Восстание 29-09

Пара сильных рук схватила меня за обе руки с обеих сторон, когда портал мигнул, и взрыв моего посоха стих. Рокса была сбоку, держа обеими руками мою правую руку, а Гордон поймал мою левую. Чуть в стороне альтер, через который я тащился с собой, спотыкался, пока Джаз не поймал его, чтобы не дать мужчине упасть. Это было близко, но мы сделали это.

Добрались, видимо, до огромной комнаты какой-то. Когда остальные отпустили меня, я огляделся. Это место было длиной с три футбольных поля, поставленных встык, и одинаково широким. Пол представлял собой черную решетку с какой-то красной жидкостью, стекающей на фут или около того под ней, а по полу примерно через каждые десять футов тянулись трубки, наполненные светящейся оранжевой жидкостью, служившие источником света. Стены были темно-красного, почти черного цвета, с более оранжевыми трубчатыми лампами, которые тянулись внизу и вдоль потолка. Тут и там были разбросаны огромные металлические ящики размером с грузовой контейнер, со странными инопланетными символами повсюду. Один из них был открыт, показывая, что он примерно наполовину заполнен сверкающими серебряными и голубыми минералами.

Правильно, полезные ископаемые. Добыча полезных ископаемых. Мы были на шахтерском корабле. Я вспомнил это. Эта комната, должно быть, была каким-то грузовым отсеком или чем-то вроде того, где они хранили все, что выкапывали.

— Простите, — нерешительно произнес Кариз, прервав мой осмотр огромной комнаты. Когда мое внимание переключилось в ту сторону, я увидел, что все альтеры, которых мы только что привели с собой, уставились на меня. Точно так же, как они были на планете внизу. «Мы не вне опасности», — осторожно произнес он, явно пытаясь найти время, чтобы подобрать правильные слова. «На этом корабле есть средства защиты и насильственные, чтобы защитить его от того, что мы делаем сейчас. И мастера придут. Это не… намерения быть вредными, грубыми, плохими, но если мы все хотим сбежать…

Я быстро кивнул. «Правильно, гм, где…» Оглядевшись, я заметила дверной проем в дальнем конце комнаты. «Там. Хорошо, Кэрис, держи своих людей здесь. Мы разберемся с обороной.

Джокай заговорил, подняв руку, и сказал что-то на латыни, серьезно глядя на меня.

«Он говорит, что идет с тобой, потому что может управлять кораблем», — перевела Таббрис, и ее голос звучал немного неуверенно после всего, что мы только что видели на планете внизу. Потому что не будет времени, чтобы забрать его и пройти весь путь до моста, пока не появятся сеостены.

Закусив губу, я перевел это для остальных, прежде чем кивнуть. — Хорошо, давай. Быстрым жестом я повернулся и направился к дверям. «Ребята, нам нужно добраться до этого моста прямо сейчас».

Мы бежали. Рокса, Гиджет и я взяли на себя инициативу, за нами последовал Джокай. Сэндс и Исаак бежали по обе стороны от него, а Джаз и Гордон шли сзади. Что бы ни случилось, мы должны были защитить Джокай. Потому что он был прав, он был единственным, кто знал, как управлять этой штукой.

— Это чертова миссия по сопровождению, — пробормотал Исаак позади меня. «Я ненавижу чертовы миссии по сопровождению».

Я не собирался удостоить это ответом. Вместо этого я просто продолжал идти. Дверь из большого грузового отсека вывела в коридор. Вместо решетчатого пола здесь был сплошной темно-синий материал, который выглядел и ощущался почти как мрамор под нашими ногами. Стены, между тем, были чисто-белыми, с синей отделкой примерно на треть высоты, и еще больше труб с светящейся жидкостью для освещения ближе к верху. Они были скорее белыми, чем оранжевыми, и в самом коридоре было довольно светло.

Это был длинный коридор, изгибавшийся в дальнем конце. На всем пути были маленькие люки, которые вели черт знает куда. Но Джокай, который был единственным, кто действительно знал, куда мы направляемся, продолжал указывать вперед. Так что мы не тормозили. Не было времени проверить все люки. Не сейчас.

«Флик, налево!» — крикнул Сэндс. Мои глаза уже щелкали в этом направлении, когда мое объектное чувство зарегистрировало что-то там появляющееся, как раз вовремя, чтобы увидеть маленькую шарообразную башню, высовывающуюся из потолка. Его двойные лазерные пушки просто развернулись, чтобы посмотреть на нас, когда другая девушка выстрелила в него клубком паутины, который забил стволы. Прежде чем эта штука смогла высвободить их, я закончил превращать свой посох в форму лука и выдернул энергетическую стрелу. Он полетел прямо на башню, сбив ее с потолка с визгом рвущегося металла.

В это время вдоль правого борта появилась вторая башня. Но с этим разобрались трио летающих дронов Исаака, которые, по сути, объединились, чтобы взорвать его.

Наконец, третья турель выскочила из пола. Этот был больше двух других и больше походил на то, чем кто-то будет управлять. Его спаренные пушки были такими же длинными, как настоящие винтовочные стволы, и эта штука набирала мощность, чтобы послать пару выстрелов прямо в нас.

Вернее, так бы и случилось, если бы Гиджет не бросилась прямо на эту чертову штуковину. Она полностью сбила его с цели, так что двойные лазерные лучи ушли в потолок, а не попали ни в кого из нас. С рычанием механическая пума укусила ближайший ствол, оторвав его от башни, покачав головой взад-вперед, как собака, терзающая кость. Ствол смялся под ее зубами, прежде чем она отбросила его в сторону. Затем вторая бочка впоследствии была разрушена парой сильных ударов ее передних лап, когда она прыгала на ней вверх и вниз.

«Хорошая девочка!» — позвала Рокса, вставая на колено, чтобы дать Гиджет толику любви, которую она заслуживала.

«Можете ли вы отправить эти штуки вперед на разведку?» — спросил я Исаака, когда пыль улеглась и мы были уверены, что никто из нас не пострадал. «Убедитесь, что мы не наткнемся на лучшую засаду».

Он сделал лицо в вопросе. У меня сложилось впечатление, что ему не нравилась идея посылать свое оружие так далеко от себя, когда оно могло ему понадобиться. «Почему большой металлический кот не может уйти?»

Мой рот открылся, чтобы щелкнуть на это, но я остановил себя. Я понял его нежелание отослать свое оружие, даже если он не был так уж дипломатичен в этом вопросе. «Потому что ваши дроны быстрее, их цели меньше, и они могут летать», — указал я как можно терпеливее. «И вы можете отправить двух из них вперед на разведку, оставив одного позади, чтобы он мог общаться с ними».

На мгновение я подумал, что он собирается с этим поспорить и потратит еще больше времени, потому что мальчик долго и пристально смотрел на меня. Но, в конце концов, его плоское выражение лица растаяло в широкой ухмылке. «Отлично, — резко ответил он, как ни в чем не бывало, — лишь бы была причина».

Затем вперед полетели два дрона, а мы продолжили полет. Было еще несколько областей с защитой турелей, которые выскочили наружу. Но мы каждый раз были к ним готовы. Пока мы шли по тому, что оказалось буквально лабиринтом коридоров, Джокай никогда не колебался. Казалось, он точно знал, куда мы едем, и сразу же указывал нам каждый раз, когда мы подходили к перекрестку.

Джаз заговорила после четвертой такой области, поморщившись и яростно тряхнув головой. «Знаете, чтобы избежать некоторых клише, я просто скажу, что это было идеальное количество сложностей. Да, Боб, все эти случайные автоматические пушки — именно то, что я ожидал найти на этом корабле, и мы едва успеваем, о-о, сукин сын.

Эта последняя часть произошла, когда группа фигур внезапно появилась из, казалось бы, ниоткуда. Они явно были невидимы или что-то в этом роде, потому что внезапно оказались вокруг нас. Их было девять, шесть довольно гуманоидных на вид и одетых в синюю версию черной брони, которую мы видели ранее, с белыми вставками. Остальные трое были крупнее и без доспехов, один из них был похож на огромную гориллу с массивными руками и кулаками, которые были в несколько раз больше моей головы. Наконец, последние два были похожи на крокодилов, за исключением того, что у них были десятки ног и пара длинных чешуйчатых рук с неприятными когтями на концах. Они все были в бешенстве.

Ближайшие два охранника подняли оружие, как раз когда я схватил Джокай за руку и нырнул в сторону. Раздался визг оружия, и пара оранжевых энергетических разрядов пронеслась по воздуху там, где мы только что были. Они столкнулись со стеной, оставив след.

На заднем плане я увидел трио дронов, атакующих одного из других охранников, в то время как Сэндс ударил перепонкой одного из массивных кулаков гориллы об пол. Тем временем Гиджет прыгала на крокодила-монстра, в то время как Рокса бросалась на другого с рычанием, от которого мочились штаны.

Правильно, остальные выполняли свою часть работы. Но я должен был охранять Джокай. И я знал как. Выпрямившись перед охранниками, я встал между ними и бывшим заключенным. «О нет, лазеры!» — довольно неубедительно выпалила я, раскинув руки в стороны. «Пожалуйста, что бы вы ни делали, не стреляйте в меня из своего лазера…»

Они стреляли в меня своими лазерами. Оба охранника, с которыми я столкнулся, открылись, выпустив еще несколько оранжевых зарядов прямо мне в грудь и живот. Взрывы, которые точно приседали, благодаря силе Доксера и тому факту, что я был к ним готов. Дар поглощения энергии, который я унаследовал от этого сукина сына, означал, что лазеры почти не щекотали. Я чувствовал их силу, как жар внизу живота и покалывание в руках, от которого мне нужно было избавиться.

Так я и сделал. Раскинув руки, я представил, как энергия покидает меня. Выстрелы летели туда же, откуда пришли, с парой криков повалив на пол сильно удивленных охранников. Через секунду я ощутила знакомую волну удовольствия, от которой у меня перехватило дыхание.

К сожалению, это было действительно плохое время для чего-то подобного. Другой охранник напал на меня с каким-то черным металлическим лезвием. Он явно рассчитал время своей атаки в тот момент, когда смертельный газ Еретика должен был лишить меня возможности защищаться.

За исключением того, что я был не единственным, кто пилотировал это конкретное тело. В то время как я был ненадолго отвлечен приливом удовольствия, моя рука дернулась вверх, чтобы поставить посох на место, чтобы заблокировать опускающийся меч человека, отбрасывая его в сторону. Охранник, казалось, был совершенно удивлен моей быстрой реакцией, немного спотыкаясь, пытаясь прийти в себя. Слишком поздно мой посох развернулся и врезался в голову человека сбоку, отчего тот рухнул на пол.

Придя в себя к тому моменту, я выпалил: Спасибо, Таб! Затем я ударил ногой по спине охранника, раскручивая свой посох вверх и вниз, чтобы занять нужное положение. С ворчанием я провел лезвием вниз по его шее, превратив его крик в бульканье, которое быстро оборвалось, когда меня накрыла еще одна волна удовольствия.

Это были трое из шести гуманоидных охранников. И когда я быстро поднял взгляд, мой пытливый взгляд нашел Джаз, практически лежащего на теле другого, ее меч пронзил его голову, а аура вокруг нее вспыхнула, и она тяжело дышала. Тем временем Исаак и его дроны только что расправились с пятым охранником, а Гордон добивал шестую и последнюю гуманоидную фигуру из своего автомата.

Остались трое негуманоидных охранников. Во-первых, это были два крокодила, одного из которых разорвал злобный Гиджет. Существо продолжало пытаться укусить ее, но она, казалось, почти ничего не замечала, буквально бросаясь ему в рот и разбирая его изнутри.

Тем временем другой крокодил не лучше себя чувствовал против Роксы. Она наполовину превратилась в свою волчью форму, ее кожа покрылась мехом, а лицо выпячилось. Тело крокодила было разорвано вокруг живота, его внутренние… части вывалились наружу, а сама Рокса безжалостно вгрызалась в него.

Которая оставила гориллу. С ревом существо вырвало огромные руки из удерживавших его паутины. Он дважды ударил себя в грудь, а затем бросился на Сэндса.

Другая девушка… внезапно исчезла. О, она была там, но не на том месте, где стояла. Сэндс резко двигался почти достаточно быстро, чтобы быть размытым. Она увернулась от протянутых рук гориллы, развернувшись в сторону, прежде чем ударить булавой ему в лицо. Она соединилась с достаточной силой, чтобы с криком откинуть голову большого пушистого монстра назад. Не останавливаясь, она вскочила, снова шлепнула его, прежде чем броситься бежать за ним. Ее булава врезалась сзади в левую ногу гориллы, прежде чем она внезапно оказалась справа от него.

Сэндс был не совсем размытым. Я мог следить за каждым ее движением. Но она была быстрее, намного быстрее, чем должна была быть. Что было особенно разрушительно в этих тесных помещениях. И, если я не ошиблась в своем предположении, она была сильнее, чем должна была быть.

Ой! — Это ускорение, — прошептал Таббрис. Тот гм, тот С-Сеостен, которого она убила, получила его усиление. Она может сделать себя в несколько раз быстрее и сильнее, чем должна была, на короткое время. Она, ну, она, наверное, даже не знает, как она это делает.

Знала ли Сэндс, как она это делает, или нет, она определенно использовала это. Когда горилла пошатнулась и упала на одно колено, она снова оказалась перед ней. Ее булава метнулась вверх, создав металлическую стену высотой примерно до груди (ее груди, а не гориллы). Затем она перепрыгнула через него и приземлилась на спину гориллы. Я едва успел разглядеть шипы в стене, прежде чем сильное столкновение Сэндс со спиной противника заставило ее рухнуть вниз, буквально проткнув шею шипами в стене. Даже это не убило его, хотя и сильно замедлило.

И Сэндс еще не закончил. Все еще сидя на спине гориллы, она сделала размашистое движение булавой, отчего созданная ею металлическая стена вытянулась вверх и вокруг монстра, захватив его за шею и одну руку. Как будто вещь была заперта в каких-то средневековых колодках. Он вздымался и рычал, изо всех сил пытаясь вырваться на свободу. Но прежде чем металл успел сделать что-то большее, чем легкий стон, Сэндс двинулся. Она сорвалась со спины монстра, развернулась в воздухе и спустилась вниз с вытянутой булавой. Перед нанесением удара существо издало последний, почти жалкий вой. Потом все было кончено. Сила удара по застрявшей голове гориллы… разделила ее.

Сэндс лежала на полу, булава лежала рядом с ней, когда ее аура снова вспыхнула. Она задыхалась от удовольствия. Но ждать было некогда. Я схватил девушку, поставив ее на ноги, а Рокса взяла булаву. Затем мы снова побежали, а Джокай следовал за нами. Бывший раб бормотал что-то, что Табрис тихо перевел как благоговение перед тем, что мы только что сделали. Я в основном отключил его, сосредоточившись на том, куда мы едем. Будет время разобраться с тем, что мы только что сделали позже. На данный момент каждая прошедшая секунда была еще одной секундой, когда мог появиться Радуэриэль. И так же, как мы делали с муками, я не сомневался, что мы были бы полностью облажались, если бы нам пришлось сражаться с ним напрямую.

Мы не прошли намного дальше, прежде чем достигли пары круглых дверей, которые раздвинулись, когда мы приблизились, предоставляя вход в комнату, которая сразу же была очевидна как мост. Прямо впереди было окно от пола до потолка или, возможно, просто какой-то смотровой экран, который показывал звездное поле за ним, а планета занимала нижнюю треть. Сама комната имела форму полумесяца или слегка расширенной буквы С. Экран занимал открытое пространство между двумя точками буквы С, а дверной проем, в котором мы стояли, находился напротив него, прямо посередине кривой буквы С. .

Посреди комнаты стояли три грубых сиденья, перед которыми стояли пульты управления. Между тем стены мостика были уставлены множеством компьютеров и экранов, а тут и там было разбросано еще несколько стульев.

— Джокай, ты можешь вытащить нас отсюда?! — выпалила я, быстро глядя на него.

В ответ бывший раб произнес единственное слово, которое явно было согласием, прежде чем метнуться прямо к среднему сиденью. Он практически погрузился в нее, нажимая несколько кнопок, прежде чем даже закончил выпрямляться. Корабль ожил вокруг нас. Я почувствовал легкую вибрацию под нашими ногами, когда двигатели включились. Сам Джокай что-то взволнованно бормотал, сжимая что-то похожее на рулевую тягу, чтобы повернуть ее.

У корабля точно не было малого радиуса поворота. Он, казалось, протестующе застонал, медленно поворачиваясь, оставляя планету лицом к открытому космосу.

Или… то, что должно было быть открытым пространством. Вместо этого мы оказались лицом к лицу с другим кораблем. Гораздо больший и откровенно ужасающий корабль. Эта штука по форме напоминала гигантскую акулу-молот, с небольшой выпуклостью сразу за «головой», где, как я думал, был мост. Там, где была молотковая часть «головы-молота», было выстроено головокружительное множество орудий. Его «пасть» была постоянно открыта, обнажая гораздо большую пушку, которая выглядела так, будто могла разнести весь наш корабль на части сама по себе. И вдоль обоих плавников были открытые площадки, где я мог видеть расставленные истребители меньшего размера.

Мы все еще смотрели, как экран резко изменился. Теперь половину обзора занимало лицо. Знакомый.

— Что ж, — объявил Радуэриэль с того, что выглядело как мостик его собственного корабля, — я дам тебе вот что… ты был очень, очень близок. Но игры уже закончились. Больше нет скрытых кодов, которые могли бы вас спасти. Я дам вам на счет, скажем, четыре. Если вы не сдадитесь, я уменьшу свои потери и уничтожу этот корабль и все, что на нем. Один-«

«Флик!» Сэндс смотрел на меня. «Что мы делаем?»

Моя голова тряслась, даже когда другие задавали подобные вопросы. «Я не-«

— Два… — продолжил Радуэриэль с преувеличенной медлительностью. Он не спешил нас прикончить.

Мой отчаянно ищущий взгляд остановился на одной фигуре: Джокай. Он все еще сидел в кресле пилота. Встретившись со мной взглядом, обычно окаменевший Альтер просто встретил мой взгляд. Он не трясся, не бормотал. Его страх исчез. Не потому, что он не был в опасности, а потому, что все, что произойдет дальше, произойдет на его условиях. Он мог умереть, но не как раб. Он умрет, сражаясь.

— Три… — прогудел голос Радуэриэля.

— Сделай это, — сказал я Джокаю, кивая ему.

Понял ли он, что означали настоящие слова, или просто намерение, я не знал. Так или иначе, его рука схватила рычаги управления, и он начал направлять корабль вперед, к огромному линкору Сеостен (или как там он назывался) впереди нас.

«Какого хрена?!» Исаак закричал. «Что, черт возьми, ты делаешь?! Мы не можем сражаться с этой штукой, просто… Он споткнулся вместе с остальными, когда пушки на другом корабле тут же открыли огонь. Нас беспощадно колотили, и я был почти уверен, что только тяжелые щиты и доспехи, о которых они упомянули, спасли нас от первого обстрела.

Это не продлится долго. Большая главная пушка уже светилась. Один выстрел, и он разнесет нас на части. Один выстрел, и мы превратимся в пыль.

— Четыре, — закончил Радуэриэль. — Как вы…

Короткая вспышка синего света, и посреди мостика, прямо перед экраном, появилась фигура. Я едва успел заметить присутствие, прежде чем они упали на одно колено, хлопнув обеими руками по палубе, в каждой из которых было что-то крепко сжато. Голос выпалил какое-то заклинание из шести слогов, и затем весь мир побелел.

Он исчез, и вид на экране снова стал другим. Лицо Радуэриэля исчезло, как и вид его корабля. Не потому, что его не стало, а потому, что мы были. Вокруг нас не было планеты, и звездное поле было немного изменено. Мы переехали. Весь корабль сдвинулся.

Заклинание, заклинание, которое наложила таинственная, внезапно появившаяся фигура. Он переместил весь корабль в совершенно другое место.

Когда я понял это, мои глаза метнулись к человеку, который только что спас нас. Фигура снова поднялась, оттолкнувшись от пола, прежде чем повернуться к нам лицом. — Все в порядке?

Одно слово ответило на вопрос новоприбывшего, одно-единственное, тихое, дрожащее слово, которое заполнило безмолвный мостик.

— … М… Мамочка? — прошептал Сэндс.