Глава 164-Группа Южного Неба

Глава 164: Группа Южного Неба

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Жадный рот прорвался через поверхность реки. Потоки воды стекали вниз из выдолбленных щелей губ, создавая многочисленные водопады. Огромный черный как смоль рот выглядел как вход в глубины ада.

— Белый Дракон, — небрежно сказал Цзи Ханьву.

Воздух мгновенно застыл, как будто мир перестал двигаться.

Под трескучий рев дракона из глубин реки внезапно показались когти белого водяного дракона. Три драконьих когтя ударили в гигантскую пасть и оставили на ней огромные следы когтей.

Наружу хлынула свежая кровь.

Невероятная сила разорвала гигантский рот на части.

Поверхность реки была покрыта туманом, который окутывал ее белым туманом.

“Снова. Каждый раз. Там туман, и мы не можем видеть место сражения”,-сказал одноглазый генерал военного района Ючжоу с незаинтересованным выражением лица. Затем он бросил недоеденный кусок арбуза в мусорное ведро рядом с собой.

После этого он махнул рукой и вышел из комнаты наблюдения. — Мне больше не нужно показывать инфракрасную пленку, она мне надоела!”

Издалека туман покрывал участок над поверхностью реки, перекрывая прямой обзор. Видимость была меньше пяти метров. Иногда сквозь туман смутно пробивалась огромная тень, сопровождаемая ревом дракона и зверя.

Через некоторое время звук постепенно исчез, и на реке вновь воцарилось спокойствие. Белая тень пробилась сквозь туман и полетела в сторону города Ючжоу. Туман, покрывавший поверхность реки, тоже постепенно рассеивался. Бушующая река продолжала реветь без устали.

На поверхности реки остались на плаву остатки разбитой пополам лодки, медленно опускающейся вниз…

Огромная темная тень плыла по поверхности реки. Густые лужи свежей крови растекались по воде, прежде чем быстро смыться волнами.

В нижнем течении реки Янцзы к этому району приближались два больших корабля. Весь персонал на борту судов был одет в белые рабочие комбинезоны и передвигался повсюду на кораблях. На бортах кораблей были напечатаны два слова. “южное небо.”

Несколько обезьян с голубоватым мехом и красными мешками послушно сидели на бортах кораблей. Они ловко встряхнули ногами, надели наушники типа колокольчиков и покачали головами в такт музыке. Они выглядели очень счастливыми.

Корабли постепенно приближались к плавающему в реке трупу. Некоторые сотрудники махали бамбуковыми палками и били по краю корабля.

Синие обезьяны послушно сняли наушники и аккуратно положили их в красные сумки на спинах. Они наклонились и подобрали железные крюки на бортах кораблей, а затем прыгнули в воду.

Крючки были соединены с толстыми цепями из сплава, которые постоянно погружались в воду.

Поскольку последствия предыдущей битвы были слишком велики, ни один монстр не осмелился приблизиться к руслу реки.

Служащий, только начавший свою работу на корабле, задумался о том, какую музыку эти обезьяны слушают каждый день. Они были возбуждены и полны энергии весь день. Он взял наушники и надел их на голову. Знакомая мелодия зазвенела у него в ушах.

— Ух ты, ух ты, какой же ты обалденный … даже гора пяти стихий не смогла тебя сдержать. Выходит солнце Укун~”

Песня была очень запоминающейся. Новый сотрудник не мог удержаться, чтобы не прищуриться, прежде чем замурлыкать что-то себе под нос.

В реке синие обезьяны ловко передвигались и остро избегали нескольких подводных течений. Наконец, они подплыли к трупу монстра, нашли хорошее место и крепко закрепили крючки на суставах трупа монстра, прежде чем потянуть за цепи. Убедившись, что крючки и цепи прочные, голубые обезьяны выплыли на поверхность и издали какой-то сигнальный звук.

Корабли медленно двинулись назад, и цепи вытянулись, издавая лязгающие звуки.

Несколько крючков, которые были закреплены недостаточно прочно, оторвались. Синие обезьяны подали сигнал кораблям остановиться, чтобы они могли найти новые места для крепления своих Крюков и цепей. После нескольких повторений все проблемы были окончательно решены. Итак, двигатели кораблей заработали.

Труп монстра Лорда таера испускал запах, который отпугивал монстров и гарантировал, что они были по меньшей мере в дюжине миль отсюда. Голубые обезьяны поползли по цепям к палубе корабля. Затем они осторожно встряхнули своими телами. Намокший доспехоподобный мех, прилипший к их телам, внезапно расширился, выпустив дождь капель воды.

Их внешний слой меха был пропитан влагой, но внутренний слой меха все еще оставался сухим.

Они снова надели наушники, затем лениво улеглись на палубу корабля, слушая песню, которая продолжала повторяться, тупо глядя в небо.

Выйдя из самолета, дядя Лю вызвал транспортную службу аэропорта, и они направились в сторону Южной группы неба. В противном случае им было бы очень неудобно брать такси со всеми своими знакомыми.

Штаб-квартира Southern Sky Group была расположена в Пригородном районе, окруженном десятками тысяч акров земли. Он состоял не только из огромных офисных зданий, но и фабрик.

Группа компаний Southern Sky также построила несколько развлекательных объектов в соседних районах. Они использовали штаб-квартиру группы как центр, который помогал экономическому развитию всего региона.

Машина остановилась перед главным входом в «Сазерн Скай Груп». Водитель повернулся боком и беспомощно сказал: «Я не могу ехать дальше; безопасность группы Южного неба очень строгая.”

Дядя Лю усмехнулся и кивнул, давая понять, что все понял. Затем он расплатился и дал знак Гао пену и его спутникам выйти из машины.

Южная группа неба была окружена высокими, толстыми стенами, и слой электрифицированных проводов обвивал верхнюю часть стен.

По обе стороны от входа стояли охранники. Рядом с охранниками стояли два хранителя, которые были редкими хранителями растений. Хранители поползли вверх по высоким металлическим столбам. Их крепкие, толстые лозы покрывали металлические столбы, как питоны, а на поверхности лоз были большие белые цветочные почки. Цветочные почки были запечатаны, и на кончике каждого запечатанного бутона можно было смутно видеть выступающий острый шип.

Гао Пэн потерял дар речи. Это казалось немного расточительным, так как эти хранители растений были Лордом таером.

Дядя Лю вышел вперед и достал из кармана синее удостоверение личности. Затем он передал его охраннику. Охранник провел карточкой по аппарату.

Его лицо почти сразу же изменилось в цвете. Он быстро кивнул дяде Лю и одновременно открыл большую автоматическую дверь.

“Пошли отсюда. Мы войдем внутрь первыми и продолжим ждать.- Дядя Лю помахал рукой Гао пену. “Не будь таким формальным. Просто относись к этому как к своему дому, хорошо?”

Гао Пэн кивнул. “В порядке.”

Смех, который кто-то не смог сдержать, раздался позади них.

Гао Пэн обернулся и увидел даму в красном платье, которая смеялась, прикрывая рот рукой. От ее смеха в уголках ее глаз почти угадывались морщинки.

Даме должно быть по крайней мере около 27 или 28 лет. Гао Пэн всерьез задумался об этом.

“Извинить. Лицо женщины застыло, когда она увидела, что к ней направляется Гао Пэн. Она заставила себя сдержать смех и вернулась к своему прежнему спокойному и холодному поведению.

“В штаб-квартире группы есть комната ожидания. Пожалуйста, подождите меня там некоторое время. Я знаю, что обещал сопровождать вас сегодня, но в группе чрезвычайная ситуация… — сказал мужчина в черном повседневном комбинезоне, который стоял рядом с женщиной. На вид ему было за тридцать.

— Ладно, никаких проблем. Работа-это гораздо важнее. Женщина кивнула и улыбнулась.

Войдя в здание группы, дядя Лю дважды провел Гао Пэна по всему дому, прежде чем, наконец, неуклюже вернулся на то же самое место.

Кашель, Кашель. “Кажется, это место сильно изменилось за те два года, что я провел в Чанане, — неловко сказал дядя Лю. Он проигнорировал подозрительный и настороженный взгляд охранника у главного входа и продолжил вести Гао Пэ внутрь.

— Видишь, что я имею в виду? Я думал, что здание для сотрудников должно быть здесь, но теперь я не думаю, что мы пошли в этом направлении раньше. Этот старый Цзи, он почти превратил фабрику в лабиринт, — пожаловался дядя Лю.