Глава 77 – Частная Собственность

Глава 77: Частная Собственность

Перед входом в маленькую деревню развевалось черное знамя.

На поверхности знамени, сделанного из человеческой кожи и звериных сухожилий, десятки отвратительных Жуков были нарисованы кровью какого-то зверя. Десятки струек черного дыма вырывались из Знамени, в каждой струе черного дыма было спрятано более десятков тысяч ядовитых и разноцветных Жуков; эти жуки летели к Цзи Хао, резко жужжа, как океанские волны.

Цзи Хао стоял неподвижно прямо перед входом в маленькую деревню, глядя на эти черные дымы, которые с ревом приближались к нему.

Доспехи, сделанные по, испускали слабый голубой свет, который полностью блокировал черный дым со скрытыми в нем жуками. Эти жуки безумно пытались укусить тело Цзи Хао, но не могли даже прикоснуться к нему. Еще больше жуков летело к нему, изрыгая яды, однако все виды ядов также были заблокированы голубым светом. Они упали на землю, но ни один из них не мог даже коснуться тела Цзи Хао.

На коже Цзи Хао маячил слой чрезвычайно тусклых, красных и похожих на перья символов заклинаний. Время от времени из тела Цзи Хао вырывалась струйка огня и сжигала большое количество летающих ядовитых жуков, которые умирали, издавая хлопающий звук; Мертвые жуки непрерывно падали на землю.

Всего за семь — восемь минут вокруг тела Цзи Хао уже образовался двухфутовый слой панцирей жуков.

В деревне кричали несколько тощих темно-зеленых старых магов-жрецов; они выхватывали черные кинжалы и с силой вонзали их себе в грудь. Знамя перед входом в деревню начало яростно трястись, свежая горячая кровь, хлынувшая из тел этих старых магов-жрецов, была вытянута и поглощена знаменем.

От знамени донесся пронзительный крик, вместе с которым из Знамени вырвался черный туман; из тумана появились три гигантских, разноцветных, ядовитых Скорпиона. Эти Скорпионы вылетели из Знамени, размахивая своими сотнями футов длиной хвостами с огромными ядовитыми крючьями в сторону Цзи Хао.

Цзи Хао продолжал оставаться неподвижным. Голубой свет, испускаемый доспехами Цзи Хао, которые были легкими, как перышко, казалось, стал немного ярче. Вслед за громовым ударом все три ядовитых крюка тяжело ударились о броню на теле Цзи Хао. В следующее мгновение все три ядовитых крюка были разбиты в мясную пасту о броню Цзи Хао; кровь и яд брызнули повсюду.

Те старые маги-жрецы в долине упали на землю в отчаянии; они издавали длинные вопли и вопли, полные безнадежности. Затем знамя перед деревней было разбито невидимой силой в облако черного дыма и быстро рассеялось в воздухе вместе с ветром.

Четверть часа спустя все оставшиеся люди клана ГУ один за другим вышли из деревни. Впереди шеренги шли несколько старых магов-жрецов. Они держали в руках скульптуры пяти очень ядовитых существ, вырезанных из нефрита, а затем осторожно положили эти тотемы своего клана у ног Цзи Хао, дрожа. Все их глаза были полны страха.

Один из союзных кланов, напавших на отряд Цзи Хао, клан Гу, в этот момент пал.

Два дня назад, перед входом в деревню клана призраков.

Две сотни элитных воинов, оставленных охранять деревню, кричали и вопили. Самый низкорослый из этих воинов был ростом в десятки футов. Все они безумно ткали тяжелые топоры и мечи, держа их в руках, в сторону Цзи Хао.

Голубой свет доспехов, которые носил Цзи Хао, появился снова и вращался вокруг тела цзи Хао. Цзи Хао оставался неподвижным, как бы ни старались воины клана призраков, они не могли причинить ему ни малейшего вреда. Напротив, Цзи Хао вытащил мачете, которое он выхватил из рук черной воды Цзяо, и слегка взмахнул им в воздухе, отрубая головы десяткам воинов, которые стояли рядом с ним.

Послышалось легкое, низкое рычание. Внезапно из толпы воинов донесся громкий вой. Тридцатифутовый крепкий воин был жестоко схвачен камнем за шею и поднят в воздух, кашляя кровью.

Это был единственный старший маг, оставшийся в клане призраков, а также последняя крупица мужества, оставшаяся в сердцах воинов этого клана призраков.

Стоун и трое его друзей пробрались в деревню из-под земли и тяжело ранили последнего старшего мага клана призраков. На этот раз клан призраков потерпел полное крушение.

Большие группы людей клана призраков вышли из деревни, в страхе опустились на колени перед Цзи Хао и были связаны воинами клана огненного Ворона веревками из звериных сухожилий, в которые было введено секретное магическое заклинание.

Клан Демонов, Клан Голубого Скота, Клан Буйволов…Клан Клыкастого Тигра, Клан Разъяренного Льва…

Все те кланы, которые были вовлечены в союзные войска, были побеждены безжалостностью Цзи Хао. Почти все маги высшего уровня и маги-жрецы были предложены предкам огненного Ворона в качестве жертвоприношений, и оставшейся части этих людей не хватало сил противостоять Цзи Хао и многочисленным войскам, возглавляемым им, не говоря уже о том, что Стоун, Хэн Ло, Древочеловек и их друзья путешествовали вместе с войсками. Среди этих нечеловеческих друзей Цзи Хао было более десятка Существ высшего уровня.

Цзи Хао пронесся через все эти кланы и почти не столкнулся с какими-либо трудностями. Миллионы людей из десятков кланов были захвачены живыми, стали рабами клана огненного ворона и смешались вместе. Они были случайно посланы на работу в охотничьи угодья, шахты, поля и пастбища клана огненного ворона.

Цзи Хао был занят этим более трех месяцев, прежде чем окончательно уничтожить все десятки кланов и захватить всех их соплеменников.

Когда наступил долгий и надоедливый сезон дождей в джунглях Южной Пустоши, Цзи Хао вернулся со своими войсками в долину холодного ручья. После трех месяцев сражений и путешествий Цзи Хао стал выше и мускулистее. Когда он ехал на своем коне, то на первый взгляд ничем не отличался от других взрослых воинов клана огненного ворона.

Вероятно, единственное отличие состояло в том, что из-за [мантры дан с девятью тайными словами] Глаза Цзи Хао были особенно яркими; иногда, когда он бросал взгляд на определенное место, два молниеносных света выскакивали из его глаз и прямо попадали в это место; даже воины огненного Ворона, которые были наиболее близки к нему, не осмеливались смотреть прямо в его глаза.

Другое дело, что вместе с улучшением его силы кожа Цзи Хао становилась все более белой и нежной, как чистейший нефрит. Жемчужный блеск сиял на его почти серебряной коже, казалось, что под кожей тек слой жидкого серебра. Даже если бы он стоял среди сотен или тысяч воинов, люди все равно узнали бы Цзи Хао с первого взгляда; ни один из других воинов не смог бы украсть у Цзи Хао прожектор.

Издалека Цин Фу, стоявшая на заборе в долине холодного ручья, увидела Цзи Хао.

Это был первый раз, когда Цзи Хао увидел Цин фу после такого долгого времени. Цин Фу высоко подняла правую руку и радостно закричала в сторону Цзи Хао:

«Хао! Наконец — то ты вернулся! Амма приготовит вам самое вкусное мясо на гриле!”»

Цзи Хао громко рассмеялся и подпрыгнул в воздух. Позади его тела появился луч огненного света. Затем он выскочил и оставил за собой длинный след огненного света и большое количество остаточных изображений. В течение нескольких вдохов он пролетел несколько миль, запрыгнул на стену забора, поднял Цин фу и сделал несколько кругов.

«Амма! Я и дядя все вернулись! Ах, мы собрали довольно много редких трав для вас во время путешествия, включая… «кровавую ласточку», о которой вы говорили в течение многих лет. Дядю чуть не изуродовала дикая кошка за то, что он выбрал это для тебя, ха-ха!”»

— Воскликнула Цин фу и резко обернулась, глядя на Цин Ин.

Увидев, что лицо Цин Ин было совершенно здоровым и без каких-либо шрамов, она рассмеялась, слегка шлепнула Цзи Хао по лицу и сказала: «Хорошо, хорошо, если бы лицо Цин Ина действительно было поцарапано кошкой, то как бы мы нашли ему жену?”»

Цин Ин выпятил грудь и гордо сказал, «Сестра, я больше не пытаюсь привлекать девушек своим лицом, теперь я самый молодой старший маг из всего клана Цин и! Группы девушек выстроятся в очередь за мной!”»

Пока Цин Фу, Цин Ин и Цзи Хао разговаривали и смеялись, Цзи Ся большими шагами подошел к ним вместе с группой людей, идущих позади него. Издалека цзи Ся громко рассмеялся и крикнул Цзи Хао: «Хао, наконец-то ты вернулся! Иди сюда! Отныне эти воины — ваши личные рабы! Это все твоя собственность, ты это понимаешь? Они будут полагаться на вас в жизни!”»

У Цзи Хао от изумления отвисла челюсть.

Личные рабы?

Цзи Хао пристально посмотрел на эту группу воинов, после чего невольно глубоко вздохнул.

Неужели все эти люди-его собственные, личные рабы? И их количество, и уровень силы поразили Цзи Хао чрезвычайно.