Глава 922: Охрана

Глава 922: Охрана

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

Лян Чжу, в особняке за городом.

Десятки человеческих девушек, одетых в вуали, пели и подбадривали друг друга, злобно поглядывая на Диши Ча, который сидел среди цветов и пил в одиночестве.

Диши Ча поднял голову, глядя в направлении небесного столба.

Когда раздался сотрясающий небо взрыв, он увидел плотные розовые облака, выталкиваемые яростными воздушными потоками, и большие клубы огненных искр, поднимающиеся из-за трения воздуха. Диши Ча взволнованно хлопнул себя по коленям и прорычал:

Небо потемнело, а окружающие природные силы превратились в месиво. Диши Ча был очень силен, но даже ему было трудно дышать, как будто он промок в воде. Неупорядоченные природные силы сталкивались друг с другом, вызывая крошечные электрические разряды в воздухе.

Порывы ветра налетали со всех сторон, сталкиваясь друг с другом и поднимая столбы воздушных потоков разного размера. Диши Ча выронил кувшин с вином и устремился прямо в небо, сопровождаемый кроваво-красным потоком света.

С большого расстояния Диши Ча все еще видел этот рушащийся Небесный столб. Гора бучжоу находилась в центральной части Мидленда. Обычно никто никогда не замечал его существования. Даже в самые лучшие погодные дни обычные люди не могли легко увидеть гору, если только они не шли к ее подножию.

Однако в этот момент гора Бучжоу была разбита Гонг-гонгом, и половина ее рухнула вниз. Естественный магический экран вокруг горы был разрушен, после чего любое живое существо в Мидленде, у которого были глаза, могло видеть огромную гору, окруженную густым дымом и пылающим огнем, и половину ее, разбивающуюся вниз.

Обладая огромной силой зрения Диши Ча, он даже видел бесчисленные крошечные искры, летящие к горе Бучжоу, снова и снова.

— Глупые варвары, это ядро вашего мира. Как вы могли бы остановить его с вашими хрупкими телами и слабыми силами?»

Диши Ча пробормотал себе под нос насмешливым тоном: «но все же это хорошо. Те, кто берет на себя инициативу, чтобы поспешить в таких обстоятельствах, должны быть теми лидерами среди тех варваров, которые любят называть себя «героями», верно? Вы просто умрете, умрете, и чем больше вас умрет, тем легче мне будет победить вас.»

— Когда я завоюю этот мир, твоя вера будет отдана этому жадному старику, А мне нужны только твои тела. Варвары, рабы, вы будете моими лучшими рабами!»

Опустив голову и глядя на тех человеческих девушек во дворе, которые жались друг к другу, дрожа от страха, он показал кривую усмешку.

-Хм, рабы с таким высоким качеством будут стоить очень дорого. Красивые женщины будут лучшими игрушками, в то время как те сильные мужчины, они будут квалифицированными воинами. Они будут сражаться за нас. Они намного, намного лучше, чем эти бесполезные лягушачьи штуки.

Над городом ю Сюн Цзи Хао рычал, в то время как божественное зеркало Пань Си потускнело, и оба копья девяти солнц и меч девяти солнц, уничтожающий дьявола, издавали пронзительные крики, так как они больше не могли выносить тяжелого давления.

Гора бучжоу была ядром мира Пан ГУ. Он был преобразован из позвоночника Святого Пань гу. Борьба с горой Бучжоу равнялась борьбе с сокрушительными природными силами большой половины этого мира.

Внутренняя сила Цзи Хао и сила Дао были почти уничтожены, его духовная кровь была почти истощена, в то время как все его кости были сломаны. Десятки длинных и глубоких порезов были на его теле, обнажая золотые, прозрачные кости.

Семя Дао солнца теперь было тусклым и тусклым. Когда волны разрушительного давления обрушились вниз, семя Дао было почти раздавлено.

Император Шунь был измотан.

Хао Тао потерял сознание.

Все вожди кланов старейшин были тяжело ранены и даже не могли подняться с земли. У Чжу Жуна была уничтожена большая половина его тела, оставив только тусклую сферу огненного света, плавающую в небе.

Воины всех кланов бесстрашно устремились к падающей горе. Облака кровавого тумана взрывались в воздухе одно за другим. Кровь брызнула вниз, как дождь. Многие относительно более слабые Короли-маги были разорваны на куски прямо на месте, в то время как эти могущественные Божественные маги были серьезно ранены и упали обратно на землю.

Но никто из них не отступил, никто не испугался. Все громко проклинали Гонг-Гонг, скрежеща зубами и толкаясь к горе из последних сил.

Кровавый дождь становился все тяжелее и тяжелее, окрашивая город ю Сюн в красный цвет.

На кроваво-красной земле жрец-маг семьи ю Сюн начал петь печальную песню, моля богов в мире и души всех человеческих предков о милосердии.

Гора бу Чжоу рухнула. Естественная защита этого мира была разрушена. Бесчисленные воины, рискуя своими жизнями, взлетели вверх и с глухим стуком ударились о падающую гору. Но они могли лишь слегка замедлить падение горы вниз.

Если бы никто не пришел спасти положение, город ю Сюн был бы раздавлен горой, а город Пу бан, столица Союза человеческих кланов, тоже был бы разрушен.

Некоторые маги-жрецы поднимали клинки нефритовых кинжалов и глубоко вонзали их себе в грудь. Они предложили всем могущественным, но таинственным существам в мире их собственную кровь и плоть, их жизни и души, чтобы попытаться спасти человечество от этой катастрофы.

Огромная молния разорвала небо на части. Темное небо внезапно раскололось надвое, но это была молния.

Из трещины в небе мелькнуло огромное змеиное тело.Затем, как буря, обрушились бесчисленные раскаты грома. Тем временем со всех сторон собирались семицветные теплые облака. Затем в небе появился красивый силуэт.

Это был дух ва, у нее была верхняя часть тела красивой, молодой девушки, а нижняя часть тела в виде великолепно светящегося змеиного хвоста. Она ступала по пурпурному облаку, ее длинные волосы свободно свисали на спину, руки держали длинную красную ленту. Она взглянула на падающую гору Бучжоу. Ее потрясающе красивое лицо было холодным, а уголки глаз беспрестанно подергивались. Яростная аура убийства мгновенно заполнила мир, казалось, заморозив душу каждого, кто видел ее.

-Гун-Гун…хорошо, Хорошо, хорошо, вы действительно достаточно смелы!» Из руки Духа ва вырвался длинный красный луч света. Сопровождаемый свистящим шумом, поток красного света сделал тысячи кругов вокруг падающей горы. Затем она намотала концы лент на свои руки и яростно потянула вверх. В тот же миг с неба донесся приглушенный, сотрясающий землю раскат грома.

Пурпурное облако, на которое наступил дух ва, тут же разлетелось вдребезги, а ее тело резко опустилось вниз. Красная лента разорвала руки Духа ва, и из ран потекли капли семицветной крови.

Красивое лицо духа ва стало мертвенно-бледным, из носа, глаз, рта и ушей потекла кровь.

-Дух ва, я здесь!»

Откуда-то издалека стремительно пролетел огромный белый журавль. Донг Гун стоял на спине журавля, одетый в соломенный плащ, с морщинистым, потемневшим лицом. В руках он держал бронзовую линейку длиной в четыре дюйма. Откуда-то издалека он протянул руки ладонями к падающей горе.

Туман и облака свернулись и сгустились в воздухе, превратившись в пару гигантских рук, которые мягко поднялись над падающей горой.

Грянула еще одна серия раскатов грома. Тем временем морщинистое лицо Дун Гуна мгновенно побледнело, а из носа и ушей хлынула кровь. Он покачивался на спине журавля. Затем журавль закричал от боли, и его вырвало огромным потоком крови.

— Старик, ты такой старый. Почему ты все еще давишь на себя?»

Вслед за этим глубоким криком Ксиму бросился вперед. Она была одета в роскошное длинное платье, но энергетическая вибрация от нее была такой же яростной и неистовой, как у гигантского зверя Хаоса. Она взревела глубоким рокочущим голосом, а затем врезалась прямо в гору, такая же яростная, как и те человеческие воины.

Вместе с третьей серией раскатов грома Ксиму издала приглушенный стон, а затем упала на землю, быстро, как падающая звезда.

Дух ва, Донг Гун и Симу остановили падение горы Бучжоу, взявшись за руки, и медленно потянули гору назад немного вверх.