Глава 924: дайте предложение в условиях опасности

Глава 924: дайте предложение в условиях опасности

Переводчик: Юрист Редактор: Hitesh

Врата рая плотно закрылись. Слои разноцветного тумана покрывали ворота, а за воротами слабо слышались раскаты грома. Других звуков не было слышно.

Священник Цин Вэй держал длинную ленту и молча ждал у ворот некоторое время. Видя, что с небес ничего не спускается, он холодно рассмеялся. Взмахнув запястьем, Прейст Цин Вэй послал молнию Хаоса и ударил по воротам, заставив их слегка содрогнуться. Бесконечные разноцветные потоки света хлынули из ворот, и даже полнеба было окрашено в разноцветные тона.

Священник дачи слегка согнул руки и щелкнул десятью пальцами. Из кончиков его пальцев вырвались чистые воздушные струи. Между тем прозрачный Лотос, превращенный из воздушных потоков, цвел все более и более пышно. Вскоре на наклонной горе Бучжоу расцвели десятки тысяч лотосов. Там, где росли лотосы, вспыхивали искры огня и электрические разряды, а песок и камни беспрестанно ломались и падали с горы.

Увидев, что жрец Цин Вэй готов прорваться прямо на небеса, жрец дачи издал глубокий крик: «Цин Вэй, успокойся. Небеса-это то место, откуда пришли законы мира. Как могут такие люди, как мы, оскорблять величие мира?»

Цин Вэй уже засучил рукава, но, услышав дачи, на мгновение остановился. Затем он бросил угрожающий взгляд на ворота, покрытые разноцветными потоками тумана, и холодно крикнул: «Хорошо, хорошо, хорошо, я не прорвусь на небеса. Лучше не позволяй мне поймать тебя за пределами рая!»

Цзи Хао усмехнулся в сторону, глядя на закрытые врата рая с еще более злобным взглядом.

‘Гонг-Гонг, ты заплатишь за то, что сделал. Жрец Цин Вэй не из милосердных. Ты обидел его, и теперь вся твоя семья Гун-Гун может попрощаться с твоей хорошей жизнью», — подумал Цзи Хао.

Жрец Цин Вэй снова взмахнул длинной лентой. Затем гигантский поток силы Хаоса превратился в бесчисленные огромные руки и спустился прямо вниз, держа наклонную гору Бучжоу и, казалось, таща ее прямо вверх.

Дух ва, Донг Гун, Симу, жрец преисподней и Чжу Жун увидели, что к ним присоединились два могущественных помощника, и все испустили глубокий крик. Затем они снова увеличили свои силы. Плотный туман окружал сломанную половину горы Бучжоу, медленно подталкивая ее и пытаясь исправить по крупицам.

Сорокапятиградусный наклон горы медленно поднимался вверх, и угол наклона уменьшался до тридцати градусов, двадцати градусов, десяти градусов.…

Разбитая часть горы Бучжоу почти вплотную приблизилась к своему первоначальному положению. После этого, с помощью некоторых работ и некоторых мощных божественных материалов, трещина горы может быть исправлена. Тогда, с чудесностью этой горы, это не займет слишком много времени, чтобы исцелить себя.

Однако в воротах рая внезапно появилось искаженное злобой лицо. Глаза этого огромного искаженного лица, покрытого синими и пурпурными молниями, открылись. Они вежливо посмотрели на священника дачи и остальных, которые пытались поправить гору. Затем он резко открыл рот и тяжело вздохнул.

Семицветный свет сверкал во рту этого огромного лица. Ослепительные электрические разряды, похожие на текучее жидкое серебро, пронзительно кричали из этого рта. Они превратились в бесчисленные молнии размером с резервуар для воды и ударили вниз по всем могущественным существам, которые пытались исправить гору.

-Гонг-Гонг!» — Громко взревел Чжу Жун. Его глаза загорелись, глядя в небо.

— Гонг-Гонг, ты ищешь смерти! — Цзи Хао взмыл в небо с божественным зеркалом Пань Си, парящим над его головой. Тусклый поток света мгновенно покрыл половину неба, в то время как он активировал силу зеркала так сильно, как только мог, едва заслоняя половину наклонной горы.

Император Шунь был уже измотан. Но все же он прикусил язык и выпустил свою духовную кровь. Затем он усилил свою последнюю силу, поднял меч Сюаньюань и полетел вверх, рубя прямо вниз передние врата небес. Он был императором человечества, но теперь он нарушил закон мира и поднял свой меч к небу, которое было символом величия всего мира. Император Шунь достиг самого крайнего состояния своего гнева и отбросил все остальное.

Световые болты лились на Пан Си божественными зеркальными потоками воды. Это был подавляющий зло божественный Гром, который пришел с небес и был порожден волей мира.

Зеркало Пан Си действительно было величайшим сокровищем. Но с одной стороны, он пришел из другого мира и все еще был подавлен естественными силами мира Пань гу, а с другой стороны, власть Цзи Хао была ограничена. На нынешнем этапе он не мог высвободить всю силу зеркала. Зеркало приняло на себя большую часть эффекта от волны молний для Цзи Хао. Но все же небольшая часть этих молний упала на его тело.

Нержавеющий плащ послал вверх девять пылающих солнц и выпустил яркий золотой свет, который защитил все тело Цзи Хао.

Плащ блокировал всю задержавшуюся силу молний. Тем не менее, тело Цзи Хао все еще не могло справиться с большим давлением, вызванным молниями. Дюйм за дюймом Цзи Хао был придавлен к земле. Через несколько вдохов он наткнулся на гору.

Тяжело приземлившись на гору, Цзи Хао почувствовал, что несет на себе десять тысяч высоких гор. Зеркало и плащ забрали всю силу тех молний, которые ударили в него. Но у этих двух великих сокровищ не осталось силы рассеять сокрушительное давление, вызванное божественными молниями.

После треска кости Цзи Хао были раздавлены дюйм за дюймом.

Огромное давление безумно стимулировало потенциал Цзи Хао. Маленький котелок в нижней части его живота быстро вращался, и Пан Цзя Сун быстро переваривал его. Похожие на драконов золотые потоки хлынули в тело Цзи Хао и с ревом ворвались в каждый его Меридиан и акупунктурную точку, зажигая все внутренние духовные звезды одну за другой.

Его сломанные кости быстро зажили, затем были раздавлены снова, а затем снова зажили.

Божественное зеркало Пань Си оставалось активированным, покрывая своей силой половину наклонной части горы.

— Хороший парень!» Жрец преисподней бросил сложный взгляд на Цзи Хао, резко рассмеялся и сказал: «Малыш, ты присоединишься ко мне после смерти?»

Жрец дачи и жрец Цин Вэй одновременно посмотрели на жреца преисподней. Их взгляды были холодны. Дачи и Цин Вэй вместе холодно фыркнули.

Жрец преисподней слегка вздрогнул, затем поднял голову, посмотрел на дачи и Цин Вэй и смущенно рассмеялся. Он быстро осмотрел тело Цзи Хао своими глазами и, наконец, обнаружил легкий след естественных запретов, оставленных на защитном золотом свете, окружавшем Цзи Хао, который исходил от нержавеющего плаща, созданного дачи, Цин Вэй и Юй Юй вместе.

Священник труп больше не произнес ни слова. Вместо этого он только заскрежетал зубами и сосредоточился на контроле над восемьюстами гигантскими зомби, изо всех сил стараясь исправить Косую Гору как можно скорее.

Тем не менее, половина наклонной горы была выставлена в воздухе без защиты Божественного зеркала Пань Си и находилась под атакой божественных молний. Мощная сила удара молний наклонила гору еще более резко. После ужасающего треска гора, которая должна была вот-вот исправиться, начала рушиться, и в мгновение ока между нижней половиной и сломанной половиной горы образовался девяносто градусный угол.

Свет меча императора Шуна ударил в Небесные врата. Пурпурно-синее, перекошенное лицо взревело на него, затем похожая на воду вспышка грома ослепила и приземлилась на грудь императора Шуна. Он отлетел на тысячу миль, и из его тела повалил черный дым.

Император Шунь блевал кровью, в отчаянии глядя на неподвижные ворота.

Он увеличил свою силу до крайней степени, но как он, человеческий Император, сможет открыть врата гавани? Несмотря на то, что он держал меч Сюаньюань, оставленный самим императором Сюаньюанем, он даже не мог оставить след на этих воротах.

Черные, пурпурные, золотые, серебряные, белые, красные облака всех цветов собрались перед небесными вратами.

Ужасающе сильная сила грома и молнии даже заставила жреца дачи и жреца Цин Вэя нахмурить брови.

Цзи Хао беспомощно издал звучный рев, а затем сказал: «старейшины, если мы не можем исправить это, то давайте расплавим его!»