Вопреки всему 9-01

Через минуту Гавант провел нас обратно через здание — космический корабль, напомнил я себе. Похоже, что большая часть выживших мереганцев (а я видел только удручающе мало для группы, которая должна была представлять всю их живую расу, кроме детей) убирали тела, как свои, так и чужие. Я слабо вздрогнул от мрачного и нежелательного осознания того, что каждый Мереган, который они потеряли в той единственной битве, на самом деле значительно повлиял на процент их выжившей расы.

Когда мы шли по одному из залов, которые еще не исследовали, я отогнал эту чрезвычайно неприятную мысль и спросил: «Что ты можешь рассказать нам об этом твоем враге, том, кто украл твоих детей? Вы знаете, откуда он родом, что он может делать, чего хочет, где устроил свою базу и все такое?

Он бросил на меня краткий взгляд, прежде чем вернуться к коридору. Он вздохнул. «Мы многое знаем об этой угрозе, больше, чем нам хотелось бы. Он один из вас, Друзей-Флик и Шиори.

«Чего ждать?» — вставила Шиори, ее глаза расширились вместе с моими. — Что ты имеешь в виду под одним из нас?

— Я имею в виду, — объяснил здоровяк, — что он один из Народов-Еретиков. Он один».

Мой рот пару раз скривился, и я на секунду остановилась, уставившись на мужчину, когда он повернулся, чтобы посмотреть на нас. — Этот парень, который забрал всех твоих детей, ты имеешь в виду, что он еретик? Например, один из наших еретиков? И вокруг него слоняется армия Альтеров, выполняющих его приказы? Ты серьезно? ”

«Это не то, из чего мы хотели бы высмеивать», — торжественно ответил Гавант.

— Он из Эдемского сада? Я размышлял, бросив быстрый взгляд на своего спутника. — Я, ммм, слышал, что они немного снисходительнее относятся ко всей этой «работе с Альтерами». Все-таки армия? И что он здесь делает один? Я хотел спросить, уверен ли он, но это казалось действительно глупым вопросом.

— Я не понимаю «Эдемского сада», — медленно ответил Гавант, наморщив лоб. «Мы только знаем, что он является одним из Народов-Еретиков, каким был Друг-Джозелин Атерби».

— Неважно, — я отмахнулся рукой. «Мы займемся этим позже. Вы знаете, что ему здесь нужно, как он собрал эту армию, почему его слушают, даже как его зовут? Все может помочь.

Гавант кивнул, но ответил не сразу. Было ощущение, что он собирает себя. — Того, кто является их хозяином, называют Врагом — Николя Петан. Даже произнесение имени (первое из которых он произнес Ни-Ко-лах без звука «С»), казалось, заставило мужчину внутренне вздрогнуть.

— Не звонит в колокол, — признал я. Когда Гавант просто посмотрел на меня безучастно, я поправился: «Я имею в виду, что имя не знакомо». Взглянув на девушку рядом со мной, я спросил: «Я не думаю, что вы слышали о нем?»

Голова Шиори затряслась. — Эм, н-нет. Но с другой стороны, я был слишком… занят дополнительными занятиями. Вся эта чушь сама по себе не зазвенит. С положительной стороны, — весело добавила она, — школа еретиков кажется местом, где действительно могут быть курсы по такого рода вещам. Если они это сделают, я запишусь на класс AP».

Закусив губу, чтобы скрыть появившуюся затем улыбку, я снова посмотрела на Гаванта. «Я думаю, что это нет от нас обоих. Извините, моя мама знала о нем? Были ли они раньше врагами или что-то в этом роде?

«Мы не знаем, была ли знакома подруга-Джозелин Атерби с Врагом-Николасом Петаном», — признался Гавант. «Она была единственным Другом-Еретиком, которого мы знали, кто мог нам помочь».

Прежде чем я успел сказать что-нибудь еще, здоровяк продолжил. «Мы знаем, где раньше размещал свою базу Враг — Николас Петан. Возможно, это было изменено с тех пор, как мы начали долго спать, но мы пойдем туда. Если он там, мы будем бороться с ним, чтобы он забрал детей». Его голос был мрачным, и у меня возникло ощущение, что он не думал, что они действительно переживут попытку, не говоря уже о успехе.

С трудом сглотнув, я толкнула его рукой. «Эй, я знаю, что это немного, но мы здесь, хорошо? Мы поможем вам разобраться в этом. Может быть, мы сможем отвлечь этого парня на достаточно долгое время, чтобы ты забрал своих детей и ушел оттуда. Я имею в виду, если он еретик, может быть, он захочет поговорить с нами. Мы могли бы использовать это».

«Мы не хотим подвергать опасности ребенка Друга — Джозелин Атерби и друга ребенка», — слабо запротестовал Гавант, прежде чем покачать головой и еще раз вздохнуть. «Но мы очень рады за помощь».

Двигаясь вперед, мужчина подвел нас к большой круглой двери, которая выглядела бронзовой. И это значило для него большое. Для Шиори и меня это было просто гигантским. Когда он прижал руку к чему-то, очень похожему на иероглиф рядом с огромной круглой дверью, раздался внезапный свист, когда дверь разделилась на части, как разрезаемая пицца. Отдельные клинья втянулись в стены, обнажая темную комнату за ними. Через секунду сработала какая-то автоматическая система освещения.

По жесту мужчины мы с Шиори шагнули в дверной проем и оказались в комнате, которая была даже больше, чем та, что была впереди. Судя по всему, он был почти в два раза длиннее и, вероятно, был не меньше его ширины. По всей комнате были валуны. Это был лучший способ описать их. Это были огромные, почти идеально сферические камни диаметром около двенадцати футов. Десятки их усеяли комнату, слишком однообразные, чтобы быть случайностью.

Пока мы осматривали заполненную валунами комнату, я снова вытащил Херби из кармана и поднял его. «Что скажешь, приятель? Узнаете кого-нибудь из своих старших братьев? Может быть, тетя или две?

Гавант смотрел на меня, его глаза светились интересом. «Я не узнаю этого питомца Friend-Flick».

— О, угу. Поняв, что это сложно объяснить, я пожал плечами. «Это длинная история. Но Херби крут.

— Но он довольно тихий, — заметила Шиори, прежде чем обернуться к мужчине. — Что мы здесь делаем?

Ответ пришел не от Гаванта, а из глубины комнаты, за одним из валунов. — Я отвечу на это. Мужчина, помахавший нам рукой, показался нам чем-то смутно знакомым. В отличие от Гаванта, его волосы были короче и имели глубокий бронзовый цвет, а не седой у другого мужчины. Он также казался каким-то образом моложе, несмотря на то, что был примерно на полфута выше и носил темно-зеленую форму.

И, кстати, от того, что я слишком долго торчу с этими парнями, у меня сломается шея, если я буду продолжать смотреть на них снизу вверх.

Первой это поняла Шиори. Голова другой девушки склонилась набок, прежде чем она спросила: «Это не тот парень, которого ты шлепнул?» С опозданием она поправила: «Я имею в виду, стратегическое изменение позиции?»

— Спасибо за спасение, — пробормотала я ей сбоку. Она ухмыльнулась в ответ, и я покачал головой, прежде чем сосредоточиться на втором Мерегане. — Э-э, да, это была моя вина. Мне очень жаль, я, э-э, я думал, что ты настоящая статуя, и я боялся, что большая дверь закроется и загонит нас здесь, и…

— Все хорошо, Друг-Флик, — заверил меня новый человек с широкой улыбкой на лице. «Я был сбит с толку тем, что просыпаюсь на полу. Но сейчас все хорошо». Эта улыбка исчезла через мгновение, и он отвел взгляд, его голос смягчился. — За исключением нашего нового потерянного. Он поднял левую руку, вытянув безымянный и средний пальцы, а остальные спрятав в ладони. Прижав руку к груди, что выглядело как религиозное движение, мужчина тихо пробормотал что-то на другом языке.

Затем он снова сосредоточился на нас, несколько раз моргнув глазами. «Я Пурин, мастер исследования».

«Мастер исследований?» — повторил я, слегка прищурившись, прежде чем понял. — О, ты имеешь в виду главного разведчика?

— Это неправильно, — ответил другой мужчина, нахмурившись. «Мы не ищем головы».

Слегка улыбнувшись, я жестом пригласил его продолжать. — Неважно, я понял. Вы исследуете места. Так это ты знаешь, где база этого придурка? Когда и Пурин, и Гавант открыли рты, на их лицах было написано замешательство, я отмахнулся от них. — Я имею в виду, что ты знаешь, где находится база твоего врага.

— А, — голова Пурина качнулась вверх и вниз. «Да, я знаю это. Лорд-марш Гавант хотел, чтобы я отвел вас посмотреть, что делал захватчик, пока мы были в глубоком сне.

Мне потребовалась секунда, чтобы разобрать все это, но я понял. «Хорошо, мы можем разведать его и посмотреть, что изменилось. Насколько нам известно, сам здоровяк уже ушел, и осталось разобраться с несколькими миньонами.

— Мы будем надеждой, — с явным сомнением ответил Гавант. «Но это маловероятно. Я останусь здесь и буду собирать ресурсы, готовя наших людей к битве. Мы должны быть готовы спасти наших детей».

— Хорошо, — тихо сказал я, пытаясь сдержать дрожь. Ладно, это было хуже, чем дрожь. Я был в ужасе. Но я все равно продолжал, стараясь не обращать на это внимания. «Так как же мы туда доберемся? Это как-то связано с этими камнями? — добавил я позже, с любопытством разглядывая массивные валуны.

Пурин коснулся ближайшего из них. «Это гордость Мерегана за разведывательные машины. Их называют К’лекнаном. С невинной улыбкой он добавил: «Но подруга-Джозелин Атерби называла их Элвисами».

— Элвис? Я неуверенно моргнул, взглянув на валун. «Почему именно она назвала их Элвисом?»

— Я не так много понимаю, — неуверенно ответил Пурин, проводя рукой по камню с явной нежностью. «Но ей сказали, что это потому, что они камни и они катятся?»

— Рок-н-ролл, — хихикнув, объявила Шиори, скрестив руку на животе в безуспешной попытке сдержать себя. «Твоя мама назвала их Элвисами, потому что они рок-н-ролльные». Она еще немного хихикнула.

«Боже мой.» Я не мог полностью сдержать смешок, который пришел, но я заставил его подавить мысль о том, что еще мы должны были сделать, и о проблемах, которые еще впереди. Нам еще предстояло спасти этих детей.

Пурин жестом показал нам, чтобы мы смотрели, затем надавил на участок валуна, который был немного светлее, чем остальная его часть. Пятно размером с его ладонь вспыхнуло и двинулось внутрь. Через секунду вся передняя половина валуна раскололась, обнажив внутреннюю часть, от которой я удивленно моргнул. Там была мягкая белая подушка, которая выглядела идеальной формы, чтобы один из мереганцев мог прислониться к ней, вместе с несколькими ремнями, удерживающими их на месте. С каждой стороны было две ручки, за которые их руки, очевидно, зацепились, а на передней части валуна, в тех частях, которые открылись, была пара больших экранов, которые показывали внешний вид валуна. Один показал переднюю часть, другой заднюю.

Приглядевшись, я увидел, что подставка, на которой будет стоять Мереган, немного отделена от самой скалы. Это означало, что по мере того, как часть валуна поворачивалась и катилась, фигура внутри вместе с экранами и элементами управления, которыми он манипулировал, оставалась в вертикальном положении. Валун мог катиться сколько угодно (или так, как его указывал водитель), не раскручивая пассажира снова и снова.

— Теперь ты понимаешь? — спросил младший Мереган с обнадеживающей улыбкой. Было видно, что он любил эти вещи и чрезвычайно ими гордился. Я задавался вопросом, создал ли он их.

— Думаю, да, — медленно ответил я. «Но я не уверен, что кто-то из нас сможет управлять одной из этих штук, и они действительно не выглядят достаточно большими для пассажиров. Даже, — добавил я, — если мы намного меньше вас.

«Все в порядке, — заверил нас Пурин. «Вот почему у нас есть Элвис для кадетов Мереган. Существо меньше, чем взрослый Мереган. Жестом показывая нам следовать, бронзоволосый мужчина направился к другому валуну, касаясь рукой места на нем, чтобы открыть его. «Это не так уж мало для одного вас, но вдвоем вы можете сделать это, как это сделали друг-Джозелин Атерби и партнер».

— Подожди, партнер? Я моргнул, глядя на Мереган. — О каком партнере ты говоришь?

Ответил Гаван. «Друг-Джозелин Этерби пришла с другим-другом. Хороший друг. Но имя исчезло. Мереган забыл имя другого друга, лицо другого друга, другого друга, все, кроме того, что он был. Стертый, Мереган был забыт. Больше никаких воспоминаний об имени другого друга.

Теперь я еще больше запутался. — Значит, вы не помните напарницу моей мамы, но помните ее? Что это значит?» Беспомощно глядя на Шиори, я пожал плечами. «Они стерли мамину память… заблокировали определенные знания о таких вещах, как другие ее дети, за большей магией, но ни одна из этих вещей не повлияла на людей в этом мире. С другой стороны, то, что стерло память о ее партнере, повлияло на них и действует до сих пор. Кроме того, если ее партнером будет не Деверон, я буду есть все до последней унции песка в этой пустыне, пока она не опустеет, потому что на данный момент это просто каждый уровень дерьма.

— Деверон, — нахмурился Гавант. «Это имя нам не знакомо. Это больше магия людей-еретиков?

Я кивнул со вздохом. «Определенно больше народно-еретической магии. Ээээ, по крайней мере, я так предполагаю. Мой хмурый взгляд немного усилился. «Хотя я определенно не понимаю, почему это работает так иначе, чем магия, которую они использовали на маме. Может быть, они использовали другое заклинание, или дали ему другие параметры, или что-то в этом роде? Покачав головой, я насильно выкинул это из головы. Пришло время сосредоточиться на этой ситуации.

«В любом случае, давайте займемся разведкой. Как нам управлять этим большим валуном?» Обращаясь к Херби, я добавил: «Слышишь, приятель? Мы будем кататься внутри твоего старшего брата.

Пурин выглядел таким же сбитым с толку, как и Гавант, но отмахнулся. Затем он отошел в сторону, указывая на уже открытого Элвиса. Этот был немного меньше и явно предназначался для Мереган-подростков. Другими словами, люди ростом ближе к семи футам, а не к девяти или десяти.

— Друг-Флик, ты войдешь сюда, — объявил Пурин, протягивая мне руку. Когда я отдал его ему, он поднял меня и поставил с одной стороны того места, где должен был стоять водитель. Мгновение спустя он поставил Шиори рядом со мной. Это было своего рода тесная посадка, но даже Мереган-подросток был достаточно большим, чтобы мы в основном помещались бок о бок.

Присев, Пурин показал нам, куда ступали наши ноги, в эти следы, которые выглядели и ощущались как педали. — Вы, должно быть, работаете вместе, — сообщил он нам. «Нажмите педаль вперед, чтобы двигаться вперед, нажмите педаль назад, чтобы двигаться назад. Друг-Флик будет сжимать ручку здесь, — он показал мне, куда должна идти моя левая рука. «Повернуть налево. Друг-Шиори, сожми ручку здесь, — он переместил руку Шиори к другой ручке. «Повернуть направо. Оба сжимают ручки и оттягивают назад, чтобы проделать туннель под землей, затем толкают ручки вперед, чтобы вернуться на поверхность. Вы понимаете?

Ненадолго закрыв глаза, я обдумал это в своей голове, прежде чем кивнуть, глядя на другую девушку. «Я так думаю. Однако нам придется потренироваться».

— Это неплохая идея, — кивнул мереганец. «Мы должны взять К’лекнана на поверхность и позволить Друзьям-Флик и Шиори потренироваться, прежде чем мы отправимся на разведку Врага-Николаса Петана».

«Все в порядке.» Успокоив свои нервы благодаря близости Шиори, я кивнул. — Тогда давай сделаем это.

Оба мереганца коротко помахали нам перед тем, как снова начали закрывать переднюю часть валуна. Экран загорелся, показывая нам вид спереди и сзади, и мне пришлось задаться вопросом, где были камеры, так как поверхность валуна выглядела идеально гладкой.

— Боже мой, — объявила Шиори, прежде чем начать хихикать. Честно хихикать. Это было мило. И удивительно. — Я только что кое о чем подумал. Она слегка повернула голову, чтобы посмотреть на меня, и я ненадолго растворился в ее улыбке.

— Эээ, извини, — выдавила я через мгновение. «Что? Что ты придумал?

С широкой улыбкой другая девушка заговорила, ее голос был полон неисправимого восторга. «Это то, в чем мы сейчас находимся. Это камень, который крутится вокруг да около, чтобы переносить нас.

«Можно сказать… Мы едем на железном колесе».