Глава 95 (1)

«Окончательно.» Протирая сонные глаза, Чу Гуан отложил дневник и заметки, извлекая ключевую информацию вместе с ручкой в ​​руке.

Хотя он не нашел нужного ответа, история все же дала ему много интересных подсказок.

Сначала он подумал, что этот дневник был о группе выживших, которые потеряли свою человечность и в конце концов превратились в группу мародеров.

Но позже он узнал, что на самом деле это чистая современная версия «Фермер и змея».

В дневнике три главных героя.

Хозяина дневника звали Ли Сю, обычный репортер спортивных новостей. Для простоты назовем его Сяо Ли.

Другой была женщина по имени Сунь Лай, но давайте назовем ее Сяо Сунь.

Третьим человеком был муж Сяо Сунь, охранник приюта.

Поскольку имя охранника в дневнике не упоминалось, назовем его пока «страдальцем».

Это потому, что, прочитав весь дневник, Чу Гуан почувствовал, что у этого старого брата, который жил в дневнике, была действительно несчастная жизнь.

Повествование в начале дневника было очень простым. Сяо Ли, переживший катастрофу, кратко описал то, что он видел и слышал, когда началась ядерная война.

В то время на стадионе в северном пригороде города Цинцюань проходил региональный баскетбольный матч. Во второй половине игры, когда игра была в самом напряжённом моменте, по радио вдруг забили тревогу, что означало ядерный удар.

[… Почти никто не отреагировал — даже мой помощник подумал, что этот звуковой эффект — спецэффект для нагнетания атмосферы, устроенный организатором. Однако я все равно запаниковал и почти инстинктивно побежал. Я бросился в подвал и нашел там спящую хижину. Когда я собирался использовать его, я колебался на мгновение. ]

[‘Что, если все это просто неудачная шутка? Пройдёт всего месяц, и моя аудитория забудет меня совсем, и у меня не будет ничего», — подумал я про себя… но в итоге всё же закрыл люк и нажал кнопку активации. ]

[Окрестности начали холодеть, и мое сознание понемногу ушло. Но когда я снова открыл глаза и толкнул люк, механические часы на двери сказали мне, что действительно произошла ядерная война. Я спала больше трех лет, а теперь все снаружи изменилось. Я был прав, но мне совсем не повезло… Лучше бы я ошибся, и я предпочитал, чтобы это была плохая шутка; по крайней мере, таким образом я смогу получить большую компенсацию от организатора. Или, может быть, я должен был умереть три года назад. Умереть в утопии не так уж и плохо. Ведь жить — это пытка. ]

В следующем абзаце Сяо Ли описал сцены, которые он видел на улице, со своей точки зрения.

Фрагментарные улицы, изрешеченные бетонные здания и трупы, брошенные на улицах на съедение воронам. Это было похоже на ад на земле.

Атмосфера была настолько отчаянной, что люди задыхались!

Был, очевидно, еще август, но уже шел снег. В сером небе не было видно ни солнца, ни тепла.

Бесцельно блуждая, он нашел группу бедных людей, которые также выжили на соседнем заводе по производству отработанных шин, прежде чем он потерял сознание.

В ту эпоху, когда человечество было далеко не уничтожено, его спасли выжившие на шинном заводе, и там же он встретил женщину по имени Сунь Лай.

Женщина была медсестрой, и у нее был ребенок младше 7 лет. Она разлучилась с мужем, когда началась ядерная война, и все эти годы искала мужа.

Ли Сю посочувствовал ей и выразил готовность помочь ей.

В дневнике была пожелтевшая фотография, на которой они были вдвоем. Хотя лицо женщины и было покрыто следами пережитых лишений, оно не могло скрыть ее красоты.

Чу Гуан не заботился о развитии их отношений или сложных этических проблемах, поэтому он быстро пропустил по крайней мере 30 страниц психологических действий и подробных описаний, пока, наконец, не увидел подсказки, которые действительно интересовали его.

И Сяо Ли, и Сяо Сунь использовали разобранные детали, чтобы собрать примитивное, но надежное радио, и успешно приняли передачу из приюта.

Человек по радио был мужем Сунь Лая, то есть страдальцем, который служил охранником в приюте.

За последние три года трансляция не прерывалась ни на один день. Он звучал ровно в полдень каждый день и продолжал вещать до трех часов дня.

Содержание передачи было информацией, используемой для поиска его жены и ребенка, которые были разлучены с ним в течение трех лет.

Когда Сяо Сунь поняла, что ее муж никогда не переставал искать ее, она, которая уже была немного потрясена, вскрикнула в объятиях Сяо Ли.

Чу Гуан чувствовал, что владелец этого дневника не очень-то счастлив. Он даже не упомянул имя ее мужа в дневнике. Он просто использовал «того человека» для обозначения себя и описал все это всего в нескольких предложениях.

Но то, что происходило дальше, постепенно становилось интересным.

Как охранник приюта, страдалец содержался в приюте до начала ядерной войны.

Зная, что его жена и ребенок все еще живы, он сразу же нашел способ связаться со своим другом, который работал в полицейском участке, помог своим друзьям принести припасы и спасти бедняков, живущих на шинном заводе.

Эти запасы очень пригодились.

Более того, страдалец полагался на почти безграничный запас знаний в убежище, чтобы активно помогать выжившим на шинном заводе, инструктируя их о том, что им нужно собирать, как строить собственные убежища и как пережить лютые холода и голод. .

Это было похоже на пульт дистанционного управления.

Сяо Ли и Сяо Сунь очень охотно сотрудничали, но скрывали одно — убежище.

Люди были эгоистичны.

Если бы эти выжившие знали, что поблизости есть убежище, с которым они могли бы связаться, было бы трудно сказать, смогут ли они по-прежнему жить так же смело, сплоченно и поддерживая друг друга, как сейчас. Они могут даже вынашивать злонамеренные идеи и заставлять их раскрывать местонахождение убежища или делать что-то еще более возмутительное.

Все заслуги временно перешли к Сяо Ли, и существование приюта было скрыто. Он был подобен всемогущему гению и завоевал всеобщую поддержку.

Это не было чем-то плохим.

Но возглавить группу выживших в конце концов было непростой задачей.

Тем более, что собранные материалы однажды закончатся, а на конец этой бесконечной зимы надежды не было.

У владельца дневника с самого начала была четкая идея. Он прекрасно знал, что только войдя в убежище, он сможет обрести абсолютную безопасность.

Поэтому он попытался убедить Сяо Сун, сказав ей, что убежище — единственный выход.

Это было не только ради нее, но и ради ее ребенка.

Какой бы ни была причина, Сяо Сунь явно был убежден. По сравнению с убежищем с хорошей обстановкой никто не хотел оставаться в аду и страдать.

Кроме того, в убежище находился ее муж, и попасть внутрь было вполне возможно.

Однако они двое не знали, что если дверь убежища закрыта, открыть ее не так-то просто. Так называемая возможность войти была просто желаемым за действительное. Не пропустите регулярные обновления в папках расширенных глав всего за 3,00 доллара в месяц для поддержки вашего любимого переводчика.

Ищу редакторов-добровольцев, чтобы ускорить скорость выпуска. Любой, кто заинтересован, может присоединиться к подаче заявки. Вам будет предоставлена ​​тестовая глава, чтобы проверить свои навыки редактирования и знание этого проекта….

…………………………………………. …………………………………………. …………………………

Теперь доступны расширенные главы. Присоединяйтесь к нам, если вы считаете, что это интересно, и хотите помочь в редактировании этого. Пожалуйста, проголосуйте за нас. Доступ будет предоставлен через 24 часа после пожертвования. Все уровни предоставляют возможность чтения в автономном режиме. Ссылка

Ссылка на сайт

Пожалуйста, не удаляйте это Как найти список главПожалуйста, найдите метку главы рядом с именем вашего любимого переводчика и нажмите на метку.