Рандеву 30-01

Перевозка целого массивного корабля в совершенно другую часть галактики, безусловно, была невероятно впечатляющим подвигом. В этом не было никаких сомнений. Но, честно говоря, я был почти уверен, что в тот конкретный момент Лариса Мейсон телепортировала бы целый континент со своего пути, даже не моргнув, если бы он стоял между ней и ее дочерью.

Глядя сейчас на женщину, я видел в ней Сэндса и Скаута. Она не была очень высокой или внушительной. Она была тихой красавицей, такой же, как и они. Не эффект разорвавшейся бомбы, а более… классически привлекательный. Ее глаза были зелеными, с маленькими каштановыми вкраплениями, которые подходили к ее волосам. На ней было что-то вроде темно-серых брюк-карго, полных карманов, и какая-то коричневая кожаная куртка.

— Сандовал, — выдохнула она, и в этом слове было больше эмоций, чем во всей книге. Ее глаза расширились, а затем она резко метнулась в эту сторону. Сэндс успела издать сдавленный звук, прежде чем мать подняла ее, и они крепко обнялись.

«Мама, мамочка, мамочка», — открыто рыдала Сэндс, прижимаясь к матери. Ее слова были в значительной степени лепетом. — Прости, прости, я не мог… я не пошел. Я не пошел с тобой, извини. Я должен был пойти, я должен был пойти с тобой, я мог бы быть, прости, мамочка, это было глупо, и я пытался уснуть, но я хотел пойти, прости, я хотел посмотри на китов, мама. Пожалуйста пожалуйста.» В этот момент девочка просто растворилась в совершенно бессвязном заикании, которое само быстро исчезло, когда она просто крепко прижалась к маме, уткнувшись лицом в ее плечо.

«О, детка. Мой ребенок. Сандовал. Все нормально.» Прижав к себе девочку, Лариса поцеловала ее в макушку и немного покачала. — Я здесь, моя девочка. Моя маленькая Сэнди. Я здесь, я прямо здесь. У меня есть ты, детка. Я понял тебя. Я здесь, моя милая маленькая девочка. Она снова поцеловала голову дочери, нежно прижавшись к ней носом. Оба плакали.

Может быть, меня должно было удивить или смутить, по крайней мере, немного, что женщина точно знала, какую из своих дочерей-близняшек она так быстро держит на руках, даже после того, как была разлучена с ними около семи лет. Но как-то… не получилось. Она была их матерью. Она просто знала.

Отвернувшись, чтобы дать им немного уединения, я старалась не думать о собственной матери. Моя мама. Что она делала прямо сейчас? Прошли месяцы с тех пор, как я мог хотя бы поговорить с ней, и это было через ее образ обезьяны. А перед этим это было… острая боль пронзила мой живот, и я резко тряхнула головой. Сосредоточься, Флик. Не ревнуй. Я был рад за Сэндса. Счастливее, чем я мог объяснить. Черт, она провела большую часть прошедших лет, думая, что ее мать умерла. Воссоединиться вот так, это было… прекрасно.

Рядом со мной кто-то сказал что-то, и я быстро оглянулся и увидел там Джокая. Не то чтобы было очень легко увидеть его, учитывая, что его кожа продолжала приобретать окраску его окружения.

Закусив губу, я на мгновение заколебался, прежде чем спросить про себя: Эй, что он сказал?

О, гм. Я мог слышать эмоции и тоску в голосе Таббриса. Она тоже скучала по матери. Черт, она, наверное, скучала по самой Ларисе. Он спрашивает, может ли он пойти и сказать остальным, что сейчас мы в безопасности, что мы сбежали. И что мы должны оставить мать и девочку в покое.

Слабо улыбнувшись, я слегка кивнул ему, прежде чем поднять руку, призывая его подождать. Глядя на остальных, я объявил: «Возможно, нам следует проверить все те комнаты, которые мы обошли по пути сюда. Если только… — Таббрис, переведи мне, пожалуйста? Джокаю я спросил: «Можете ли вы использовать что-нибудь здесь, чтобы проверить, сколько живых существ находится на корабле, и посмотреть, не пропустили ли мы кого-нибудь из охранников?»

Ответ пришел быстро, и Таббрис перевел. Он говорит, что уже сделал это. Это было хм, это была одна из первых вещей, которые он сделал, как только мы добрались сюда, потому что он хотел знать, не собираются ли его люди попасть в засаду, чтобы он мог их предупредить. Он хотел убедиться, что с ними все в порядке. Да, и еще он отключил меры безопасности корабля. Которых мы все равно не уничтожили.

Судя по выражению лица мужчины, он чувствовал себя виноватым из-за всего этого, как будто боялся, что я разозлюсь на него за то, что я проверяю его друзей, или за то, что я отключил охрану без ведома. Как будто это имело значение, что я чувствовал. Покачав при этом головой, я слегка улыбнулась ему, надеясь, что это успокоит его. — Хорошо, — твердо ответил я. «Хорошая работа. Видите, вот как мы работаем вместе». Слова исходили из моего мозга на английском языке, но к тому времени, как они достигли моего рта, Таббрис перевел их так, чтобы человек-хамелеон действительно мог понять, о чем я говорю.

— Хорошо, — вставил Айзек, скрестив руки на груди, пока три его дрона медленно вращались вокруг него. «Итак, для тех из нас, кто не в курсе, это ранее предполагаемая мертвая мать Сэндса и Скаута, верно? Какого черта она делает всю дорогу сюда, и… значит ли это, что теперь у нас есть способ вернуться домой? Кроме того, где, черт возьми, мы сейчас находимся, и как далеко это от этих придурков? О, и, раз уж мы заговорили, она действительно только что телепортировала весь чертов космический корабль и все, что на нем? Потому что я действительно хотел бы записаться на какой-нибудь проклятый курс, где этому учат.

— Это не урок, извини. Ответ пришел от самой Ларисы Мейсон, которая стояла, прижав спину дочери к груди, и смотрела на нас. «На самом деле, это не то, что я мог бы сделать сам. Не с теми временными рамками, с которыми мы работали».

Сэндс, крепко вцепившаяся в руку матери, смущенно произнесла: «Но… но М-мама, как ты здесь? Как вы узнали, что приедете, и как вы нашли нас? Что… что происходит?

«О, детка.» Запустив свободную руку в волосы девушки, Лариса поцеловала ее в лоб. «Это длинная история. Давайте начнем получать все на той же странице. Обещаю, я все объясню.

Затем она посмотрела на Джокай, кратко говоря на латыни. Табрис перевел. «Сэр, меня зовут Лариса Мейсон. Я обещаю, я не причиню тебе вреда. Эта девушка моя дочь, а это ее друзья. Я пришел спасти их, но я очень рад видеть, что они помогли тебе и твоему народу».

После недолгого колебания Джокай представился, затем повторил свою просьбу пойти и поговорить с другими бывшими заключенными, чтобы сообщить им, что происходит. Его голос явно нервничал из-за разговора со взрослой еретичкой, но он все равно настаивал, называя ее Деканус Ларисой.

— Деканус, — прошептал мне Таббрис, — это… это звание в сеостенской армии. Декан — лидер группы из десяти воинов, дек. Они, гм, они в основном как сержанты. Я все еще слышал тоску в ее голосе. После столь долгой разлуки с матерью видеть женщину, которая, как предполагалось, была для нее еще одной фигурой матери до ее исчезновения, должно было ударить Таббриса почти так же сильно, как и саму Сэндс. Было очевидно, что она очень, очень хотела открыться женщине, очень сильно хотела поговорить с ней.

Не волнуйся, Таббрис, заверил я девушку наедине. У нас будет возможность поговорить с ней. Ты увидишь ее и расскажешь ей, как дела, обещаю. Давай просто выясним, что сейчас происходит, ладно?

Она нерешительно согласилась, звуча смущенно тем, что я уловил, как сильно она хотела поговорить с этой женщиной. К этому моменту Лариса закончила говорить с Джокаем, сказав ему, что его сканирование было правильным и что корабль кажется достаточно безопасным, чтобы он мог пойти и поговорить с другими Альтерами. Она велела ему сообщить им, что мы будем в пути несколько дней.

«Несколько дней?» Исаак внезапно вставил, как только Гордон, стоявший рядом, перевел смысл. «Куда мы идем? Ты не можешь просто… ну, знаешь, отправить нас туда, куда нам нужно? Собственно, мы уже однажды телепортировались. Почему мы еще не там, где должны быть?»

Бросив взгляд на мальчика, я кашлянул, прежде чем многозначительно добавить: — Я думаю, Исаак хочет сказать, что мы знаем, что профессора Катарин отправили сюда с вами. Он… он близко? Он в порядке?

Женщина бросила на меня короткий испытующий взгляд. Выражение ее лица изменилось всего на короткую секунду, когда она встретилась со мной взглядом, прежде чем взять себя в руки. «Да, Улисс в порядке. Но его здесь нет. Мы… — Она сделала паузу, обдумывая свои слова. «Когда мы получили сообщение о том, что вам нужна помощь, и где вы были, у нас не было времени, чтобы добраться сюда как обычно, не говоря уже о том, что у вас было бы достаточно энергии, чтобы активировать заклинание, способное перевезти целый корабль такого размера. Тот мир, в котором вы были, окружен мощными щитами. Почти все, что у нас было, потребовалось, чтобы переместить одного человека с помощью достаточно сильного заклинания массового транспорта, чтобы вывести этот корабль оттуда. Остальные вложили в него все, что у них было. Но даже тогда мы не смогли довести этот корабль до того места, где находимся. Остаток пути нам придется пройти своим ходом. Что, как я уже сказал, займет несколько дней.

Затем она слегка улыбнулась, явно пытаясь нас успокоить, и еще крепче прижала дочь к себе. «Не волнуйся. Как я уже сказал, профессор Катарин в порядке. Он исчерпал себя этими заклинаниями, но к тому времени, как мы вернемся, он и остальные должны прийти в себя.

Верно, значит, телепортация через всю оборону Сеостен, а затем транспортировка всего этого гигантского корабля куда-то еще в галактике не была чем-то, что мать Сэндса и Скаута сделала в одиночку. Это потребовало совместных усилий от нее, профессора Катарин, Ванессы и отца Тристана. А теперь нам оставалось только потерпеть, пока корабль летит навстречу остальным. Я мог бы справиться с этим, честно. Помимо острого, болезненного напоминания о том, что Авалон и Шиори все еще где-то за миллиарды световых лет от меня и что я на самом деле не приблизился к тому, чтобы найти способ вернуться к ним, мне действительно нужен был перерыв после того, через что мы только что прошли. . Кроме того, это дало бы мне возможность поговорить с Ларисой до того, как все снова станет сумасшедшим. И мне очень нужно было с ней поговорить.

Тогда Джокай еще раз извинился и направился к двери с кратким обещанием, что он вернется и запустит корабль, как только у него будет возможность поговорить с остальными. Лариса заверила его, что мы находимся достаточно далеко от сеостенских кораблей, так что он может не торопиться, и что она позаботится о том, чтобы корабль остался незамеченным, прежде чем мы отправимся в путь.

— Я… гм, — начал Джаз, не колеблясь. — Я пойду с ним. Она бросила на Джокай быстрый взгляд, прежде чем выпрямиться. — Не потому, что я ему не доверяю или что-то в этом роде, — быстро вставила девушка. — Просто потому, что, знаете ли, я в любом случае не могу, хм, здесь, наверху, что-то сделать. Выглядя застенчивой, ее рот открылся и закрылся еще на мгновение, прежде чем она закашлялась и отвела взгляд, чувствуя себя явно неловко.

«Я тоже соглашусь», — вставил Гордон. Он кивнул товарищу по команде, просто добавив: «Я умею переводить».

Джокай пробормотал еще одно длинное спасибо, и они втроем отправились в путь. Через мгновение Исаак пожал плечами и последовал его примеру, бормоча что-то о знании того, как читать комнату.

Остались Лариса, Сэндс, Рокса и я. Сэндс была занята тем, что цеплялась за мать, видимо, пытаясь уместить миллион разговоров, которые они пропустили за последние семь лет, в один пятиминутный временной интервал. Я не мог винить ее. Если бы после всего этого времени там стояла моя мать, я, вероятно, был бы еще большей развалиной, чем Сэндс. Черт, я бы удивился, если бы мне удалось выговорить связные слова в первые пару часов.

Рокса подошла вплотную ко мне, понизив голос до шепота. — Это она была, не так ли? — тихо спросила девушка, многозначительно взглянув на меня, пока Гиджет уткнулась носом в мою ногу.

Я кивнул, потянувшись вниз, чтобы рассеянно погладить голову кугуара в киберформе. В свою очередь, Гиджет ударила меня по руке, прежде чем многозначительно прищуриться. Поняв, чего она хочет, я быстро сказал Жаку и Гасу отказаться от своих форм оружия, прежде чем положить обеих мышей на спину Гиджет. Однако, прежде чем они успели взлететь, я поднял руку. — Эй, ребята, не забывайте своего брата. Он тоже играет». С этими словами я передал им Херби, позволив мышам взять камень, прежде чем они все уйдут в угол моста, чтобы делать… то, что роботы-животные и домашние камни делали в свободное время.

— Ты чертовски чертовски странная девушка, — заметила Рокса, приподняв бровь.

Я пожал плечами, невольно улыбаясь. «Я знаю, это глупо. Но если мы просто забудем, как быть глупыми, если мы все будем серьезны все время, тогда… Я имею в виду, это похоже на то, какой в ​​этом смысл? Я могу быть совершенно серьезным, когда мне нужно. Я не сумасшедший или что-то в этом роде. Я знаю, что реально, а что нет… обычно. Но в такой ситуации, что плохого в том, чтобы немного пошалить? Это помогает мне помнить, что мы другие, чем они. Это помогает мне чувствовать себя… ну, в здравом уме. Может быть, это глупо».

«Нет.» Рокса покачала головой. — Нет, я понимаю. Ты странный, но иногда хорошо быть странным».

Кивнув, я отвел взгляд, прежде чем пробормотать: «Мы должны позволить Сэндс и ее маме немного побыть наедине. Они заслужили это.» Боже, неужели они когда-либо заслужили это. Будь моя воля, мы бы ушли и оставили этих двоих одних на целый месяц, прежде чем делать что-либо еще, просто чтобы у них было необходимое время. Черт, пока я этим занимался, я бы тоже привел сюда Скаута.

«Ждать.» Лариса заговорила. Она выпрямилась, все еще крепко держась за дочь, и немного испытующе оглядела меня с ног до головы. — Ты… ты Фелисити, верно? Фелисити Чемберс».

— Подожди, ты знаешь ее, мама? – выпалил Сэндс, прежде чем сообразил. — О, от профессора Катарин.

— И от чего-то еще, — тихо ответила мать. «Кое-что, о чем нам нужно поговорить, прежде чем это пойдет дальше. На самом деле нам нужно о многом поговорить. Но это важнее. Мне нужно знать, если она… — Она вздрогнула, глядя на Роксу. «Извините, это прозвучит невероятно грубо и неправильно. Но не могли бы вы извинить нас всего на несколько минут, мисс…

— Рокса, — легко ответила девушка. «Рокса Питтман. А ну ладно. Я вроде уже знаю. Но я все равно выйду в коридор, чтобы никто не вернулся сюда, пока ты… занят.

— Знаешь что… — Оборвав себя, Лариса переводила взгляд с другой девушки на меня и обратно, выражение ее ищущего взгляда перед глазами расширилось от внезапного осознания. «Боже мой. Вы действительно знаете. А ты… — Она снова посмотрела на меня, делая шаг ближе. — Знаешь, и ты в порядке. Она в порядке? Она говорила с тобой, и ты… и вы оба в порядке?

Я быстро кивнул. «Я знаю о ней. Мы разговариваем уже пару недель. Это довольно длинная история, но да. Она в порядке. Она действительно… она действительно очень помогла. Она потрясающая».

«Гм». Сэндс косилась на нас взад и вперед, выражение ее лица было полностью (понятно) потерянным. «Кто-нибудь может бросить мне чертову кость сюда? О чем, черт возьми, вы, ребята, говорите? Кто потрясающий? Что… откуда ты знаешь Флик, мама? Как ты… что происходит?

Рокса кивнула мне, прежде чем выйти наружу, чтобы посмотреть на коридор, а Лариса повернула дочь к себе лицом. — Ладно, милый, нам нужно показать тебе кое-что очень важное. Это, вероятно, заставит вас… это, вероятно, напугает вас. Но я обещаю, все в порядке, хорошо? Фелисити-Флик в порядке. Все хорошо, хорошо? Обещаю, все в порядке».

— Но что в порядке? — спросил Сэндс, звуча так же растерянно. «Я не понимаю.»

— Сэндс, — заговорил я, встретившись взглядом с девушкой. — Твоя мама права. Это, вероятно, вас напугает. Но клянусь, ничего страшного. Это я. Это всегда был я, и я останусь после этого, ясно? Просто выслушай нас и… ладно, — я покачал головой. «Буквально все, что мы сейчас говорим, вероятно, просто заставляет ее чувствовать себя еще более испуганной. Так что давайте просто покажем ей».

Осторожно взяв дочь за руку, чтобы она не натворила глупостей, Лариса кивнула мне. «Давай, — объявила она, — нам все равно давно пора встретиться лицом к лицу».

Сэндс открыла рот, чтобы спросить, что это должно означать. Тем временем я сосредоточился внутри себя. Все в порядке, Таббрис. Вы можете выйти сейчас. Ты хочешь увидеть Ларису, верно?

Д-да. В ответе девушки из Сеостена было сильное, невероятное желание. Я делаю. II… Замолкая, я чувствовал, как ее нервозность и тоска нарастали в течение следующих нескольких секунд, пока она, наконец, не сделала это.

Сэндс говорил. — Кто-нибудь, пожалуйста, перестаньте ходить вокруг да около и скажите мне, что… Она остановилась на полуслове, когда светящаяся фигура вышла из меня. Ее рот открылся в полном и полном шоке, пока она смотрела, как светящаяся фигура превратилась в маленькую блондинку, которая стояла там, нервно переминаясь с ноги на ногу.

— Ч-ч-что… — несколько секунд бессвязно запинаясь, Сэндс наконец выпалил: — Твой внутренний ребенок чертовски осязаем?! Ее руки на мгновение дрогнули. — Я имею в виду… подожди, нет. Ты… ты Сеостен. Но но-«

— Сэндс, — перебил я. — Это все еще я. Я все еще я. Видеть? Все мне. Это… это Таббрис.

— Но ты… ты был одержим?! Я был почти уверен, что в тот момент не было ничего, что могло бы шокировать Сэндса сильнее. Ничего, кроме того момента, когда ее мать встала на колени и протянула руки.

— Иди сюда, милый, — позвала она Таббриса. «Все нормально.»

Это все, что потребовалось. Маленькая девочка, которая нервно ерзала и съеживалась при каждом слове, произнесенном Сэндсом, быстро метнулась в этом направлении. Последние несколько футов она прыгнула, бросившись на Ларису, которая поймала девушку и заключила ее в объятия, почти такие же крепкие, как те, что она заключила со своей дочерью.

— Мне так жаль, детка, — прошептала она девочке, когда Таббрис прижался к ней и захныкал. «Мне жаль, что меня там не было. Ты такая смелая девушка. Такая блестящая, блестящая смелая девушка». Своей настоящей дочери она объяснила: «Сэнди, это Таббрис. Она… дочь Сариэля. Я не знаю, насколько ты…

— Дочь Сариэля, вроде Ванессы? Я… — Сэндс остановился. «Неважно. Я так запутался и потерялся прямо сейчас, но мне все равно. Ты уверен, что с ней все в порядке? Она посмотрела на меня.

Я кивнул. «Она определенно в порядке. Она защитила нас. Она помогла нам. Мы были бы мертвы или порабощены, если бы не она. Она защищала нас тысячу раз.

— Тогда знаешь что? Многозначительно пожав плечами, Сэндс объявил: «На данный момент мне этого достаточно».

И с этими словами она подошла и обняла свою мать и Таббриса, прижавшись к ним обоим.

Было еще много вопросов, которые нам предстояло решить, много проблем, с которыми нужно было разобраться. Я не сомневался, что все это станет намного хуже. Мы даже не приблизились к дому, все еще заблудившись на дальнем конце вселенной, окруженные одной из самых могущественных империй зла, которые когда-либо существовали. Но в тот момент, когда я наблюдал за воссоединением Ларисы с ее дочерью и Таббрисом, я мог думать только об одном.

Все, что мы должны сделать, все, через что мы проходим. Вся боль, усилия и работа. Все для таких моментов.

Это того стоит.