Фрагменты на Patreon 32

Взгляд на организацию, известную как Авалон – другие выжившие на Камелоте

Сегодняшний день

С легким звоном колокольчика над дверью фигура в серой толстовке с поднятым капюшоном и темно-зеленых джинсах вошла в тихий цветочный магазин посреди глухого квартала, на краю небольшого город где-то в Небраске. В городе не было ничего, что могло бы выделить его для любого прохожего. При населении всего в несколько тысяч человек, почти никто из тех, кто еще не приехал из города, не сделал бы ничего, кроме праздного взгляда на него в окно, когда они проезжали по близлежащему шоссе. Между тем, сам цветочный магазин был частью города с тех пор, как его помнили все живущие. Это был семейный бизнес.

Ну, насколько это может быть семейным бизнесом, если им владел и управлял один и тот же человек с момента основания города более двухсот лет назад.

Не то чтобы кто-то мог догадаться, что человек, стоявший спиной к только что вошедшей фигуре, так долго ухаживал за растениями. На нем была красно-черная фланелевая рубашка, простые джинсы и ботинки в западном стиле. Его суровое, но до боли красивое лицо напоминало легенды из любовных романов, а длинные темные волосы легкими локонами спадали до плеч. Только один недостаток портил его идеальное лицо: замысловатый шрам, который шел почти через весь левый висок, а затем резко разрезал вверх прямо над носом и разветвлялся, как молния, до макушки. Шрам был единственной отличительной чертой, по которой, если бы не Эффект свидетеля, обычные люди этого города могли бы признать его невероятное долголетие. На самом деле они просто имели тенденцию забывать подробности о тихом человеке, который управлял цветочным магазином каждый раз, когда его «сын» неизбежно вступал во владение.

Проведя руками по грязи цветочного горшка, над которым он работал, мужчина заговорил, не глядя на фигуру у двери. «Извините, радио сломалось. Если бы я знал, что ты придешь, я бы предпринял что-нибудь раньше. Его пальцы прошлись по земле, убедившись, что семя на месте, прежде чем он взял ближайшую лейку и опрыскал ею то, что только что посадил. «В конце концов, я слышал о том, как сильно тебе нравится драматизировать классические рок-песни».

Подняв бровь, Гвиневра потянулась, чтобы снять капюшон толстовки, и на ее лице появилась легкая ухмылка. «Я бы зашел раньше, чтобы вы могли как следует вытащить все подробности из вашей системы, но в последнее время я был немного занят».

— Так я и слышал, — отметил мужчина, наконец повернувшись к ней лицом. «Вы здесь, потому что пришло время вернуть его? Мы ждали даже дольше, чем думали».

«Поверь мне, Борс, никто не хочет, чтобы Артур снова встал на ноги, больше, чем я», — ответила Гвен с легким оттенком боли в голосе. «И мы близко. Но если мы собираемся пройти остаток пути и воскресить моего мужа, нам нужен живой, чистокровный Жнец.

— О, это все? Старый рыцарь сделал вид, что обшаривает свои карманы. «Помните, я, кажется, оставил свой личный телефон для вызова Жнецов в других штанах».

Фыркнув, Гвен парировала: «В любом случае это, вероятно, не помогло бы, учитывая, что нам нужен очень специфический Жнец. Тот самый, которого жители Перекрестка заперли в своем маяке. Оказывается, это он видел Артура в тот день, когда тот встретил дракона. Так что, очевидно, нам нужно что-то, что Рипер запер в своих Архивах.

Борс пристально посмотрел на нее. «Если вы пришли просить помощи в совершении набега на непроницаемую карманную вселенную самого Перекрестка, чтобы украсть ту самую вещь, которая дает им всем их силы, я очень надеюсь, что у вас есть действительно большая армия, которая поддержит вас».

«Разве не над этим вы и остальные работали все это время?» Гвен так быстро улыбнулась. «Но не волнуйтесь, мы еще не дошли до этого момента. По одной вещи за раз. Сначала нам предстоит ударить по совершенно другому непроницаемому зданию Перекрестка и украсть одно из других

заключенные. Но не волнуйтесь, они примерно на шесть процентов меньше одержимы сохранением этого, так что я думаю, что мы сможем справиться с этим при правильной помощи и хорошем плане».

Последовала короткая пауза, пока Борс обдумывал это, прежде чем крякнуть. «Морган. Вы хотите пойти и спасти старую ведьму из тюрьмы Перекресток. Не могу сказать, что я когда-либо ожидал увидеть тебя

пропагандируя что-то подобное».

«Теперь ее зовут Гайя», — напомнила ему Гвен. «И она изменила не только свое имя. Но как бы я к ней ни относился, она нам нужна. Потому что нам нужен этот Жнец, а она десятилетиями работала директрисой на этом острове. Она — наш лучший, единственный шанс найти способ получить то, что нам нужно».

«И теперь вы хотите посмотреть, с какими ресурсами вы работаете для возможной спасательной миссии?» Борс поднял подбородок. — А что насчет твоих новых союзников?

«Они нам помогут во многих отношениях», подтвердила Гвен. «Но учитывая, что это такое — кто

то есть я подумал, что важно, чтобы именно мы вытащили ее оттуда. Мы и еще несколько человек, которые хотят присоединиться к нам в поездке».

Борс на мгновение встретился с ней взглядом, словно обдумывая ее слова. Затем он отряхнул руки и кивнул. — В таком случае мне следует ввести вас в курс дела, ваше величество.

«Пойдем посмотрим, как поживают остальные жители Авалона».

********

Тысячу лет назад, сразу после падения Камелота

Стоя на вершине холма с видом на лес, Гвиневра наблюдала, как яркие пожары сжигают деревню вдалеке. Деревня была одной из десятков, построенных на окраине территории Камелота. Даже так далеко деревня и ее жители когда-то были защищены, а бандиты и монстры теперь грабят это место, слишком боясь приблизиться к ее границам, благодаря Артуру и его армии.

Но теперь эта армия была разбита, а ее солдаты, рыцари и волшебники разбросаны по сельской местности. Сам Камелот пал. И Артур… Артур ушел.

— Мы вытащили из деревень как можно больше людей, миледи, — тихо произнес Борс, рыцарь, стоящий рядом с Гвиневрой. — Но нам нужно уйти сейчас.

Еще несколько рыцарей и горстка солдат выстроились дальше, не сводя глаз с окружающей местности и неба. Основная атака на Сеостен уже давно прекратилась, поскольку инопланетные захватчики делали то, что у них получалось лучше всего: манипулировали другими, заставляя их делать свою грязную работу. Большинство существ, опустошающих сельскую местность, теперь не имели реальной связи с этими людьми, они просто воспользовались представившейся перед ними возможностью.

Разумеется, они находились слишком далеко, чтобы услышать крики людей, которых не удалось спасти. И все же Гвиневра воображала, что сможет. В глубине души она слышала их крики, слышала тошнотворный звук их смерти. Она слышала каждый болезненный момент каждого человека, которого им не удалось спасти. Она слышала пламя, слышала, как рушатся здания. За последние несколько дней она слышала, как мечта Артура постепенно разбивалась.

И она увидела свою собственную неспособность сохранить эту мечту после того, как его забрали у нее, у всех из них. Он ушел, а вместе с ним ушла и защита, которая удерживала сеостенов от открытого нападения на Камелот. Гвиневере и окружавшим ее рыцарям едва удалось спастись с поля боя. Сама королева сбила с ног нескольких своих солдат и стражников, пытаясь найти место, где пал ее муж, только для того, чтобы самые близкие ей люди напомнили женщине, где лежит ее истинный долг. Им пришлось эвакуировать всех, кто еще был жив. Существовал план спасения людей в случае падения Камелота, и они должны были следовать ему как можно лучше.

Последние несколько дней все внимание Гвиневеры было сосредоточено на этом. Она знала, что ее мужа больше нет. Она знала, что Артур мертв. Ее горе могло подождать, пока столько же людей, которых он

обещали защитить, были настолько безопасны, насколько это возможно. Ей не удалось удержать Камелот на плаву. Она также не преминула бы защитить всех его людей, просто чтобы потворствовать своей печали. Горе придет, когда они сделают все, что смогут.

Помня об этом, Гвиневра отвернулась от вида горящей деревни. Это был лишь один из многих. Важно было обеспечить, чтобы эвакуированные люди были доставлены в безопасное место. Или, по крайней мере, безопаснее, чем тот, которым стал Камелот. Какой бы болезненной ни была эта мысль.

И все же, когда она повернулась лицом к Борсу и другим рыцарям, ее ждало совсем другое зрелище. Тихий, темный лес уступил место простой бревенчатой ​​хижине с потрескивающим камином и знакомым мужчиной, стоящим у двери.

«Артур!» В одно мгновение Гвен оказалась там, ее руки обвили мужчину. И все же она прошла сквозь него, как дым, его форма исказилась, прежде чем снова собраться воедино, когда она рефлекторно сделала шаг назад, губы дрожали. «Что-«

«Гвен… моя Гвен». Улыбка промелькнула на лице мужчины, когда он посмотрел… не на нее. Он не видел ее. Это был не он, это было какое-то сообщение. «Если вы это видите, мне очень жаль. Но я хочу, чтобы ты знал: что бы ни случилось, неважно, что ты чувствуешь сейчас, это еще не конец. Это не конец Камелота и не конец нам.

. Есть план, запасной вариант. Это займет много времени и будет нелегким. Но я знаю, что ты справишься. Нет никого в этом мире или любом другом, кому я доверяю больше, чем тебе. Ты королева, ты теперь их лидер. И я обещаю, вы к этому готовы.

«Дела будут улучшаться. Вам просто нужно набраться терпения».

********

Сегодняшний день

«Он не шутил насчет пациента», — пробормотала Гвен про себя, пока эти воспоминания проносились у нее в голове. Они с Борсом только что подошли к безымянной двери в задней части цветочного магазина, которая открылась, по-видимому, сама по себе, открывая лифт.

«Что это такое?» — спросил старый Рыцарь Камелота, когда они вдвоем поднялись на борт, и лифт с тихим свистом начал опускаться.

Гвен покачала головой. — Ничего, все в порядке. Она взглянула на мужчину со шрамами. «Как дела? Я знаю… я знаю, что не бываю здесь так часто, как следовало бы. Я-«

— Не смей извиняться, — прервал его Борс. Да, она была его королевой на протяжении нескольких поколений, но их отношения вышли далеко за рамки формальностей. «У вас есть целый мир, за которым нужно следить, и вы знаете, что мы здесь делаем. Вам не нужно присматривать за нами. Возвращаться каждый год или около того более чем достаточно, пока не придет время». Он сделал паузу, прежде чем задумчиво хмыкнуть. — И судя по всему, это почти так.

Дверь лифта открылась мгновением позже, позволив им двоим выйти в поистине огромную подземную камеру с потолком высотой более ста футов. Прямо перед ними была взлетно-посадочная полоса, простиравшаяся на несколько тысяч футов в обе стороны. На дальней стороне взлетно-посадочной полосы было видно множество ангаров с эклектичным ассортиментом судов внутри и вокруг них. Там были два невероятно современных истребителя, которые выглядели так, словно только что сошли с конвейера, а также пять явно инопланетных космических истребителей в разном состоянии ремонта, по-видимому, после того, как их сбили и собрали заново. Но гораздо более многочисленными, чем эта крошечная горстка современных самолетов, были древние на вид самолеты времен Первой и Второй мировых войн. Их было более двух дюжин, на каждом из которых были нацарапаны десятки магических чар. Даже сторонние наблюдатели сочли бы их старыми и примитивными, однако сама сила исходящих от них чар доказала бы тем, кто знал о таких вещах, что они более чем способны не отставать от более продвинутых ремесел. Люди, которые жили и работали здесь, потратили десятилетия, создавая чары на каждом любовно и тщательно отремонтированном самолете.

Самолеты и истребители, конечно, были не единственными видами техники здесь. Также было десять вертолетов из разных частей истории и около тридцати танков, БТР, артиллерийских грузовиков и многого другого. В этом подземном помещении, расположенном глубоко под тихим городком в Небраске, хранилось военное снаряжение, которого хватило бы на небольшую армию. А когда в уравнение были добавлены магические улучшения, эта «маленькая армия» стала намного опаснее.

В этой камере ежедневно находилось почти двести человек разных видов и рас, которые работали над оборудованием, выгуливали нескольких обученных в бою животных или занимались их обучением. Когда они увидели, кого привел с собой Борс, все бросились приветствовать свою королеву.

«У нас есть еще десять подобных палат по всему континенту», — сообщил ей рыцарь, в то время как Гвен весело общалась с людьми, которых видела слишком редко. — И еще несколько дома. Что бы вам ни понадобилось, будь то отвлечение внимания или полноценная война, мы будем готовы».

В течение сотен лет, с самого падения Камелота, готовилась организация, известная как Авалон. Сеостены думали, что они сломаны и не подлежат ремонту, разбиты и мертвы. Но Гвиенвера и те, кто ей верен, провели эти столетия очень тихо и терпеливо, собирая припасы, тренируясь и готовясь к неизбежному матчу-реваншу. Камелот пал, но ее народ выжил. Ее королева выжила. Половина выживших из Камелота стали Атерби, чья основная задача заключалась в противостоянии еретикам Бошера, пешкам Сеостена. Но другая половина, те, кто последовал за своей королевой, предпочли более долгосрочный подход. Их истинными врагами были не Бошеры, а те, кто ими манипулировал. Сеостен будет изгнан из этого мира, а его законный король вернется на свое место, чтобы защищать не только один город, не только одно королевство, но и всю планету. Как сказал Артур, план был.

И следующим шагом этого плана было спасение его сестры.

*******

Проверяем Тристана, Ауреуса, Джонса и других на Карнавале

Рассказ был взят без разрешения. Сообщайте о любых наблюдениях.

Это была странная группа, которая прошла через дверной проем, ведущий из пространства разума Карнавала к тому, что, очевидно, было границей объединенного Главного Архива Жнецов. Возглавляла их Джонс, розоволосая, любящая пиццу и черепах, настоящая Жнеца, которую мягко, но твердо изгнали из этого места и подальше от остального народа за ее собственные странности. Рядом с ней была ее молодая человеческая «сестра» по естественной связи Кейси, они недавно воссоединились. Сразу за ними шли олимпиец во втором поколении Сеостен Ауреус, гибрид олимпийца Сеостена во втором поколении человека Тристан, главный создатель самого Карнавала, Денни, и Дакота, манипулирующая растениями молодая Природная Еретик Квура, которая сопровождала Кейси в ее попытке перевезти в Джонс. Никто из них не ожидал, что окажется здесь.

, но они были более чем готовы помочь найти пропавших аспектов, которые, очевидно, были разбросаны по секретному пространству Жнецов.

Наконец, в этом путешествии их сопровождали несколько из тех Аспектов, которые не потерялись. Мужчина, одетый в военную форму Бэнг-Банг, краснокожий огненный манипулятор, известный как Флак, еще один мужчина, ориентированный на магию Аспект, известный под именем Остин Тасиус (подходящее имя, учитывая его привычку одеваться в ярко-розовый костюм, шелковая рубашка, черно-розовая накидка и соответствующий цилиндр), и последний аспект, который выглядел почти идентично самой Денни, за исключением кожи, которая была очень темно-зеленой, и глаз ярко-золотого цвета без видимых белков. Этот последний аспект был известен как Ворона, андрогинная личность, способности которой почти полностью сосредоточены на том, чтобы видеть и находить вещи. Кроу был очевидным дополнением к группе, если они собирались искать пропавших друзей.

Остальные свободные Аспекты, в том числе Бижу, Арахис, Джордан, Кристал, Баккет, Колокольня, Баттернат и Тик и Ток, остались вместе с Теодором, последним остатком невинности мальчика, чья душа была так сильно испорчена его собственным отцом. . Они будут ждать на территории Карнавала на случай, если что-то пойдет не так или кто-то из пропавших аспектов самостоятельно найдет дорогу домой.

Как только они прошли через дверной проем, группа немного рассредоточилась, чтобы каждый мог осмотреться и полюбоваться видом. И что это было за зрелище. Впереди была оживленная улица. Вернее, кусочки тысячи или более оживленных улиц, сложенных вместе. Выглядело так, будто кто-то отрезал куски улиц, зданий и всего остального из миров всей вселенной и просто наклеил их друг на друга. Прямо перед ними виднелась ярко-красная металлическая дорога, которую можно было бы увидеть на мире Моршон, с левой стороной которой была прикреплена древняя человеческая римская дорога, а также грунтовая тропа, которую можно было бы оторвать почти от любой известной планеты в космосе. Вселенная прикреплена справа. Эта грунтовая тропа вела к современной человеческой автостраде, в то время как римская дорога на противоположной стороне была прикреплена к ряду серых и черных машин там, где должна была быть дорога, каждая из которых гудела, проецируя невидимое энергетическое поле, которое заставляло все двигаться по ним. расположен на несколько футов выше. Отличительная черта транспортной системы заполненного каньонами мира Элдиаса Коша.

Между тем, здания были такими же хаотичными. Старый бревенчатый дом в человеческом стиле располагался рядом с массивным игольчатым зданием, которое возвышалось на тридцать этажей, несмотря на то, что оно было не шире соседней хижины, если не считать большой шаровой конструкции на самом верху, имевшей несколько сотен футов в поперечнике. Рядом с ним находилось то, что выглядело как двухэтажный муравейник со стеклянными куполами над десятками отверстий, за которым следовало еще одно здание, которое представляло собой случайный набор красных и черных металлических шипов, торчащих примерно на десять футов во всех направлениях. пульсирующая структура сердца, которая была явно биологической.

Это продолжалось и продолжалось. Каждое здание, которое они видели, было из другого мира или периода времени. Они были смешаны вместе без видимой рифмы или причины. И по этим улицам двигалось то, что на первый взгляд казалось людьми, существами всех форм, размеров и цветов. Однако прямо на их глазах некоторые из этих существ внезапно полностью изменили форму. Человек превратился в огромного огра. Порхавший рядом пикси превратился в одного из деревянных Релекунов. Фигура крокодила с шестью ногами стала чем-то очень похожим на стереотипного человека-бухгалтера. И не успели эти существа измениться, как трансформировалась другая группа. Это продолжалось и продолжалось, каждые несколько секунд разные люди, которых они видели, гуляли, меняли форму на что-то совершенно другое.

— Оокей, — пробормотал Бэнг-Банг, поворачиваясь по кругу, чтобы оглядеть все. Со всех сторон их окружали одни и те же достопримечательности. Дверной проем, через который они прошли, казалось, был пристроен к простому дому в новоанглийском стиле, который мог бы появиться в любом пригороде Америки. Вот только они все знали этот дом.

— Это дом нашей семьи, — тихо объявил Денни. — Или его копию.

«Все эти здания — копии», — понял Тристан. «Люди тоже. Они не настоящие, они как… неигровые персонажи из видеоигры, не так ли?»

«Не реальный?» Дакота тяжело сглотнула, потянулась, чтобы взять руку Денни, прежде чем нежно сжать ее, в то время как Карнавальные Аспекты оторвались от вида дома, которого они на самом деле не помнили, и продолжили осматриваться вокруг.

Ауреус сделала несколько быстрых шагов вперед, ее взгляд скользнул по сторонам, когда она осматривала достопримечательности с рвением ребенка, который только что прибыл в Мир Диснея. «Это замечательно

». Она, казалось, совершенно забыла, что должна была видеть себя пленницей этих людей, особенно самого Тристана. «Архивы. Настоящие архивы Reaper. Они хранят здесь все, все подробности о каждом человеке и месте на протяжении всего существования. Все это хранится здесь, в этой другой вселенной, вдали от какого-либо занятого пространства, так что оно никогда не может быть полностью потеряно».

«Может быть, это хорошая идея. Если фоморы добьются своего, это место может стать единственной записью, о которой кто-либо знает.

другие виды когда-либо существовали, — пробормотал Тристан.

«Да, они представляют собой серьезную угрозу», — согласился Ауреус. «Именно поэтому вам всем следует перестать усложнять ситуацию и просто работать с моим народом, чтобы спасти всю вселенную».

«О, поверьте мне, нам бы очень хотелось поработать с

ты и остальные

люди моей матери, — парировал Тристан. — Но вам всем не совсем нравится сотрудничество. Вы просто хотите, чтобы все… подождите, почему мы вообще спорим? Ты не работаешь с другим Сеостеном, ты работаешь с Кушиэлем. Ты же знаешь, что она не на высоте среди твоих людей, верно? Я имею в виду, даже до того, как она… — Он колебался, не желая сказать что-то не то в тот момент, какой бы чувствительной ни была ситуация.

— Еще до того, как она стала кем? – опасно спросил Ауреус, нахмурившись.

— Ммм, может быть, нам стоит сосредоточиться? — вскричала Дакота, прервав их обоих. — Я имею в виду, что мы сейчас как бы… в опасном месте. Споры о том, кто на какой стороне и кто что должен делать, возможно, можно, хм… подождать?

Кейси, которая, казалось, была ошеломлена всем этим, медленно кивнула, слегка отпрянув от своего друга-Жнеца и сестры-связующего, и тихо сглотнула. «Да, тем более, что нам придется обыскивать все это место в поисках пропавших людей с Карнавала, верно?»

— Не сразу, — пробормотал Джонс. Она подняла руку, указывая вдаль на самое высокое и впечатляющее сооружение во всем Главном Архиве. Его высота составляла пятнадцать миль (верхняя часть здания далеко

вне поля зрения), три тысячи футов в поперечнике у основания и имел форму двузубой вилки. «Во-первых, нам нужно поехать туда. Они знают, что мы здесь. Они знают… многое, но нам придется представиться и попросить разрешения побыть здесь, чтобы найти твоих друзей. Мы должны объяснить, что происходит.

— Нам нужно посетить Торжественных.

*************

НЕКАНОН

Пара небольших изменений в их встрече означает, что Флик в прошлом совершенно случайно соблазнил младшую версию Гайи (часть первая из нескольких будущих)

Возможно, оставлять Цербера и Персефону в деревне было плохой идеей, но Флик не мог избавиться от ощущения, что в исчезновении Миллерсби было нечто большее, чем казалось на первый взгляд. Если бы был

это будет своего рода нападение, она не осмеливалась оставить этих людей в покое. Кроме того, она, вероятно, смогла бы выследить этого человека. А если бы случилось что-то худшее, Перси было бы легко частично или полностью отозвать ее, или же Флик перевез бы ее обратно в деревню. Что бы ни случилось, что бы ни происходило на самом деле, она хотела, чтобы люди, с которыми она сблизилась за последние пару месяцев, были защищены. И она не могла придумать никакой защиты, которая была бы лучше, чем Перси и Цербер.

Итак, она сама осмотрела лагерь Миллерсби и в конце концов добралась до потайной пещеры, где он установил свое секретное заклинание связи.

И там, стоя в пещере, она обнаружила, что столкнулась с человеком, которого никогда не ожидала увидеть в этом месте и в это время. Ее бывшая директриса Гайя Синклер. В последнюю возможную секунду Флик приняла мужскую форму с темными волосами. Она мало что могла сделать с привлекательностью, обретенной Инкубом, но, по крайней мере, женщина не сразу узнала бы ее, когда они встретились в будущем, и в конечном итоге полностью изменила бы всю временную шкалу.

Назвавшись первым мужским именем, которое пришло ей на ум, Джейкоб, она объяснила, по крайней мере, непосредственный вопрос, почему она здесь. Это побудило Гайю рассказать «ему» о том, что она почувствовала поблизости космический корабль и прибыла для расследования.

В конце концов, они вдвоем покинули пещеру, чтобы еще немного осмотреть лагерь и окрестности в поисках подсказок о том, чем мог быть корабль и куда он делся. Когда никто сразу не появился, Флик остановилась рядом с палаткой и протянула обе руки по обе стороны от себя. Ее глаза были закрыты, и она сосредоточилась на попытке почувствовать любую смерть в окружающем лесу. Она уже позаботилась о том, чтобы Миллерсби

не умерла в этом районе, но речь шла о поиске других мертвецов, которые могли бы дать ей больше информации. Даже если это были всего лишь животные, не способные общаться, всегда оставался шанс, что они видели что-то, чего не могли понять.

Флик настолько внимательно сосредоточилась на вызове призраков мертвых существ по всему лесу, что почти забыла о своем спутнике. Только предметное чутье, предупредившее ее о приближающейся знакомой фигуре, вывело ее из состояния отвлечения. — Простите, вы что-то нашли? — спросила она, не открывая глаз. Она не хотела терять связь, которую уже начала устанавливать с этими животными духами.

«Нет, я…» Последовала короткая пауза, когда Гайя, казалось, взяла себя в руки, прежде чем продолжить. — Та магия, которую ты используешь, она… новая. Я могу сказать, что вы используете что-то вроде некромантии, только вы на самом деле не преобразуете для этого энергию. Ты просто… используешь это. Как?»

«Ой.» Ну, это было неловко. Флик немного подвинулся, решая, сколько можно сказать. «Ну, у меня к этому особое отношение. Мою энергию можно использовать для некромантии, не предпринимая никаких предварительных действий для ее изменения. Это просто, ну, вы знаете, работает сразу же».

«С самого начала… значит, здесь задействовано какое-то знакомое животное?» — Голос Геи звучал еще более заинтригованно. «Если вы направляете энергию через…»

«О, нет, нет. Не… не животное. Черт, зачем она вообще использовала эту фразу? «Я просто имел в виду, что это сработает немедленно».

«Потрясающе», — последовал тихий, задумчивый ответ. Она чувствовала, как Гея смотрит на нее. Или на «него», если это касалось женщины. «Уровень…» Она, казалось, остановилась, осознав это. «Извиняюсь за отвлечение».

Тогда Гея замолчала, но Флик все еще чувствовал, как женщина смотрит на нее с удивлением. Часть ее чувствовала себя неловко, а другая часть хотела показать старой директрисе, насколько она улучшилась с тех пор, как женщину… похитили. Что, конечно, было смешно, потому что это была Гея, существовавшая за сотни лет до того, как она даже стала

директриса, не говоря уже о том, чтобы встретиться с самой Флик. Но это не имело особого значения, что бы она ни говорила себе. Это была Гайя, и часть ее просто хотела обнять другую женщину как можно крепче и начать ей все рассказывать.

.

К счастью, здравый смысл победил, и она справилась. Помогло то, что она могла полностью сосредоточиться на том, что делала. Вызов призраков различных животных по всему лесу и проверка, что они видели в последний раз, просматривая свои воспоминания. Подавляющее большинство из них были абсолютно бесполезны. Они умерли задолго до прибытия корабля. Но постепенно Флик поняла, как сузить поиск только до тех, кто умер гораздо позже. … «Вкус» мертвых существ был другим, когда они были свежими.

Да, это было совершенно противно, но она старалась не думать об этом слишком много.

Наконец, просмотрев воспоминания десятков мертвых животных, Флик сделала шаг назад и открыла глаза. Поморщившись от осознания того, как долго она простояла там, она слегка сломала шею. «Фу. Хорошо, у меня есть кое-что. Несколько разных животных в этом месте видели корабль, когда он появился. Одним из них был ястреб. Он преследовал эту мышь на земле, которая убегала от шума корабля, и в итоге попал в восходящий поток, когда эта штука пролетела над… это было некрасиво. Легкая гримаса появилась на ее лице при воспоминании, которое она впитала. — В любом случае, ястреб увидел корабль, идущий в том направлении, прямо перед смертью. Она указала. «Я думаю, может быть, если мы двинемся в этом направлении, мы сможем проверить других мертвых животных по пути и посмотреть, видел ли кто-нибудь из них это. Знаете, если предположить, что они направлялись куда-то сюда, на Землю, а не прямо в космос».

— Что ж, в таком случае нам пора идти, — задумчиво заметила Гея. «Возможно, если повезет, судно просто набирало воду из этого озера, чтобы отвезти ее в ближайший лагерь. Даже если сам корабль уйдет, лагерь все еще может быть там.

Флик быстро кивнул. «Да, именно об этом я и думал. Но нам не обязательно идти. Я могу просто… Она ненадолго сосредоточилась, перенося себя и другую женщину от края озера до самой вершины холма вдалеке, насколько ястреб мог видеть движение корабля. — …сделай это… эй!

Честно говоря, она была так сосредоточена на том, чтобы продемонстрировать свою способность к телепортации женщине, которая однажды станет ее директрисой и другом, что Флик даже не подумал ее предупредить. Как только они прибыли, Гайя, застигнутая врасплох, споткнулась о ближайший камень и чуть не упала. Флику пришлось быстро схватить женщину за руку и за талию, ее улучшенные рефлексы и сила гарантировали, что она удержит Гайю от неприятного падения со склона холма.

«Извини!» — выпалил Флик, твердо, но нежно держа одну руку на бицепсе женщины, а другую прижимая к ее спине, чтобы удержать ее в вертикальном положении. «Мне очень жаль, я должен был предупредить тебя о том, что должно было произойти, я не думал. Я просто… я просто… Она слегка поморщилась, медленно отступив назад, уводя Гайю от края холма, прежде чем нерешительно отпустить ее. Отвернувшись с румянцем от смущения из-за собственной ошибки, Флик не смогла вынести прямого взгляда на женщину. Она хотела произвести впечатление на Гайю, а в итоге чуть не заставила ее упасть с холма?! Насколько изменится история, если она заставит будущую директрису Перекрёстка и будущую приёмную мать Авалона сломать себе шею?!

Тупо, тупо, это было так тупо.

С некоторым усилием она отогнала эти мысли, хотя жар от ее румянца все еще был здесь. Ах да, сила, меняющая лицо. Она тоже заставила это уйти, прежде чем выпрямиться с кашлем. «Ты в порядке?»

Гайе потребовалось время, чтобы ответить, достаточное для того, чтобы Флик забеспокоился о том, что, возможно, расстроил ее этим маленьким трюком. Она быстро посмотрела туда, но выражение лица женщины не выражало раздражения. Это было… это было… ха. Она не была уверена, что это было. Это было почти похоже на румянец, но… ох. О да, это была Гайя

. Конечно, ей было бы неловко из-за того, что она чуть не упала с холма, да. Вероятно, почти так же смущено, как сама Флик чувствовала себя из-за того, что сама стала причиной этой ситуации.

Однако, прежде чем она смогла еще раз извиниться, Гайя откашлялась и стерла выражение с лица. Хотя легкий румянец остался (очевидно, сейчас у нее не было собственной способности менять лицо), когда она заверила «Джейкоба»: «Со мной все в порядке, да. Я благодарю тебя. Подобный разлив был бы довольно неудачным началом нашего расследования, не так ли? Слова прозвучали со слабой улыбкой.

Теперь Флик снова покраснел. «О Боже, я так сожалею об этом. Серьезно, я должен был предупредить тебя. Я просто… ммм… — Она сделала паузу, понимая, что у нее нет возможности продолжить это. «Мне жаль. Обещаю, что предупрежу тебя, если решу сделать это снова. Я имею в виду, если смогу. Мне, наверное, не стоит тратить время на предупреждение тебя, если произойдет какая-то атака, или что-то вот-вот взорвется, или… — Поняв, что она бормочет, когда Гайя смотрела на нее, она оборвала себя. Ага, краснею, определенно

снова краснея. «Я постараюсь быть осторожным. О, кстати, я могу перевезти нас куда угодно. Просто чтобы вы знали. Потому что было бы очень неловко, если бы я не сказал тебе об этом заранее, а потом просто отвез тебя куда-нибудь без всякого предупреждения. И я определенно не такой неловкий, нет, мэм.

Тихо посмеиваясь и качая головой, Гайя ответила: «Я буду иметь в виду такую ​​полезную способность. Вы… можете так легко перемещаться без видимого использования магии, использовать некромантию с такой легкостью и без подготовки, и вы здесь, чтобы помочь пропавшему нечеловеческому другу… Я… удивлен, что не слышал о вас.

Немного поерзав на ногах, Флик нерешительно заговорила. «Ммм, да, я стараюсь держаться особняком, когда это возможно. Я… да. Боже, что она должна была сказать на это, не выдав слишком многого?

«Мир из-за этого стал беднее», — просто ответила Гея. Это странное выражение снова появилось на ее лице, когда она долго смотрела на «Джейкоба», прежде чем улыбнуться слабой, почти смущенной улыбкой. «Извини, я только имел в виду, что, учитывая то, что я видел до сих пор, ты мог бы сделать много хорошего в этом мире».

Они ненадолго встретились взглядами друг друга. Флик чувствовал себя… странно. Было ли ей что-то сказать? Должна ли она…

— Что ж, нам пора возвращаться к работе. Многозначительно повернувшись, Гея указала в сторону.

«Наши поиски продолжаются».