Глава 616: Вступление В Неизбежную Конфронтацию

Глава 616: Вступление В Неизбежную Конфронтацию

Переводчик: Юрист Редактор: AntiGod

  

Цзи Хао свободно менял направление и сдерживал энергетическую вибрацию, исходящую от этого тела во время полета. Он летел целый день и две ночи и только тогда наконец остановился. Недалеко от большого местного города он нашел Одинокую гору, где открыл для себя небольшую пещеру на скале и устроился там.

Пятицветное пламя тихо горело, в него был завернут круглый котел.

Меч огненного дракона и копье девятого дракона были поглощены котлом. Таинственный человек плавал рядом с котлом, постоянно меняя движения рук и посылая потоки символов заклинаний в котел; иногда медленно, иногда быстро.

Цзи Хао сидел рядом с таинственным человеком, внимательно наблюдая за его работой.

При внимательном наблюдении цзи Хао обнаружил, что тридцать процентов этих символов заклинаний для изготовления оружия пришли из секретных методов изготовления инструментов, которым учил ПО, в то время как остальные семьдесят процентов казались странными и древними. Очевидно, они были созданы самим таинственным человеком.

Когда движения рук таинственного человека менялись, вокруг его тела слабо проступали туманные картины Земли, Воды, Огня, Ветра, гор и рек. Между тем, неописуемое, таинственное чувство Дао было испущено таинственным человеком через его движения рук. Разум Цзи Хао полностью погрузился в это таинственное чувство, и ему было трудно выйти из него.

Руководствуясь движениями рук таинственного человека и под влиянием этого невыразимого чувства Дао, Цзи Хао быстро приобретал более глубокое понимание секретных методов изготовления инструментов, которым учил по. Каждую секунду для него будут решаться бесчисленные трудности, и время от времени в голове Джи Хэпа будут всплывать всевозможные гениальные идеи.

Через три дня таинственный человек наконец закончил все движения руками, начертил круг обеими руками и медленно положил их перед грудью, выпустив из рук две мутные струйки воздуха. Эти потоки превратились в сильный шторм, хлынувший из этой маленькой пещеры.

Увидев, что таинственный человек заканчивает работу, Цзи Хао мгновенно очнулся от таинственного и волшебного состояния обучения. Он посмотрел на таинственного человека и искренне похвалил: «я не думал, что твои навыки изготовления инструментов даже лучше, чем у брата по. Я никогда не знал, что у тебя есть такая способность.»

Таинственный человек покачал головой и тихо сел рядом с котлом.

Его глаза сияли голубым светом. Через некоторое время он посмотрел на Цзи Хао и мягко сказал: «Раньше я действительно не знал, как делать инструменты. Я начал учиться этим маленьким трюкам вместе с тобой. Однако у нас с тобой разные основания. Поэтому я уже создал свою собственную систему создания инструментов, основанную на навыках священника по, Прежде чем вы узнали некоторые твердые вещи.»

Джи в шоке посмотрел на таинственного человека. Ошеломленный довольно долго, он резко покачал головой и подсознательно воскликнул: «Ты уже превзошел брата По в мастерстве изготовления инструментов?! Но ведь прошло всего несколько лет!»

Таинственный человек развел руками и мягко ответил: «Как я уже сказал, У нас с тобой разные основания. Поэтому, в некоторых аспектах, я могу сделать лучше, чем вы, но во многих аспектах, вы можете сделать лучше, чем я.»

Цзи Хао изогнул уголки рта вниз. Он не верил этому старику, так как тот, казалось, был намного сильнее Цзи Хао во всем.

Таинственный человек слегка щелкнул по котлу, который плавал перед ним. Оттуда вылетело несколько светло-фиолетовых таблеток. Таинственный человек проглотил несколько таблеток, затем его туманное тело прояснилось. Посмотрев на плащ Золотого Ворона Цзи Хао, он рассмеялся и сказал: «этот плащ не так уж плох, но его естественная основа все-таки немного слаба. Найди хороший шанс ограбить еще несколько так называемых душ предков. Когда у нас будет достаточно материалов, я смогу переделать все твои сокровища для тебя.»

Прищурившись, таинственный человек посмотрел на потолок, затем опустил глаза на землю и в замешательстве пробормотал: «Пань Си пала, но где же ее духовное сокровище? Где она его спрятала?»

Глаза Джи Хэпа внезапно засияли. Духовное сокровище Пан Си? Немного поразмыслив, Цзи Хао улыбнулся и сказал: «вероятно, уничтожен.»

Таинственный человек покачал головой и сказал глубоким голосом: «Нет, у меня такое чувство, что ее духовное сокровище не уничтожено. Если мы сможем его найти, то должны получить его как можно быстрее. Если бы мир Пань гу полностью поглотил ее духовное сокровище вместе с этим миром, это был бы большой позор.»

Цзи Хао помолчал, потом беспомощно развел руками. Таинственный человек звучал разумно, но найти духовное сокровище Пань Си? Это звучало действительно трудно. Таинственный человек больше не произнес ни слова, и Цзи Хао мог только молча смотреть на круглый котел, окутанный пятицветным пламенем.

Время пролетело быстро, и более сорока дней спустя из котла донеслось глубокое, но громкое жужжание. Вслед за этим крышка котла взлетела вверх. Новое сокровище, которое представляло собой комбинацию меча огненного дракона и копья девятого дракона, вылетело из котла вместе с бушующим огнем.

Это было совершенно золотое, почти прозрачное длинное копье, с ярким золотым потоком света, быстро обвивающимся вокруг него. Внутри золотого света девять сфер, похожих на солнце золотых огней, метались вокруг, непрерывно испуская ослепительный золотой свет.

Копье было длиной в восемь футов, и только наконечник копья был длиной в шесть футов. Наконечник копья был широким и плоским, больше похожим на половинку меча, прикрепленного к древку копья. По обе стороны от наконечника копья торчали два особенно острых серповидных лезвия. Эта пара ножей в форме полумесяца длиной в фут могла рубить, пронзать и защищать. Цзи Хао ввел в копье поток солнечной энергии, после чего два серповидных лезвия вылетели из копья вместе с резонирующим лязгом. Они превратились в два потока золотого пламени, пробили стену и оставили два отверстия размером с чашу на тысячиметровой толщине Горной стены.

— Я изменил его облик и слил с великим Дао солнца мира Пань гу, — довольно гордо сказал таинственный человек, глядя на длинное копье, которое держал в руках Цзи Хао. — ты можешь называть его как хочешь. Используйте его для благих целей… это самый первый раз, когда я делаю оружие. Я потратил на это немало усилий.»

Гордо выдохнув, таинственный человек взмахнул рукой, и вслед за его движением котел превратился в пятицветный поток света и полетел обратно в нижнюю часть живота Цзи Хапа. Что же касается его самого, то он полетел обратно в духовное пространство Цзи Хао, превратился в клочья тумана и исчез.

Цзи Хао схватил длинное копье и несколько раз взмахнул им. Когда таинственный человек переделал это копье, он взял большую половину духовной крови Цзи Хао и смешал ее с этим копьем. Поэтому Джи Хас мог свободно манипулировать этим длинным копьем своим разумом, так же плавно, как манипулировал своими собственными конечностями.

— Имя…судя по твоему виду…похоже на копье, но также и на меч.… с девятью золотыми огоньками сияющими как солнца… Я думаю, что буду называть тебя копьем девяти солнц», — восхитительно ухмыльнулся Цзи Хао, удобно называя это новое оружие. Затем он схватил его обеими руками и вышел из пещеры, где прятался больше месяца.

Выйдя из пещеры, Цзи Хао бросил копье девяти солнц в небо. В тот же миг золотистый поток огненного света взметнулся прямо в воздух, затем развернулся и нырнул вниз. Он быстро превратился в девять трехсотметровых в диаметре сфер золотого света, вращающихся вокруг этой огромной горы, радиус которой составлял тысячи метров.

Пафф! В золотистом свете эта возвышающаяся гора исчезла, не оставив никаких следов. Все растения, камни и песок на горе мгновенно испарились в ничто от этого ужасающе сильного жара; даже ни одна струйка дыма не вырвалась наружу.

Расположение горы теперь стало почти стомильной в радиусе плоской областью. Бесчисленные слабые животные и насекомые, живущие под землей, падали по всей площади, сжимая свои тела в Великой панике и не осмеливаясь двигаться.

Цзи Хао усмехнулся. Постепенно он начал громко смеяться, глядя в небо.

Это копье девяти солнц было невероятно мощным, и им было легко управлять. Он мог легко разрушить возвышающуюся гору, но не причинив вреда ни одному живому существу. Это оружие было действительно достаточно мощным, чтобы быть духовным сокровищем, которым можно было свободно манипулировать по воле его владельца.

Собирая копье девяти солнц, Джи Хас все еще стоял в воздухе и смеялся. Однако откуда-то издалека внезапно раздался холодный голос:

— Граф Яо, кажется, вполне счастлив, так в чем же дело? Почему бы тебе не поделиться и не сделать нас счастливыми?» Издалека надвинулось облако, на котором Мяо Инь и ее ученица Цин Мэй, а также десятки их учеников в длинных одеждах приблизились к ним группой.