Первые шаги 2-03

«Уже нет.»

Тишина, затянувшаяся на несколько долгих пустых секунд после заявления Сэндса, была прервана новым голосом. Мне потребовалась секунда, чтобы сориентироваться и посмотреть на источник этих двух слов. Скаут стояла там, глядя на меня снизу вверх, ее взгляд был лишь частично скрыт длинными каштановыми волосами, лицо слегка раскраснелось. Это был первый раз, когда я действительно услышал ее голос.

— Что… о. Ты имеешь в виду, что она больше не плохой парень, если она когда-либо была таковой. Когда другая девушка кивнула, я слабо улыбнулась. «Да, ты прав. Я имею в виду, она не могла прокрасться в это место так, чтобы они не знали о ее истории, какой бы она ни была. Черт, у нее татуировка почти на виду».

— Плюс еще ее имя, — заметил Сэндс. «Это слишком большое совпадение. Не может быть, чтобы директриса не знала о ней всего, даже если они не родственники.

— Даже если кто не родственник?

Неожиданный голос, на этот раз не разведчика, заставил всех троих подпрыгнуть. Повернувшись, мы нашли девушку с ознакомительного тура, Корен. Это она действовала так, будто собиралась перебросить Ванессу Мун через магическую линию, ту самую, которую Авалон швырнул на землю и разжевал. Теперь она стояла и подозрительно косилась на нас троих, как будто пыталась читать наши мысли.

— О, ничего. Я пожал плечами. Зная, что этого будет недостаточно, чтобы удовлетворить девушку, я добавил: «Мы просто пытались выяснить, связаны ли между собой моя соседка по комнате и директриса. Знаете, те же самые фамилии. Я полагал, что это было достаточно общеизвестно, и я не бросал Авалон под автобус.

«Ты имеешь в виду мисс Палка в заднице?» Корен закатил глаза. «Конечно, она дочь директрисы».

Я поднял бровь. — Что ты имеешь в виду, конечно?

— Я имею в виду, — ответила Корен тоном, по которому было ясно, что она считает нас идиотами. «Даже если бы я не слышал, как они разговаривали, очевидно, что она думает, что она лучше всех остальных. Почему? Потому что она полностью отродье директрисы, поэтому она думает, что может делать все, что захочет.

Сэндс начала возражать что-то гадкое, но я наступил ей на ногу так тонко, как только мог. Да, Корен может быть стервой. Но на случай, если она действительно что-то знала, отказываться от возможности услышать это было плохой идеей. «Вы слышали, как они разговаривали? Авалон и директриса?

Другая девушка взглянула на меня, прежде чем пожать плечами. «Угу, да? Это то, что я сказал. Знаешь, вчера вечером, когда мне пришлось мыть все столы из-за того дурацкого дерьма со зданием Pathmaker? Я брал с кухни новую тряпку. Когда я вышел, эти двое обнимались и дерьмо. Это было грубо. Директриса была вся такая: «Я знаю, что это тяжело для тебя, но ты моя дочь, и я знаю, что ты можешь это сделать». Корен издала давящий звук, снова драматично закатывая глаза. — Насколько это отстой?

Не говоря ни слова, я посмотрел на близнецов. Оба смотрели друг на друга, прежде чем перевести взгляд на меня. По обоюдному молчаливому согласию мы повернулись и вошли в мою комнату. Скаут с выражением удовлетворения на лице закрыла дверь перед сбитой с толку Корен, когда девушка потребовала сказать, куда мы идем.

— Пляж, говоришь? Я попросил, идя, чтобы просмотреть свою одежду, которая была доставлена, чтобы найти что-то подходящее. Я никогда не была на настоящем пляже, но у меня была одежда для бассейна, и этого было достаточно.

Оставив сумку с книгами на кровати, я переоделась в купальный костюм с длинной футболкой поверх него, а также пару сандалий, прежде чем отправиться с близнецами. Они тоже остановились у своей комнаты, чтобы переодеться, а затем мы втроем взяли полотенца из ванной и вышли из общежития.

Тема происхождения Авалона исчезла, пока мы не оказались снаружи, идя по тропинке, ведущей от школьных зданий. Наконец я заговорил. «Может быть, она выросла с отцом? Я имею в виду, может быть, директриса Синклер и кем бы ни был отец Авалона, соперники или что-то в этом роде. Он в той школе, она в этой, и Авалон росла с ним, пока баронесса не вернула ее?

Сэндс задумчиво кивнул. Однако, прежде чем она успела заговорить, воздух вокруг нас наполнился гулким голосом, требовательно спрашивавшим: «И куда вы, девочки, думаете, что идете?!»

Человек, который встал у нас на пути, был одним из учителей, которых я видел накануне вечером за учительским столом. Его не представили, так как он явно не был новичком или советником по легкой атлетике, но я был почти уверен, что он преподавал английскую литературу. Что было довольно забавно, учитывая, как мало он походил на то, о чем я подумал, когда на ум пришло «Профессор английской литературы». Мужчина был высоким и широкоплечим, с длинными лохматыми волосами, такими темно-русыми, что казались почти каштановыми. Он не был таким большим, как профессор Катарин, но все же больше походил на футболиста, чем на учителя.

Глядя на мужчину, Сэндс сухо ответил: — Куда захотим, старик. У тебя проблемы?»

Большой парень покосился на нее, растягивая слова: «Знаешь что? У тебя большой рот, маленькая девочка. Твой папа разрешил тебе так разговаривать со старшими?

— Пффф, — пренебрежительно фыркнула Сэндс и махнула рукой. «Он продал. Кого волнует, что он думает?»

Издав сдавленный звук, мужчина быстро шагнул вперед и схватил Сэндса прямо с земли, требуя: «Кого это волнует, а? Я покажу вам, кому это небезразлично!» Он явно разыгрывал возмущение, когда быстро развернулся с Сэндсом, перекинутым через плечо. — Теперь тебе не все равно?

«Ааааа!» — взвизгнул Сэндс в ответ. «Неееет! Не ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа! Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Leeeemme gooooo ааааааа!»

Вместо этого мужчина замедлился лишь настолько, чтобы схватить Скаута другой рукой. Раздался слышимый визг другой девушки, когда ее взвалили на другое плечо. Затем он развернулся еще быстрее, а они громко завизжали, беспомощно размахивая конечностями. «Ты будешь заботиться, о да, ты будешь!»

Наконец, после нескольких долгих мгновений этого быстрого вращения, мужчина немного споткнулся о траву, прежде чем сбросить обеих девушек с плеч. Он держал их в хватке ровно столько, сколько нужно, чтобы их ноги коснулись земли, прежде чем отпустить их, чтобы он мог споткнуться назад и с ворчанием тяжело сесть на траву. Близнецы тоже тут же рухнули, вопя в унисон.

Невольно ухмыльнувшись, я прочистил горло. — Так это твой папа, да?

— Ммммм, — Сэндс с закрытыми глазами рассеянно махнула рукой. «Па, это Флик. Флик, это папа.

Мужчина, который рухнул на спину, показал мне большой палец вверх. — Приятно познакомиться, Флик. Подняв голову, он сонно посмотрел на меня. «Ты не мог бы сказать своим пятнадцати идентичным сестрам, чтобы они шли домой?»

Захихикая, я протянул руку, чтобы помочь мужчине встать на ноги. — Я тоже рад познакомиться с вами, профессор Мейсон.

Мужчина принял помощь, со стоном поднялся на ноги, прежде чем двинуться, чтобы помочь Скауту подняться, пока я пошел сделать то же самое с Сэндсом. — Я так понимаю, вы, девочки, направляетесь на пляж, а?

«Да, папа, мы собираемся показать Флик, как повеселиться». Сэндс печально покачала головой. «Она выросла в Вайоминге. Так что, вы знаете, я не уверен, что она знает, как это написать, не говоря уже о том, чтобы иметь это.

Я посмеялся над этим. «Эй, Вайоминг, может быть, и не тропический остров, но у нас есть свои развлечения».

«Бьюсь об заклад!» Ухмыляясь мне, Сэндс спросил: «Итак, когда вы играете в «найди ближайшего соседа», вы можете использовать мегафон прямо с крыльца или вам нужно сначала немного покататься?»

Невольно я рассмеялся, скрывая это кашлем, прежде чем возразить: «Это не так уж и пусто!»

«Чувак, я посмотрел», — сообщил мне Сэндс. — Весь ваш штат занимает около ста тысяч квадратных миль, и в нем проживает около пятисот тысяч человек. Вы знаете, что это такое? Это меньше четверти населения Бруклина, площадь которого составляет около ста квадратных миль. Ваш штат в тысячу раз больше Бруклина, и в нем проживает менее четверти населения!

Понюхав, я пожал плечами. «Мы работаем на качество, а не на количество».

Сэндс с любопытством поднял бровь. — Ты уверен, что это не потому, что животные стали разумными и тайно убивают всех людей?

Я снова закашлялся. «Разумный».

Сэндс моргнул, глядя на меня. «Хм?»

— Ты имеешь в виду разумных, — объяснил я. «Разумные просто означают, что они что-то чувствуют. Многие животные разумны. Разумные люди, они могут рассуждать и логически рассуждать, планировать вещи. Знаешь, как хомо сапиенс?

Профессор Мейсон усмехнулся. «Мне нравится этот. Вы, девочки, оставайтесь с ней друзьями, может быть, вы чему-нибудь научитесь.

— Мех, — хмыкнул Сэндс, хватая меня за руку. «Мы развратим ее. Давай, пора на пляж, пока не поздно. Поверь мне, ты не хочешь, чтобы тебя застукали после комендантского часа. Это некрасиво».

«Черт возьми, это некрасиво», — подтвердил профессор Мейсон. «Так что не торопись. Вы, девочки, теперь настоящие ученицы, вам есть, что показать. Убедитесь, что вы вернулись в свои комнаты вовремя. Вы все приготовите меня завтра после завтрака, и я хочу, чтобы вы были там с яркими хвостами и пушистыми глазами.

Я моргнул. — Разве ты не имеешь в виду…

Сэндс уже оттаскивал меня. — Неважно, внутренняя шутка. Давай, разведчик! Она позвала свою сестру, и та быстро обняла отца, прежде чем присоединиться к нам.

На краю школьной территории Сэндс замедлил шаг и указал на мерцание в воздухе. Это было похоже на то, как если бы вы смотрели сквозь очень чистую воду, небольшое искажение ясно давало понять, что там что-то есть. «Это граница. Они могли бы затруднить замечание, но они не хотят давать ученикам оправдание того, что они не знают, где они находятся, если они пересекут его, когда им не положено. Смотри, подойди поближе».

Я так и сделал, шагнув вплотную к краю барьера. Когда я подошел к нему на пару футов, послышался тихий звон колокольчиков. Это был приятный звук, но определенно выделяющийся.

— Та же идея, — подтвердил Сэндс. «Никто не может пересечь границу, а потом сказать, что не знал. Как только мы пройдем здесь, будут опубликованы отчеты. Я думаю, они идут к ммм, нашему советнику по бегу и в службу безопасности. Если мы не вернемся к началу комендантского часа, они тоже получат отчет об этом. Они получают список всех студентов, которые пересекли границу после комендантского часа, и поверьте мне, вы не хотите быть одним из этих студентов. Скаут и я видели, что случилось с теми, кто пытался обойти систему, и это не весело».

— Служба безопасности, — повторил я, кивнув. — Ты имеешь в виду, как тот парень, которого я встретил ранее. Угу, как его звали. Он был действительно напряжен — о, правда, Ренделл? Уайатт Ренделл?

Обе девушки хихикнули при этом. Сэндс кивнул. «Да, Вятт действительно напряжен, все в порядке. Не знаю, чем он занимался до этого, но он появился в конце прошлого года. Директриса привела его лично. Он… да, действительно увлечен своей работой. Но он всего лишь один из обычных парней из службы безопасности. Он подчиняется профессору Кохаку. Она та, кто получает отчеты о том, кто отсутствует, когда этого не должно быть».

«Кому мы сообщаем об ужасной неудаче наставника нашей команды?» — спросил я немного мрачно.

Сэндс закатила глаза. «Деверон? Да, он какой-то отстой, не так ли?»

— Не понимаю, — вопросительно развела я руки. «Как он на самом деле стал наставником? Я знаю, что меч в камне — это чушь собачья, но зачем им брать такого ленивого парня и делать его наставником?

Сэндс беспомощно пожал плечами. — Раньше он не был таким плохим. В ответ на мой сомнительный взгляд она продолжила. «Я серьезно. Послушайте, в прошлом году, когда он был здесь первокурсником, Деверон был вроде… звездного ученика. Серьезно, хотите верьте, хотите нет, но он выигрывал почти все награды первого года обучения. Он был везде. Он сделал все. Он был звездой школы. Мы говорим об отличниках, общественных работах, дополнительных баллах, продвинутых курсах и обо всем этом. Парень был в огне. Черт, в боевом турнире в конце года он занял третье место. Третий. Это из всей школы. Ты знаешь, как невозможно первокурснику стать третьим из всей школы?

Я смотрел на нее с открытым ртом. «Мы говорим о том же Девероне Адамсе, верно? Вы не получили сотрясение мозга и не начали болтать о каком-то другом, действительно полезном парне? Что, черт возьми, случилось?

Оба близнеца пожали плечами. Скаут наклонился, чтобы прошептать что-то Сэндсу на ухо, и та кивнула. «Он изменился. Он уехал на лето, а когда вернулся, он был… ну, он был придурком. Ленивый придурок. Словно какая-то причина, по которой он заставлял себя раньше, больше не существует, и теперь его ничего не волнует. Кто знает. Но именно поэтому они сделали его наставником. Я думаю, они надеются, что что-то вытащит его из этой… хреновой фазы, и он действительно снова внесет свой вклад».

Я немного пнул землю и вздохнул. «Ну, я надеюсь, что он скоро очнется. Я хотел бы иметь наставника, с которым я действительно мог бы поговорить».

— Вы можете поговорить с нами! Сэндс усмехнулся, схватив меня за руку. «Мы расскажем вам все, что вам нужно знать. Как сейчас, тебе нужно знать, что мы идем на пляж. Так что больше никаких разговоров о Девероне или о чем-то еще удручающем, ладно?

— Верно, — я невольно улыбнулась. «Пойдем посмотрим этот пляж.

«Но я говорю вам прямо сейчас, первый из вас, кто сделает музыку «Челюстей», будет похоронен в песке и оставлен там».

*******

— Не возражаете, если я пойду с вами?

Это было на следующее утро, и я проснулся от звука Авалона, готовящегося снова отправиться в путь. Как и накануне, она встала рано. На самом деле так рано, что солнце еще не совсем взошло.

Она остановилась, чтобы посмотреть на меня, прежде чем потянуться, чтобы включить свет, чтобы она могла прищуриться на меня. «Что?»

Я сел, соскальзывая с кровати. — Я просто спросил, не возражаете ли вы, если я пойду с вами потренироваться. Знаешь, составить тебе компанию?

Ее подозрительный взгляд не ослабевал. «Почему?»

Пожав плечами, я начал одеваться, подавляя зевоту. — Похоже, у тебя хорошие привычки. Если я собираюсь сделать это здесь, я, вероятно, должен последовать твоему примеру.

Авалон на мгновение замолчал, прежде чем вздохнуть. — Что угодно, только поторопитесь. И не жди, что я буду нянчиться с тобой все время. Я не твоя няня».

Показав девушке большой палец вверх, я закончил одеваться в спортивную форму, прежде чем повернуться кругом, словно что-то ища. — А где же — Херби? Херб, где ты, приятель? Ты… о-о-о. Указав на место рядом с дверью, я подошел, чтобы оторвать камень от пола, где он лежал, как будто ожидая выхода. — Эй, тебе нужно на горшок, а?

Авалон уставился на меня. — У него теперь есть глаза?

Повернув камень так, чтобы она могла видеть, я немного встряхнул его, чтобы выпученные глаза закатились. — Ага, и он тоже считает тебя милой.

В тот раз я мог поклясться, что увидел мельчайший намек на улыбку. Едва мелькнуло, как она снова понизила выражение лица, развернувшись на каблуках, чтобы выйти за дверь. — Ты урод, Чемберс.

Невольно хихикнув, я поплелся за ней. Мы вдвоем спустились по лестнице и вышли наружу.

«Что за…» Я моргнул при виде двух десятков человек, половина из которых были взрослыми, стоящими на нашем пути. Они смотрели в сторону от нас, внимание было приковано к земле.

Профессор Мейсон, отец Сэндса и Скаута, повернулся к нам. Его лицо было бледным, когда он сделал шаг в нашу сторону. «Внутри, девочки. Тебе не нужно быть здесь прямо сейчас».

«Что случилось?» — спросила Авалон, не давая себя увести.

— Это не… — Большой человек заколебался, явно не желая что-либо говорить. «Извините, девочки, сейчас неподходящее время. Вернитесь внутрь и подождите. Это… — Он сделал паузу, прежде чем вздохнуть. — Это профессор Перикл.

Это было неправильно. Упоминание о советнике по бегу Авалона заставило девушку округлить глаза, и она резко остановилась. «Что насчет него?»

— Прости, Авалон, — голос профессора Мейсона был настолько нежным, насколько он мог. «Нет лучшего способа сказать вам это, но его тело было найдено около десяти минут назад. Это… не похоже на несчастный случай.

Мой собственный голос казался мне пустым, в голове почти болезненно звенело. — Ты имеешь в виду, что он… он был…

— Убита, — ровно закончила Авалон, ее голос немного дрожал. «Кто-то убил профессора Перикла».