Летний эпилог 5А

«Дай угадаю, — объявила Фелисити Чемберс, глядя на стену, увешанную десятками различных голов животных и других подобных трофеев, — эта хижина принадлежит набожному вегетарианцу».

Позади нее стояли еще три фигуры, тоже уставившиеся на трофеи. Это были Ванесса и Тристан Мун, а также младшая сестра всех троих, Тэббрис. Все четверо были здесь, в этой охотничьей хижине, далеко от лагеря Этерби. Самая маленькая из группы стояла между двумя сводными братьями и сестрами, ее глаза были широко раскрыты, когда она смотрела почти лицом к лицу с огромной головой кабана. «Надеюсь, кто бы ни жил здесь, никогда не встретит Чу!» — взвизгнула она.

— Пф, — возразил Тристан, — поверь мне, малыш Диппер, эта молниеносная свинья вытрет пол с тем, кто все устроит.

этот

вверх.» Он взглянул на величественную голову лося, служившую центральным элементом экспозиции, и немного скривился при виде этой штуки. — И давайте не будем в ближайшее время пускать сюда Салтена. Я почти уверен, что он чертовски быстро разнесет все это место.

— Корнелиус устроил чудесный бой, — послышался голос из соседнего дверного проема каюты. Когда все четверо повернулись в ту сторону, они увидели мужчину с темными волосами, коротко подстриженными с обеих сторон и искусно взъерошенными на макушке. Он был одет в темно-зеленые армейские камуфляжные штаны и черную водолазку с солнцезащитными очками. На одном бедре был пистолет, а на другой ноге был прикреплен нож. Он также носил тяжелые ботинки на ногах, а также легкую улыбку, которая была какой-то очаровательной и обезоруживающей, несмотря на то, что группа явно была на взводе.

— Привет, — объявил мужчина. «Извините, если я напугал вас, ребята. Я бы сказал, что это было непреднамеренно, но я хотел посмотреть, смогу ли я все еще избежать наказания за это. Но, наверное, грубо. Я сожалею об этом».

— Я вообще тебя не чувствовала, — пробормотала Флик, пристально глядя на мужчину. «Кто ты?»

— А что ты здесь делаешь? Это была Ванесса, которая приподнялась на цыпочках, как бы глядя мимо него, ища человека, которого все четверо на самом деле ждали в этой хижине.

«Черт, извини. Да, наверное, ты сейчас запутался и немного растерялся, — понял мужчина. «Хорошо, знакомства. Во-первых, меня прислал Иофиил. Я должен убедиться, что здесь все в порядке. Я думаю, вы могли бы назвать меня приемлемой потерей, если есть проблема. Но ничего страшного, я уже привык к такому положению». Он протянул им руку. — Меня зовут Орион.

Что

заставил всех в группе сделать внезапный двойной дубль. Таббрис первым выпалил: «Орион?! Как… как… Маменькин Орион? Но но НО…»

С легкой улыбкой мужчина, по-видимому, Орион, кивнул ей. «Ага, этот Орион. И да, мы с Сариэлем были… друзьями. На самом деле, хорошие друзья. По крайней мере, на некоторое время. Я любил ее. До сих пор, судя по тому, что я слышал. Она хорошая женщина. Сильная женщина. И похоже, что у нее были действительно хорошие дети».

Закусив губу, взглянув на своих братьев и сестер и друга, Ванесса снова посмотрела на мужчину. — Ты сказал… друзья. Итак, вы, ребята, я имею в виду, мифы говорили… и дядя Аполлон…

Голова Ориона затряслась. «Нет, мы не были такими. Просто друзья. Может быть, с несколькими… ах, неважно. Это личное. Но дело в том, что мы с Сариэлем какое-то время были хорошими друзьями. То, что произошло между нами в конце, было… в некотором роде личным. Ты должен спросить свою маму, хочешь ли ты узнать об этом, возможно, это не моя история. Во всяком случае, без ее разрешения.

— Но почему ты здесь? Тристан, наконец, справился. «Я имею в виду, почему

ты

работаешь с Джофиилом?

— Вот это хороший вопрос, — подтвердил Орион. «Я не… действительно работаю

с

она так работает

для

ее. Видишь ли, я вроде как наемник. Джофиэль наняла меня, потому что думала, что моя история с Сариэлем и Аполлоном сделает все это немного проще. Как я уже сказал, Сариэль был моим другом. Я до сих пор считаю ее единственной. Она и Аполлон оба, даже если мы на самом деле не были… даже если мы не были близки в течение долгого времени. Джофиэль наняла меня, потому что знала, что я никогда не причиню вреда детям Сариэля и даже не стану участвовать в чем-либо, что это сделало. Вот почему я здесь.»

— И все же, — пробормотала Ванесса, — ты по-прежнему согласен работать на Джофиэля.

Мужчина встретился с ней взглядом. — Я работал намного хуже, чем она, поверь мне. Не поймите меня неправильно, у меня есть границы, которые я не переступлю. Никаких детей, никаких невинных мирных жителей и тому подобного. Но между этим и тем, чтобы быть паладином праведности, чертовски много серой зоны. И Джофиэль ближе к светлой стороне этой линии, чем вы думаете. Во всяком случае, ближе, чем многие другие. Так что да, я работаю на нее. Потому что у нее хорошие деньги. И потому что я хочу убедиться, что любая ваша встреча пройдет гладко для Сариэля и Аполлона.

— Похоже, она мало что тебе рассказала, — задумчиво заметила Флик, осматривая мужчину с ног до головы.

«Я не

просить

ее много, — поправил Орион. — Потому что мне не нужно знать. Это не моя работа. Моя работа состоит в том, чтобы убедиться, что эта встреча пройдет гладко и что это не ловушка».

Глядя через плечо на лосиный трофей, Ванесса с любопытством спросила: «Вы назвали эту штуку Корнелиусом. Значит ли это, что это ваша каюта? Она только что прислала нам этот свисток и сказала, чтобы мы дули в него, пока мы все прикасаемся, чтобы прийти сюда».

Он кивнул. «Это одно из моих мест, да. И на заметку выставил трофеи своих охот, самые сильные, самые умные, самые впечатляющие. Я уважаю существ, заслуживших место на этой стене или на любой из моих стен. Потому что я хочу, чтобы их запомнили. Корнелиус… Я охотился на него семнадцать раз. Он продолжал уходить. В тот последний раз я… он был у меня. Он у меня был, и я чуть не отпустил его. Я чуть не позволил ему снова сбежать. Но это было бы оскорблением. Это запятнало бы его память. Его почетное место там, в центре, потому что я уважал его. Его мясо пошло на то, чтобы накормить голодную семью. Он умер не напрасно и не ради простой славы. Но

его

слава все равно останется. Я не забуду его».

Мужчина позволил этому успокоиться на несколько секунд, прежде чем снова заговорил. «И в любом случае мне сказали прийти сюда и встретиться с пятью людьми, а не с четырьмя. Собственно, пятая причина и является причиной этой встречи. Я предполагаю, что вы бы уже сказали мне, если бы произошли такие большие изменения, так что они должны быть…

Настала его очередь быть застигнутым врасплох, когда Гвен заговорила из-за спины мужчины. “

Они

также удостоверялись, что это не ловушка». Она подождала, пока он повернется к ней лицом, прежде чем приподнять бровь. «Это было давно, Орион».

— Вы, ребята, знакомы? Флик вставил, прежде чем внести поправку: «Я имею в виду, что это не так уж и удивительно, я думаю. Но все же, вы знаете друг друга?

Легкая ухмылка коснулась лица Гвен. «Ты мог сказать это. Артур и его рыцари несколько раз сражались с ним и против него. В зависимости от того, кто платил ему зарплату в то время». Тогда ее подбородок поднялся. «Артур всегда говорил, что во многом уважает тебя. Даже если бывали моменты, когда ты ему не очень нравилась. Он знал, что вы принципиальный человек.

— Забавно, — с любопытством заметил Орион. «Она сказала, что я встречаюсь с женщиной, которая утверждала, что она таинственный и всегда маскирует Ланселота. Но вот перед собой я вижу женщину, очень похожую на прекрасную жену доброго короля, Гвиневру. Это вызывает несколько вопросов».

«Вопросы — это весело», — легко ответила Гвен. — Но прямо сейчас все, что тебе нужно знать, это то, что ты можешь звать меня Ланселот. Мои друзья могут называть меня по-другому. И вы также можете сказать нам, где Джофиил. Эта встреча должна была состояться с ней, а не с кем-то, кого она наняла, чтобы стоять на пути».

Орион кивнул на это. — Я должен отвести тебя к ней, как только убедюсь, что ты не опасен. Не то чтобы она боялась тебя как такового, но… ну, скажем так, все хотят избежать недоразумений.

— Да, — согласился Тристан, — недоразумения отстой. Так бы все это запороть. Итак, просто… что нам нужно сделать? Мы привели ее, как согласился Иофиил, и мы все здесь. Приведи ее, и мы все обсудим, а?

— Вообще-то, — поправил Орион, — я собираюсь отвезти вас, ребята, в другое место, где она нас встретит. Или, что более важно, мы идем на прогулку, и она присоединится к нам, когда ей будет удобно. Итак, аааа… — Немного повернувшись, он указал на дверь, перед которой стояла Гвен/Ланселот. «Пойдем? Вам решать, как вы хотите это сделать… сэр Ланселот.

Слегка поклонившись, прежде чем отступить в дверной проем, Гвен просто ответила: «После тебя».

С тихим смешком мужчина прошел мимо нее. Остальные члены группы последовали за ним, когда он вывел их из хижины, вниз по короткой лестнице и на ближайшую тропинку. Хижина была окружена горой с одной стороны и деревьями с другой, если не считать этой единственной узкой тропинки. Его ширины было достаточно только для того, чтобы путешествовать гуськом, что они и сделали с Флик сначала после Ориона, затем с Таббрисом, Ванессой и Тристаном, с Гвен в конце группы. Несколько минут они тихо шли по темному густому лесу, каждый остался со своими мыслями. Их путь освещали только луна и звезды, и только они пробивались сквозь густой полог листьев и ветвей, нависший над их головами. Звуки животных, пробирающихся сквозь ночь, наполняли воздух, хотя ни один из них не приближался к их пути.

Наконец Флик нарушил молчание. — Итак, Орион, ты на самом деле… ты знаешь…

— Я Сеостен? мужчина закончил за нее, не сбавляя шага и не оглядываясь на девушку. «Нет. Я не. Я… ну, это долгая история. Скажем так, есть много очень мощных и опасных вещей, с которыми вы, дети, еще не имеете никакого опыта. Первобытные вещи, которых древние люди считали богами. Таких богов, которым приносили жертвы. Некоторые из них сейчас напугали бы даже самых сильных из вас, еретиков. Монстры во всех смыслах этого слова. Я был обычным человеком, пока одна из этих первобытных вещей не овладела мной. Это заставило меня делать довольно ужасные вещи. Сариэль и Аполлон помогли мне спастись от этого. Я потерял большую часть силы, которую давало подключение к нему, но сохранил достаточно. Я сильнее, быстрее, исцеляюсь практически от всего, и у меня есть еще несколько прибамбасов. Я больше не связан с богом,

Затем он сделал короткую паузу, прежде чем добавить более мягким голосом: «И немного охотничьего инстинкта. Вот почему у меня есть эти трофеи, поэтому я всегда ищу что-то большее и лучшее для отслеживания. Потому что охота, победа — вот что удерживает остатки этой вещи. Это помогает мне… мне. Во всяком случае, больше, чем я когда-либо был с тех пор, как он овладел мной.

— Овладел тобой? Табрис вскрикнул. — Как Сеостен?

— Нет, — ответил он. — Скорее… вы, ребята, читаете комиксы? Это было больше похоже на…

— Веном, — закончил за него Тристан. «Это было больше похоже на Венома, не так ли? Симбиот.

Мужчина кивнул на это, снова не оборачиваясь к ним. — Липкая гадость, которая ползла по моей руке и лилась в горло, да. Веселые времена, скажу я вам».

«Вау, неужели я когда-нибудь действительно хочу услышать об этом больше», — отметила Флик с легкой гримасой. «Знаешь, в какой-то момент. Но сейчас меня действительно интересует… — Она сделала паузу, выжидающе оглядываясь вокруг, прежде чем закашляться. «Ах. Я как бы ожидал, что Джофиил прервет меня прямо здесь.

«Похоже, сегодня это действительно имело место», — небрежно согласился Орион. — Но нет, еще нет. Продолжая идти, он повернул голову, чтобы посмотреть на них через плечо. «Я не знаю, какую сделку вы, ребята, заключили здесь, но совет детям женщины, которую я считаю другом… будьте осторожны. Иофиил лучше многих змей, но даже самая добрая змея все равно остается змеей. У них есть инстинкты, и если они почувствуют себя в ловушке… просто следите за собой».

«Вот почему я здесь», — сообщила Гвен мужчине с конца их очереди. — У Джофиила с ними договоренность. Я просто хочу убедиться, что ими не воспользуются».

— И я уверен, что лучшего посредника от их имени они не могли бы и пожелать, — ответил Орион. — Или опекуном, если уж на то пошло. Я слышал о вашей небольшой стычке с Габриэлем Рутерсом. Похоже, вы немного встревожили его по поводу неуязвимости Комитета. На лице мужчины появилась легкая улыбка, едва различимая сквозь глубокие тени, в которых они шли, когда он еще раз оглянулся. «Напоминает мне о том времени с Ругару в Париже. Какой это был год?»

«Семь или три», — ответила женщина. — И поверь мне, выражение лица Рутерса было даже лучше, чем у Альбинет.

Подняв руку, Тристан объявил: «Надеюсь, вы, ребята, знаете, что у меня теперь идеальная память, поэтому я не забуду попросить, чтобы кто-нибудь рассказал нам всю историю о

все

то, о чем ты говоришь.

После этого они продолжали идти в относительной тишине еще пять минут, прежде чем ряд мерцающих пурпурных свечей появился по обеим сторонам тропы, уводя вдаль.

— Это сигнал, — сообщил им Орион. «Если я окраслю свечи в один цвет, это значит, что она должна держаться подальше. Если я изменю их цвет, это будет означать, что встреча безопасна». Затем он сделал паузу, глядя прямо на Гвен. «У меня есть профессиональная репутация, которую нужно поддерживать».

— У меня нет намерения причинить вред этой женщине, — ровным тоном заверила его Гвен. — Если только она не даст мне повода полагать, что намерена причинить вред этим детям. Мы здесь, чтобы вести переговоры».

Поразмыслив над этим, Орион наконец кивнул и наклонился, чтобы дотронуться до одной из свечей. Он произнес слово себе под нос, и цвет пламени изменился с фиолетового на синий. Секундой позже его противоположность на другой стороне дорожки также изменила цвет, за ней последовали двое впереди них и дальше по линии. Вскоре дорожка была освещена голубыми свечами.

По сигналу мужчины они снова пошли. Гвен воспользовалась моментом, чтобы сама посмотреть на одну из свечей, пробормотав мягкое заклинание, чтобы очаровать кусочек стекла, который она держала перед одним глазом. То, что она увидела, убедило женщину в том, что она позволила Флик и остальным идти дальше.

Тропа постепенно изгибалась, воздух наполнялся слабым голубым туманом, чтобы все присутствующие знали, что это не природное явление. Их пункт назначения появился перед ними в виде поляны с рядом плюшевых, удобных стульев, расставленных по кругу, и красивой сеостенской женщиной, которая сидела на одном из этих стульев, потягивая вино из хрустального бокала, наблюдая за ними. подход.

— Спасибо за службу, Орион, — начал Иофиил, как только они все вышли на поляну. Он был освещен несколькими светящимися белыми шарами, которые висели в воздухе, делая место таким же ярким, как освещенное поле стадиона. — Я предполагаю, что осложнений не было. Когда мужчина кивнул, она щелкнула пальцами, в результате чего в руке, где не было бокала с вином, появился мешочек с чем-то вроде звенящих монет. Простой бросок отправил его в ожидающую руку Ориона, прежде чем женщина снова заговорила. — Вы можете уйти прямо сейчас.

— Вот, малыш. Мужчина передал лист бумаги Ванессе. «Вы можете связаться со мной по этому номеру телефона. Знаешь, если ты когда-нибудь захочешь поговорить. Кивнув остальным, он повернулся и пошел обратно тем же путем, которым они пришли. Постепенно Орион исчез из поля зрения.

Как только он ушел, Гвен заговорила. — Привет, Джофиэль.

«Здравствуйте, Гвиневра», — последовал ответ. «Я бы сказал, что рад встретиться с вами, но это еще предстоит выяснить. Давайте вернемся к этому в конце этого небольшого тет-а-тет, хорошо?» Пока она говорила, женщина встала, сделав еще один короткий глоток из своего стакана.

«Конечно», согласилась Гвен, ее глаза, как ястреб, следили за другой женщиной. «Но сначала, почему бы нам не

все

прийти на эту встречу? В конце концов, вы всего лишь половина вашей партии. И я хотел бы поговорить с вами обоими.

Настала очередь Джофиила слегка прищуриться, явно не решив, как все это будет происходить. Две женщины молча смотрели друг на друга, а Флик и остальные просто стояли и ждали, почти забытые. Что бы ни случилось дальше, они имели большое отношение к ним, но они мало что могли сделать, чтобы повлиять на это.

Наконец, Иофиил уступил. Поставив бокал с вином на стеклянный столик, появившийся из ниоткуда, она кивнула. — Да, мы все должны говорить. Повернув голову, она добавила в сторону деревьев на краю поляны: «Все в порядке».

При ее словах появилась Элизабет, шагая между деревьями, чтобы выйти на поляну. Испанка сначала посмотрела на Тристана, Ванессу и Таббриса, взглянув на них троих, прежде чем ее взгляд на мгновение переместился на Флик. Как только она увидела, что четверо были там, она подошла к Джофиилу. «Гвиневра. Мы никогда не имели удовольствия встретиться».

— Да, мы это сделали, — просто ответила Гвен. — Ты просто этого не знал. С этими словами она снова посмотрела на Джофиила. «Хорошо. Мы все здесь. И мы все знаем о сделке, которую вы заключили с этими детьми.

«Теперь давайте поговорим о том, как мы собираемся это изменить».