао.

Молодой человек, сидевший на птице, потрясенно взглянул на Цзи Хао, а затем закричал: «космическое чудовище, ты действительно способен. Но ваши люди уже были убиты нашими святыми духами, что вы можете сделать?»

Голубая птица издала долгий и звучный крик, затем раскрыла свои изумрудные клювы и выпустила яростный шторм.

Эта Голубая птица была удивительно сильна, определенно на уровне королей-магов. Выпущенная им буря яростно ударила по телу Цзи Хао, подняв рябь размером с кулак на защитном огненном свете Цзи Хао!

Ничего особенного, эта Голубая птица уровня короля-мага начала яростную атаку со всей своей силой, но только сумела слегка встряхнуть защитный свет, выпущенный из плаща Цзи Хао!

Голубая птица замерла в шоке. Его пара глазных яблок почти выскочила из глазниц, когда он смотрел на Цзи Хао, как будто Цзи Хао был призраком, в то время как его длинные перья стояли прямо.

Молодой человек испустил долгий крик в сильном шоке, затем похлопал по ножнам меча, привязанным к его поясу. Затем голубой длинный меч поднялся в воздух, мгновенно превратившись в голубую гигантскую сороконожку, поднимая волны шторма и ревя в сторону Цзи Хао.

Длинный меч был меньше шести футов длиной, но как только он взлетел в воздух, то превратился в сотню метров длинной сороконожки, набросившейся на Цзи Хао.

Обладая прекрасным зрением, Цзи Хао ясно увидел, что на рукояти меча были инкрустированы три черные жемчужины сороконожки. Эти три жемчужины должны быть причиной того, что этот меч может превратиться в гигантскую сороконожку.

Техника изготовления инструментов в этом мире была совершенно уникальной. Цзи Хао слабо улыбнулся, затем протянул руку и позволил длинному мечу рубануть себя по ладони.

Лязг! Цзи Хао сжал кулак, и гигантская многоножка издала пронзительный вой, а затем растворилась в воздухе. Длинный меч был зажат в руке Цзи Хао, и с легкой вибрацией след душевной силы, заключенный в мече, был разбит на куски.

Молодой человек издал приглушенный стон и выпустил полный рот крови. Затем кровь хлынула из его ушей, глаз, ноздрей, совсем как у Му Цзюйсяо прошлой ночью.