Глава 199

«Увы, бедный Йорик, пора колотить». -Бен Улмер-

_____

Чертежная кнопка вошла в доску для закладок, принеся с собой только что перемещенный лист бумаги. Мгновение спустя петля зеленой пряжи вокруг кнопки туго натянулась, поскольку она снова была связана с другой точкой на доске. «Как это!» Голос Сары прорезал гул мощного кондиционера и шорох полудюжины людей, занятых своими делами в задней комнате домашней базы Ордена. «Видеть? Это имеет смысл». Она сияюще улыбнулась женщине, с которой работала.

Карен, которая была старше ее почти на два десятка лет и уж точно на два десятка лет сварливее среднего рабочего дня здесь, скрестила руки на груди и нахмурилась. «В этом нет никакого смысла». — сказала она Саре, слегка наклонив голову, чтобы увидеть общую картину их доски. «Это оставляет эту команду без преданного защитника». Она постучала по разным слияниям страниц одним точным движением накрашенного красным ногтя.

— Но так лучше. — настаивала Сара.

— Объясни мне, почему. — спросила Карен. Время, проведенное в Ордене, сильно изменило Карен. Хотя это не помогло ей смягчить прямолинейный подход к разговору и, возможно, только усугубило ее трудоголическую натуру, оно дало ей понимание того, что некоторые люди, с которыми она теперь работала, были почти сверхкомпетентны в своих областях. И она совершенно не была из тех дураков, которые отказываются от возможности учиться у лучших.

Сара кивнула и указала на страницу, которую передвинула. Это была распечатка простого досье Ордена, фотография, немного личной информации и краткий обзор способностей и специализаций. Этот был для парня по имени Мэтт, который некоторое время назад присоединился к программе Response и был переведен в копание после того, как не преуспел там.

«Хорошо, итак.» Сара вздрогнула. Она глубоко-глубоко вздохнула. «Помещение Мэтта в шестую команду означает, что он в основном будет в Route Horizon. Но ему это не понравится. У него очень быстро разовьется синдром второго пилота. Кроме того, весь смысл этого заключается в том, чтобы познакомить его с людьми, которые бросят вызов его мировоззрению таким образом, который будет для него конструктивным. Но в шестой команде есть два горизонтиста, а Мэтт очень лютеранин, что делает эту идею ужасной. Поэтому мы поместили его сюда». Сара постучала по другому кластеру, который пыталась собрать. «Реформируйте команду вокруг Саймона, потому что Саймон не должен быть один, независимо от того, что он продолжает говорить в своей глупой самоуничижительной неопределенно-некромантской манере о том, что у него много компании от призрака. Разместите их в Officium Mundi, вероятно, используйте их в качестве первой долгосрочной команды аванпостов, потому что Саймон и Мэтт оба из тех людей, которые преуспевают, когда вы даете им легкие инструкции и ситуации с высокими ставками. Кроме того, Мэтт на самом деле любит драться, поэтому размещение его в Officium Mundi работает, даже если мы действительно дружим с вещами в половине случаев. К ним мы добавляем одного из зелий, которому интересно посмотреть, что мы делаем, чтобы они все расширяли границы друг друга, а затем Магнето, которому все равно нужно больше прогулок». У нее не было распечатки монгауса, существа в форме собаки, созданного из магнитного поля, поэтому Сара просто написала его ручкой под страницей Саймона. «Он все равно любит Саймона. Это будет идеально. И они будут хорошей командой реагирования, чтобы укрепить это доверие в случае, если нам когда-нибудь понадобится кто-то для быстрой реакции на прорыв в канализацию Акаши или любую другую волну убийств в подземельях. Ой! А потом команда шесть! К ним мы движемся Момо, а потом не говорите ей об этом позже, потому что ей понравится это место, и оно, наконец, принесет ей немного солнца. И им не нужен опекун, потому что они в основном будут возиться с машиной. Кроме того, мы можем просто дать им шары, точки-мемы или что-то еще, чтобы дать им обоснованное понимание тактики уклонения и выживания. У Кирка и Эми уже есть родственная связь, и я держу пари, что Момо могла бы установить ее хотя бы с одним из них. Мы можем добавить туда и «Восход в облаках», потому что камраконды отлично справятся, когда это совместное транспортное средство, балансирующее движение, а отношения Момо в любом случае уже привязаны к нему, а команды смешанных видов — это хорошая привычка для Ордена вступать в игру пораньше, так что потом никто не спрашивает. А потом, если мы добудем им чердачную книгу, они смогут сделать аватарку в экстренном случае! Плюс Эми интересуется другими видами, и поскольку она на самом деле работает с нами только неполный рабочий день, я как бы хочу заманить ее побольше». Она глубоко вздохнула и улыбнулась Карен, слегка приподняв голову, чтобы посмотреть на члена комитета по планированию. «Видеть?»

Карен уставилась на простые листы бумаги, приколотые к их доске, и на новую паутину, которую сплела Сара. Она зажмурила глаза и открыла их, задаваясь вопросом, изменились ли слова во время ее долгого моргания, но это было все то же самое. «Подавляющее большинство слов, которые вы только что сказали, не имеют ничего общего с тем, что написано в досье, которое мы используем». Карен сказала медленно и обдуманно.

«Э-э…» Сара снова посмотрела на свою доску планирования. «Да.» Она кивнула один раз. «Ты прав. Вау, а! Мы действительно должны немного конкретизировать их».

«С более глубокими личными эмоциями каждого, чтобы любой мог ссылаться на ваши внутренние желания или стыды, как это удобно для командного планирования?» — спросила Карен. «А также ваши долгосрочные намерения по развитию доверия, проверенного невзгодами?»

Сара подняла палец и открыла рот, затем поджала губы и постучала пальцем по закрытому рту. «Хммм». — произнесла она. «Хорошо. О-о-о-о, я понимаю, почему… это может быть не… здорово. Она призналась. «Но разве это не то, чем мы сейчас занимаемся? Я имею в виду, мы пытаемся организовать лучшие команды, какие только можем, верно?»

«Я думаю.» — сказала Карен. «Возможно, у нас разные представления о том, что может означать «лучший».

«Я имею в виду, что я пытаюсь заставить всех быть лучшими». — сказала Сара. — Что ты собираешься делать?

Карен несколько раз щелкнула ручкой в ​​руке, ее единственная уступка праздному движению. «Меня больше интересовало создание команд, которые будут эффективны сейчас». Она сказала. — Хотя я вижу ценность того, что ты делаешь, не пойми меня неправильно. Но и команде шесть, и вашей гипотетической команде… девяти… потребуются недели или месяцы, чтобы полностью перерасти в слаженную совместную работу. Принимая во внимание, что установка, которую я предложил, была бы подходящей сейчас.

— Мы торопимся? — спросила Сара, подняв брови. «У нас больше магии, чем мы знаем, что с ней делать! Все уже так заняты, что я даже не могу найти время, чтобы запланировать для всех тренировки с аватарами!»

«Да, на самом деле, давайте вернемся к этому. Ты уже дважды произнес это слово. Карен подозрительно нахмурилась. «Будет ли это чем-то еще, что помешает оптимизировать нашу работу?»

Сара улыбнулась в ответ на серию энергичных кивков, из-за которых ее хвостик развевался вокруг ее лица. — О, абсолютно, да. Она сказала. «Итак, книга Clutter Ascent, та, что полна звезд, вы слышали об этом?»

«Моя дочь рассказала мне кое-что об этом мимоходом. Это… делает связи сильнее? — подсказала Карен.

Сара пожала плечами. «Это делает их длиннее. Это позволяет вам соединять разных людей, с которыми вы связаны, и перемещать все, что является частью… сети? Я думаю, это сеть, да. Нам нужны лучшие слова для этого, это действительно больше отдел Джеймса, чем мой. Но это также позволяет вам использовать самые простые требования к передаче. Так что, пока кто-то находится «достаточно поблизости», — она поставила кавычки, подняв руки вверх, — тогда вы можете отправить много разных привилегий одному человеку.

«За счет других».

«Ну да, это трансфер с нулевой суммой». Сара согласилась. «И люди могут забрать вещи без предупреждения. Так что нужно доверие и координация, что… ммм… — Она дико замахала руками.

Карен чуть не рассмеялась, но вместо этого предпочла глотнуть воздуха через нос. — Да, все это, я в курсе. Она сказала. «Вы хотите, чтобы Планировщик или я помогли вам запланировать вашу тренировку?» — вежливо предложила она.

— Ну, э… — Сара застенчиво отвела взгляд. «У меня может быть… несколько десятков человек в расписании». — сказала она, держа руки за спиной. «Так да? Пожалуйста?» Она жемчужно улыбнулась Карен, в ее глазах плясало едва скрываемое веселье.

Глубоко вздохнув, Карен вытащила телефон и внесла пометку в свой список дел. Она займется этим позже, но она уже пообещала помочь. Сожаление было для людей, которые на самом деле не имели в виду то, что они сказали. «Что ж.» — сказала она, поворачиваясь к доске. «Нам осталось назначить восемь человек. Я бы поставил Алекса в первую команду, но мне не терпится узнать, почему я ошибаюсь». Она протянула страницу Саре.

Лицо молодой женщины осветилось, когда в ее мозгу закрутились колеса.

_____

«Здесь.» Нейт швырнул флешку в обреченные руины, которые сошли за стол Джей-Пи. «Принес тебе новую игрушку, только что из места, где меньше гроз».

«Я думаю, что для этого есть специальное название, когда нет дождя». JP ответил, не поднимая глаз сразу. Когда он это сделал, он двигался с какой-то небрежностью, из-за чего было трудно вспомнить, что он руководил продолжающейся очисткой города, в котором за последний год произошли массовые жертвы. Непринужденный вид и взъерошенные волосы, которые все еще были элегантно взлохмачены очень расчетливым образом. «Что это?»

«Файл памяти». — ответил Нейт, слегка повернув лысую голову и постукивая по недавнему порту черепа на затылке. «Доморощенные, подлинные способности. Все твое. И тому, кому, по вашему мнению, вы должны его отдать.

«Зачем?» JP поднял брови, когда взял флешку. — Подожди, ты сделал это?

«Ага.» — просто сказал Нейт. — И в основном это упражнения по меткой стрельбе. Каждый кусочек, который я мог выкопать». Он ускорил речь, когда Джей-Пи подключил USB к своему ноутбуку и начал искать соединительный кабель для своего собственного черепа. «Момо, которому я смутно доверяю в этом, приказал мне сказать вам, что это «достаточно безопасно», но что вы должны запускать его только с инфоморфом в режиме ожидания».

JP замер с коротким кабелем Ethernet в руке. «…Почему?» — спросил он подозрительно растягивая слова.

«Что-то об остаточном эмоциональном загрязнении, которое я не полностью понял. Мы называем это ранней попыткой, пока я не сделаю лучшую. Оказывается, волшебный секрет Джеймса не действует на такие вещи, а я стреляю лучше, чем вы все. Поэтому используйте его только в экстренных случаях. В любом случае, как прошла неделя?

— Джеймс слишком сильно на тебя влияет. Джей-Пи вздохнул. «Ты должен быть профессионалом. Кроме того, все идет хорошо. На самом деле мы сейчас отключены от восточной энергосистемы, для чего потребовалось много одолжений и взяток, но, надеюсь, это уменьшит количество пожаров. Хотя я не жду этой жары. Без настоящей пожарной части и без того, чтобы здесь была морская ведьма, мы в основном просто ждем, когда загорится что-то важное, с чем мы не можем справиться».

— Это не морская ведьма.

«Конечно. Но я не шучу, это катастрофа, ожидающая своего часа. Если бы некроады, буквально атакующие маленькие костры, мы бы уже были здесь. Джей-Пи пожал плечами. «Кроме того, здесь просто не так много для нас. Я знаю, что многим нравится идея владеть городом, но, черт возьми, у нас нет для этого личной власти».

— Я мог бы набрать еще людей. – предложил Нейт. «Джеймс более или менее разрешил нам набрать больше. Я могу найти людей».

«…Какие люди?» JP сузил глаза.

«В основном я думаю о перехвате армейских вербовщиков в сельских городах». Нейт скрестил руки. — Должен спросить, что ты все еще здесь делаешь?

— Я или наша оперативная группа?

«Второй.»

Джей-Пи отодвинул стопку папок со своего стола в сторону, открыв блокнот с несколькими крупными строками, написанными толстым черным маркером. «Охрана входа в подземелье — большая проблема. Наблюдение за некроадами — другое дело; на самом деле у нас есть несколько человек с квалификацией зоолога, которые интересуются, как они меняются, и мне как бы интересно, они… люди, сейчас?

«Усложняет дерьмо». Нейт фыркнул.

«Это наша жизнь». ЯП согласился. «Кроме того, это хорошая тренировочная площадка для мошенников. Реальные практические занятия с нарушением безопасности в местах, которые все еще не повреждены и являются реальными, довольно приятны. Но это как бы вторично. О, мы также получали личные вещи от перемещенных лиц, но теперь это закрыто. И, очевидно, убирая все ценное. Банки, где угодно с полезными инструментами, другие важные цели. У нас есть гигантский мешок, полный драгоценных камней, если хочешь? Это как бы случайно.

— Могло бы пригодиться, но Орден рассчитывался на наличные. — напомнил ему Нейт.

Джей-Пи рассмеялся. — Да, как это странно?

Нейт пожал плечами, не особенно заинтересованный комментарием. «Ну, мы кооптировали кучу миллионеров». Он сказал.

JP только поднял брови. «Ага.» — повторил он. — Насколько это странно?

«Точка. Тем не менее, подземелье важно, поэтому мы должны оставить здесь хотя бы аванпост.

«Кроме того, мы — отличная свалка для неудачников». JP ухмыльнулся, протягивая руку, держащую пустую бутылку из-под пива, как факел. «Принесите мне своих культистов, своих тараканов, своих гигантских невидимых кошек…» Он произнес слова в ритме старой поэзии.

Нейт оглядел загроможденный бэк-офис, который раньше принадлежал менеджеру отеля, а теперь использовался Джей-Пи как его письменный стол и хранилище случайных проблем. «Этот чертов кот. Он все еще здесь?

«Да? Только не в этой комнате. — сказал Дж.П. «Почему?»

«Он ненавидит меня». Нейт ответил. «Чувства взаимны. Это хуй».

JP просто смотрел на него с прищуренными глазами. Он поднес палец к губам, прежде чем помахать им Нейту. «Я чувствую себя так, прямо здесь? Вот почему ваши файлы памяти будут проблемой. Подожди, подожди, вот почему Момо попросил меня ничего не делать, не так ли? Эмоциональный осадок? Я ведь не неудачник, верно? Нейт, ты бы сказал мне, если бы я был неудачником. — внезапно спросил Джей-Пи.

«Точно нет.» — прямо сказал ему Нейт, поворачиваясь, чтобы уйти, но останавливаясь у двери. «Ты лучше работаешь, когда не знаешь. Кроме того, я одолжу Майлза обратно в логово. У меня есть пара новых жуликов, и я хочу настроить настоящий протокол для обмена информацией. Также возьмите за привычку проводить разведывательные зачистки городов. Может быть, на самом деле быть активным в том, чтобы хоть раз пересечься с большим количеством странностей».

«Да, конечно.» JP отмахнулся от него. — Убирайся и оставь меня с моей работой, пока я не заставил Эми натравить на тебя кошку.

— Сам не можешь? Нейт приподнял бровь.

«Кошка меня ненавидит». JP ответил без каких-либо эмоций.

_____

Джеймс стоял в вестибюле Логова, руководя растущей кучей оборудования, и был частью проблемы, когда его группа мешала всем.

Несмотря на то, что он уже должен быть хорош в этом, что он был в нескольких раскопках, которым он фактически потерял счет, процесс сбора заранее и проверки того, что у вас есть все, что вам нужно, все еще был чем-то неприятным. он находил ужасным.

Его первая горстка раскопок была пройдена почти без подготовки. Он засунул в сумку то, что его мозг называл «приключенческими штучками», и просто исчез, а затем не раз попадал в настоящие неприятности. Кроме того, оказалось, что в Officium Mundi или в любом другом подземелье, которое он до сих пор находил, веревка практически никогда не была нужна.

Теперь у Ордена были тщательно сбалансированные таблицы веса, специально подобранные легкие доспехи, арсенал, как мирской, так и тайный, и фактическая распечатка контрольного списка того, что вы должны убедиться, что у вас есть, прежде чем перешагнуть через любые Пороги.

И все же Джеймсу все еще казалось, что он лихорадочно запихивает рубашки в рюкзак в ночь перед поездкой на аниме-конвенцию. Не то, чтобы он когда-либо делал это, конечно. Он зубрил рубашку по крайней мере за два дня до мероприятия. Этого времени было достаточно, чтобы сделать его еще хуже, когда выяснилось, что он забыл что-то простое.

«Кофе!» — объявила Аланна с апломбом, швыряя картонную коробку на пол рядом с Джеймсом, термосы были упакованы, как артиллерийские снаряды, грохочущие друг о друга. “Хороший материал!” Она добавила.

«Хорошие вещи для того, чтобы быть умными, или хорошие вещи, чтобы быть быстрыми?» — спросил Джеймс.

«Быстрый. Ду. Аланна резко выпрямилась во весь рост, словно разматывающаяся змея, и легонько поцеловала Джеймса в щеку на ходу. «Это намного полезнее — тебе нужно побриться, Иисус — полезнее для вещей в подземельях».

Джеймс потер лицо. «Это не то…! В порядке Хорошо.» Он сделал паузу. «Черт, неужели я буду выглядеть каким-то неряшливым бродягой-волшебником, когда мы вступим в контакт? Я должен был подумать об этом».

— Расслабься, пожалуйста. Мысль о Тихом сказала Джеймсу, камраконда говорила через его череполома, пока он осторожно устанавливал манипулятор камраконды на пол рядом с кофейной коробкой Аланны. Камраконды были одними из последних, кто назвал себя, и до недавнего времени их просто называли старшими среди группы нелюдей, спасенных Орденом. Джеймсу он нравился. Он был почти безжалостно спокоен, но его голубые спиральные катушки обладали острым остроумием, которое появлялось из ниоткуда, когда он все же решил пошутить.

Он также был одним из их товарищей по команде в этом начинании.

— Да, кроме того, неряшливый волшебник — это вся твоя эстетика. — сказала Анеш Джеймсу, когда тот вернулся после того, чем занимался. «Вы не можете выглядеть иначе на первой встрече, это было бы равносильно лжи».

Мысль-О-Тихи подпрыгивающим движением кивнула. «Твоя внешность обманчива». Добавил он.

— Хорошо, я… — Джеймс сделал паузу и косо посмотрел на своего друга из камраконды. — Подожди, что ли?

«Ммм». Камраконда бесшумно ускользнула, чтобы выполнить какую-то неизвестную цель, оставив Джеймсу ощущение, будто его поджарили из машины.

— Ладно, отложим это. Чего мы все еще ждем?» — спросил Джеймс, в миллионный раз оглядываясь на свой блокнот. «У нас есть броня, у нас есть резервная еда, у нас есть инструменты… э-э… у нас есть подозрительно расплывчатая строка «второстепенные магические предметы»?» — спросил он, подняв глаза, а затем соскользнув в сторону, когда понял, что кто-то пытается катить тележку с пиломатериалами через вестибюль к лифту. «Извиняюсь!» Он позвал их вслед удаляющейся фигуре, когда зазвенел лифт. «Боже, почему я так нервничаю из-за этого?» — пробормотал он про себя.

Только что прибывшая из подвала, Момо услышала достаточно его слов, чтобы ответить. — Потому что ты постоянно волнуешься? — спросила она. — Я тоже готов идти.

Джеймс оглянулся и посмотрел на нее с ног до головы, обменявшись с Аланной подозрительным взглядом. — Нет? — сказал он жалобно.

— Ты в халате. Аланна сказала ей раздраженным тоном. — Значит, если это не заколдовано, то… — Она замолчала, а затем резко втянула воздух, точно в то же время, что и Джеймс. «Волшебные халаты!» — воскликнули они оба одновременно, прежде чем Джеймс уронил блокнот, и они энергично дали пять. «Да!»

— Это… я в шортах. Я могу снять халат. Момо закатила глаза. «Кроме того, я чертовски загружен тотемами, так что это тоже. Вы двое придурки.

«Спасибо.» — сказал Джеймс. — Хорошо, итак, нас трое, — он указал на своих партнеров, прежде чем указать на Момо, — ты, Мысль-О-Тихи, где наш медик?

— Ник? — спросила Момо, оживляясь.

— Нет, не Ник. — сказал Джеймс. «Вау, ты, черт возьми, засветился там. Что-то происходит между вами двумя?

Момо фыркнула и замахала руками в цепе, что можно было бы назвать пренебрежительным, если бы не то, насколько это было совершенно неубедительно. «Нет!» Она сказала. «У него такой же классный взгляд на магию, как и у меня, и это здорово!»

— Да, это… вот почему он не придет. — медленно сказала Анеш. «Вы оба безрассудно пренебрегаете личной безопасностью, когда дело доходит до магии, и нам это не нужно дважды».

Аланна наклонилась вперед, на плечи Момо, прикрывая голову гораздо более низкой девушки. «Мы действительно не должны даже позволять вам приходить, мисс« повреждение мозга в малых дозах нормально ». Но Джеймс говорит, что ты обещал вести себя хорошо, а Алекс до сих пор не выжил со сломанной рукой, так что ты тот, кого мы получили.

— Что, ты буквально не мог найти никого другого? Момо надулась, на самом деле было немного больно.

— Я имею в виду, что ты на первом месте в нашем списке людей, которым мы доверяем в раскопках. — сказал Джеймс, небрежно восстанавливая боль, даже не осознавая этого. — А если серьезно, пожалуйста, не… знаешь… не наноси себе повреждения мозга? Я знаю, что вы все еще проводите эксперименты с тотемами, и мы не можем вас остановить или что-то в этом роде, но многие люди здесь заботятся о вас, и было бы неплохо, если бы вы не могли убить себя только для того, чтобы доказать, что вы важны.

Момо, казалось, сжалась под полуобъятием Аланны. «Пффф». — произнесла она, не зная, как реагировать на откровенную уязвимость, которую продемонстрировал Джеймс. «Птффф!» Она добавила.

«Конечно.» — сказал Джеймс. — В любом случае, медик.

«Мне!» Раздался цифровой голос молодой женщины, когда Частота-Солнечного Света скользнула в вестибюль, ярко-зеленый шарф скрывал более приглушенные цвета шнуров на ее шее, а за ней последовала Мысль-О-Тихи, которая добавила еще один набор манипуляторов к первому. один. «Я, я! Я медик!

— Мы медик. — сказала Деб, подходя сзади к своей девушке и присоединяясь к ним. Технически, она была их главным врачом, но она очень хотела передать этот титул кому-нибудь еще, как только нашла способ сделать мем-файл большей части своего фактического образования в колледже. Она по-прежнему работала в их медицинском крыле и принимала активное участие во многих их более биологически ориентированных проектах, но Деб никогда не хотела брать на себя ответственность за управление целой импровизированной больницей, и поэтому она доверила это кому-то более подходящему. в то время как она проводила больше времени со своим партнером.

И поскольку она решила не ограничивать стремление Частоты-Солнечного Света к приключениям, если Деб хотела, чтобы ее подруга была в безопасности, ей просто нужно было последовать за ней и убедиться, что ничего плохого не случилось.

«Я тоже «мы», то есть медик!» Девушка-камраконда запротестовала. «Теперь у меня есть помощник! Она может это сделать!»

— Солнышко, я не… мы не спорим, боже мой! Деб вскинула руки. «Нет проблем! Я просто тоже здесь, чтобы помочь!»

Анеш наклонилась ближе к Джеймсу. «Это восхитительно». — пробормотал он.

«Мне нравится, что их споры стали милыми и менее напряженными». Джеймс ответил. «Кроме того, ни у кого из них нет аптечки, поэтому я не вычеркиваю это из списка».

— Карен положила его на стол час назад, ты в порядке. Анеш Стейдж прошептала в ответ.

Джеймс моргнул и посмотрел на растущую коллекцию вещей. «Подождите, серьезно? Я хотя… черт возьми. Он вздохнул. «Я чертовски плох в этом!» — воскликнул он.

— О, ты в порядке. — сказала Сара, присоединяясь к ним и запрыгивая на переднюю стойку здания, чтобы использовать ее как скамейку. «Все здесь? Я получил ваш небольшой отчет перед тем, как вы отправитесь в свой первый день в школе подземелий!

«Во-первых, школьное подземелье отстой, и, надеюсь, это будет лучше». Джеймс начал ставить галочки на пальцах. — Во-вторых, почему ты не идешь с нами? В-третьих, мы ждем одного человека. Четвертый…”

«Четвертый?» — подсказала Аланна.

— Э… Сара, что четвертое?

— Мы, видимо, кого-то ждем. Я скажу тебе тогда». — сказала Сара, широко улыбнувшись ему. «Кроме того, Тихо! Привет! Термоклезе передает привет! Она хочет потусоваться, когда ты вернешься!

Момо наконец высвободилась из-под Аланны, сидящей ей на голове. «Не могу поверить, что она сохранила это имя». Она усмехнулась.

«Почему? Здесь люди все время называют себя. — сказал Джеймс, указывая рукой на двух присутствовавших камраконд. — Ты тоже можешь переименовать себя. Мы бы это поддержали». Он сказал ей.

«Нет, кто-то уже получил Термоклезе. Что я мог придумать круче этого?» Молодая женщина огляделась, половина ее несбритой стрижки развевалась у нее на голове. — Кого мы все-таки ждем?

Джеймс поднял руку и начал обратный отсчет. Все, кто вел посторонние разговоры или шуршал в куче снаряжения, в основном замолкали, наблюдая за ним, пока он снижал скорость с пяти до нуля. А потом ничего не произошло. «Хм. Ладно, мое время вышло. Но подождите секунду…

Из коридора позади них, неуклюже следуя за очень уставшей группой одной из молодежных групп Ордена, которую подталкивала еще более уставшая Эль, в то время как она бросала умоляющие взгляды в сторону Джеймса, который он тут же проигнорировал, высокая, грубо гуманоидная фигура, одетая в к их группе подошла совершенно не по сезону мешковатая черная толстовка.

— Я бы тоже хотел поехать. — сказал Арруш, голос крысаракана все еще был несколько хриплым и искаженным из-за того, что горло и рот не были приспособлены для речи, но стали значительно более ровными и глубокими благодаря улучшениям, внесенным в его легкие. Разница, которую может создать один фиолетовый шар из Officium Mundi, часто впечатляла человека, но когда они применялись к тараканам, магия, казалось, была способна уничтожить встроенные недостатки, которые были у этого вида, почти пренебрежительным взмахом руки. .

Джеймс опустил руку. «Хорошо. Теперь мы все здесь. Сара?»

— Воу, подожди, подожди. Момо подняла руки в жесте тайм-аута. — Как, черт возьми, ты это сделал?

«Я очень могущественный». Джеймс ответил. — Итак, Сара?

Деб откашлялась и подняла руку. «На самом деле я тоже немного обеспокоен. Я знаю, что это непрекращающийся философский спор с камракондами о природе силы, но гораздо хуже привлекать вид, созданный для того, чтобы чувствовать боль, в операцию, которая может включать насилие? Например, мы уверены, что он здесь не потому, что чувствует давление? Она задумалась на секунду, а затем добавила: «Звучит очень плохо. Но я все еще беспокоюсь».

— Боже мой, Арруш, почему ты здесь? — прямо спросил Джеймс, повернувшись к горе из меха и хитина, которая изо всех сил старалась не выглядеть так, будто он маячил рядом с ними.

Крысолов натянул капюшон, не сводя с Джеймса взгляда несоответствующих фасеточных глаз, когда его изогнутая антенна высвободилась. «Я люблю приключения». — сказал он спокойно.

«Видеть?» — сказал Джеймс. «Он вполне способен как иметь чувство юмора, так и лгать всем нам. По сути, это единственное требование к самореализовавшемуся человеку».

Момо скрестила руки в рукавах купального халата. — Я все еще хочу знать, как ты узнал, что он будет здесь.

«Джеймс увидел, как он задержался в подвале, набираясь смелости, чтобы спросить нас, а затем услышал, как секунду назад звякнул лифт». — ответила Аланна, разрушая таинственность своего парня. — Да, да, я знаю, прости! Она сказала Джеймсу, звуча абсолютно без сожаления. — А если серьезно, Арруш, ты действительно хочешь в этом участвовать? Мы можем умереть.

«Может, и нет». — ответил таракан. — И… я… себя не понимаю. Но я чувствую, что должен помочь. И я хочу.»

— Мы должны поговорить после этого. Заговорила Частота-Солнечного Света. — Я понимаю, что ты имеешь в виду. Другая камраконда рядом с Джеймсом кивнула таракану с сочувствующим широкоугольным объективом на его квадратном лице камеры наблюдения.

«Хорошо!» — объявила Сара. «Сейчас все здесь! Мне есть что сказать, и вы все будете слушать, потому что у меня есть кое-что, что нужно сделать сегодня, и хотя это восхитительный момент сближения, мне на самом деле действительно нужно идти через секунду, так что все ура!» С серией улыбок и одним торжественным кивком от Арруша, который все еще не до конца понимал личность Сары, они замолчали. «Хорошо!» Она потерла руки. «Вот что мы знаем! Библиотека представляет собой Мемориальную библиотеку Килгора в Дюма, штат Техас. Северная часть штата, так что… эээ… все еще юридически Техас.

«Что такое Техас?» — спросил Арруш, когда Сара сделала паузу.

«Это государство». Джеймс ответил. «Мы говорили о штатах в США пару недель назад, помните? Это один из них. Местное самоуправление, местная культура и тому подобное».

«Это хорошее состояние или плохое?» — спросила Частота-Солнечного Света.

«Это довольно сложный вопрос для целей этого брифинга». — сказал Джеймс, пожав плечами. «Я имею в виду, что есть много факторов для чего-то подобного. Экономика, социальные ситуации. Черт, внутри штатов отношение может быть совершенно разным даже между городами и сельскими районами, и…

«Плохо.» — вмешалась Момо. «Это плохое состояние».

Камраконда наклонила голову к другой девушке. «Спасибо.» Она сказала.

«Библиотека находится в Дюма, штат Техас». — повторила Сара тоном, который был самым раздраженным в ее жизни. Но на самом деле, она ожидала этого от этой группы придурков. «В настоящее время. Библиотека — это одноэтажное здание на каждой карте и фотографии в Интернете, поэтому странно, что парень, который нам звонил, сказал, что подземелье находится на лестничной клетке. Также Чарли и его группа подтверждают, что здание больше, чем должно быть. Так что будьте начеку! Планировщик будет проводить мысленный скрининг по мере вашего приближения. Она вздохнула. «Мы мало что знаем о самом подземелье. Он открывается в среду утром в 3 часа ночи, что привычно. Мы думаем, что из него выпадают желтые сферы, которые дают ранги. Малыш, который его нашел, был изрядно потрясен, так что информация недостоверна. Единственным существом, с которым он столкнулся, была книга, которая мгновенно стала враждебной».

— Простите, книгу? — сказал Анеш. — Как… просто книгу?

«Полно зубов!» Сара подтвердила. «Остерегайтесь языков. Разведчики не заходили слишком далеко и не дрались, но могут подтвердить, что здесь много стеков и что телепады работают, чтобы выбраться. Мы не знаем, есть ли махинации со временем, но даже если их нет, вы можете выйти под залог, когда вам нужно». Она посмотрела на них всех. «Ребенка зовут Вад, сокращенно от Вадик. Он предварительно согласился пойти с вами и встретит вас на месте. Разница во времени означает, что у вас будет около двух с половиной часов, если вы уйдете прямо сейчас. Она вытащила из кармана телефон и взглянула на него. — И это буквально все, что мы знаем, а мне пора идти, развлекаться штурмовать библиотеку!

Она спрыгнула со стойки, приземлилась на корточки и воспользовалась возможностью, чтобы обнять и сказать «Будь осторожен» Деб, прежде чем она нырнула и направилась к лестнице.

«Хорошо.» — сказал Джеймс. «Все довольны этим? Мы ничего не забыли? — спросил он, поднимая нагруженный рюкзак со своей порцией снаряжения и перекидывая его через плечо.

Все указали, что они были настолько готовы, насколько они собирались быть. Включая удивленного Арруша, когда ему вручили его собственный предварительно укомплектованный рюкзак.

«Пора браться за работу». Частота-Солнечного Света интонирована как ритуал. И в некотором смысле это было. Шарф, который она носила, смещался и колыхался, когда двигался сам по себе, власть, с которой она была связана, стала слегка призрачно-зеленой, когда ответила на ее зов.

— И пора отправиться в путешествие. — сказал Джеймс в том же ритме. И почувствовал, как солнечный бриз коснулся его, когда навигатор, с которым он делил свое пространство, также начал проявляться. Мягкое оранжевое прикосновение к свету вокруг него, когда из-за его спины развилась пернатая конечность.

В его голове прошептал голос, который до недавнего времени он обычно слышал только во сне. — Мы идем сейчас? Оно спросило.

«Ах, да.» Джеймс ухмыльнулся, протягивая руки всем в кругу, пока Анеш дважды и трижды проверяла адрес, написанный на их новеньком, полностью укомплектованном телеблоке. — Но мы идем по легкому пути.

«Грустный!» Штурман отчитал его. «Но мы увидим новое место. И будем исследовать. А я помогу».

— А у нас будет приключение. Джеймс сказал это с улыбкой. — А теперь держись крепче.

Пернатый хвост обернулся вокруг его ноги по его настоянию, а Анеш оглядел всех, убедился, что все готовы, и с последней проверкой, чтобы убедиться, что он не собирается изгонять их на середину Тихого океана или что-то, вырвал страницу из телепада.

Их команда исчезла в мгновение ока. И через мгновение прибыл в библиотеку, которая была слишком большой, готовой почти ко всему.