Глава 223

«Я анархист не потому, что считаю анархизм конечной целью, а потому, что считаю, что конечной цели не существует. Свобода приведет нас к постоянно расширяющемуся и расширяющемуся пониманию и к новым социальным формам жизни». -Рудольф Рокер, Лондонские годы-

_____

Задняя комната любого места, где вы часто бывали, но даже не работали, всегда была чем-то, что очаровывало Джеймса. Не то чтобы он когда-либо проводил время в классе, мечтая о том, что находится в кладовке уборщика или о мистическом верхнем этаже продуктового магазина, но… ну, может, немного помечтал.

Там был невидимый социальный барьер. Не волшебный щит, но все же нечто, защищающее от людей. Что вызвало вопрос о том, что было настолько важным, что это нужно было держать в секрете. Какие странные и важные вещи хранились в задней части, из-за чего дверь каждого сотрудника казалась загадкой, которую нужно разгадать?

Ответ, поскольку он стал старше, был разочаровывающим. Как и большинство ответов о мире. Что было так важно? Кухонные штучки. Хранилище. Может быть, какие-то конторы. Обычные, скучные, обыденные вещи.

Но каждый раз, когда он ступал в новое место, возникало ощущение, что он в чужом доме. Как будто даже при том, что он видел коммерческую кухню дюжину раз на дюжине рабочих мест, эта была чем-то новым и уникальным.

Это чувство вернулось в тот момент, когда он перепрыгнул через прилавок кафе. Он приезжал сюда много лет. С тех пор, как он впервые переехал в уже не соседнюю квартиру, с тех пор, как он потерял Сару, с тех пор, как он нашел подземелье. И после этого тоже. После всего. У него всегда было место, где можно было выпить кофе, где он был в дружеских отношениях и узнавал его с улыбкой, но все же оставался своего рода аутсайдером, даже когда он давал чаевые сферами умений и приносил жизнь в подземелье, чтобы тусоваться.

И вот он оказался там, где не должен был быть. Где-то это может быть загадкой.

В кухне не было двери, только открытая арка, обложенная искусственным кирпичом, чтобы помещение выглядело более старым и деревенским, чем оно было на самом деле. Задняя часть представляла собой стандартную тесную кухню кафе с набором грязных прилавков из нержавеющей стали и стеллажами с выпечкой, хранившейся в пластиковых контейнерах. Это также действительно казалось загадочным, поскольку радужный свет от татуированного попугая Харлана, сидящего на вентиляционной трубе над головой, делал все вокруг радужным.

«Что происходит?!» Крик Джеймса конкурировал за пространство с непрекращающимся воплем ужаса. Он окинул взглядом оставшуюся дюжину людей, пытаясь понять, что происходит. Это было несложно, в основном все прижимались спиной к одной из стен, а под радужным светом кто-то корчился на полу с противоположной стороны.

Трудно было сказать, что с учетом того, что Харлан кого-то застрелил, а еще один человек потерял руку даже час назад, но запах свежей крови был. Джеймс проглотил кляп и поспешил туда, где скорая помощь — ему действительно нужно было спросить у этого парня, как его зовут, — присела над одним из студентов, который ранее сбежал из-за него.

«Что происходит?» — потребовал Джеймс.

Врач скорой помощи поднял голову, на его рту была синяя защитная маска, а на руках — перчатки. «Он начал бормотать, а потом потерял сознание. Высокая температура, и у него… ну, это. Он перевернул одну из рук студента, на отрезанном рукаве виднелись сочащиеся язвы. «У него была сумка? Какие-нибудь лекарства? Врач скорой помощи звал остальных, но они не слушали. Вместо этого раздался еще один крик, на самом деле еще один крик, когда толпа людей попыталась оттолкнуть еще кого-то, кто только что упал на пол. Другой студент, которого Джеймс узнал, был одним из тех счастливчиков, которые не пострадали и бежали раньше.

«Всем успокоиться!» Кто-то взревел. Джеймс взревел. Он застал себя врасплох; его слова вышли более сильными и агрессивными, чем он имел в виду. Но звук и сила его слов привлекли к нему всеобщее внимание; заставил их слушать. «Отойди от нее. Ты, ты их друг. Принимают ли они какие-либо лекарства, в которых они нуждаются? Это нормально?»

Последний парень в их группе, довольно молодой мужчина азиатского происхождения в больших круглых очках, склонившийся над своим другом, когда остальная часть кафе отошла, посмотрел на Джеймса с напряженным выражением лица. «Н-нет. Ничего. Ее руки… в крови. И я не… чувствую себя хорошо. Все должны уйти… подальше. Уйди от нас. Меня тошнит.» Последнее предложение он произнес так, будто это было забавным откровением, как человек сказал бы: «О, привет, я нашел пять баксов в своем кошельке!»

«Дерьмо.» Харлан уже вышел из комнаты.

Джеймс не винил их. «Хорошо. Все сохраняйте спокойствие. Вернитесь в главный… зал, что ли? Обеденная зона? Мы оставим их здесь и убедимся, что с ними все в порядке. Но устраивайтесь поудобнее. Если вы чувствуете, что вас жарит, лягте, не упадите и не ударьтесь головой. Я… есть еще какие-нибудь советы? Он спросил ЕМТ. — Нам здесь что-нибудь нужно?

«Вода. Но у нас нет водопровода». — сказал мужчина. «Просто держитесь подальше друг от друга. Мы не знаем, что это такое, но вполне вероятно, что мы все уже заражены, если это вообще происходит воздушно-капельным путем. Так что да, садитесь и избегайте обезвоживания, если можете».

— Я… у меня есть бутылка. Предложила пожилая блондинка с лицом, полным пирсинга. — А тайленол? Она уловила кивок медика и побежала его ловить. Но она была единственной, кто что-то предлагал.

«В туалетных бачках будет вода». — пробормотал Джеймс. «Каковы шансы, что пить безопасно?»

«Нуль.» Сказал скорая помощь, когда Джеймс присел рядом с ним. «Джеймс, да? Вы сказали ранее, я думаю, но я хочу убедиться.

Джеймс кивнул и достал из кармана запасной комплект латексных перчаток, предложенный ему другим мужчиной. «Ага. А ты?»

«Джонс. Джей-клуб, представляю». У этого слова была интонация старой шутки, в которую Джеймс не был посвящен. Он пожал плечами из-за отсутствия реакции, когда заставил Джеймса передать ему аптечку из кафе и начал обматывать руки мужчины марлей. Студент был того же возраста, что и он, на самом деле. «Проверь их». Он указал на двух других, игнорируя слабый стон парня, которого лечил.

Джеймс так и сделал, остановив женщину, которая пыталась подойти слишком близко, чтобы передать ему бутылку с водой. Вместо этого он заставил ее катить его и обезболивающие по кафельному полу, так как он убедился, что ни один из двух других не задел ничего жизненно важного, когда они потеряли сознание. У девушки на лбу быстро рос синяк, а вот с подругой все было в порядке. За исключением того факта, что Джеймс чувствовал их лихорадку даже сквозь вспотевшие ладони, а запах крови усиливался, когда на их руках открывались раны, как будто их кожа была магнитно заряжена и противостояла самой себе.

— Есть еще бинты? — спросил он у Джонса, подняв глаза после того, как тот уложил двоих в несколько более удобное положение, положив под головы свернутое пальто и мешок с кофейными зернами вместо подушек.

— Нет, и я уже неважно себя чувствую. — сказал Джонс. Он не пытался скрыть тревогу и страх в своем голосе. «Это плохо. Это слишком быстро. Если это распространяется, это, вероятно, есть у всех. Ты сказал… ты сказал, что мы в опасном месте. Это то, что вы имели в виду?

«Никогда так раньше». Голос Джеймса был тихим, но не было шума, чтобы скрыть его. Ни гудения света, ни жужжания кондиционера, ничего, кроме случайных испуганных слов или криков из другой половины кафе. «Никогда не болей. Черт, чувак, я послал людей. Я думал… я отправил их обратно. Джеймс почувствовал пульсацию головной боли. «Я еще никогда так быстро не трахался так сильно». Он посмотрел вниз, туда, где из ран на руках двух студентов медицинской школы начала выступать кровь. — Есть еще бинты? Он спросил. И не получил ответа. — Джонс? Джеймс огляделся. Мужчина сидел у задней двери, наполовину скрытой большим серым мусорным баком.

«Я в порядке.» — пробормотал он в ответ. — Мне нужна минутка.

Джеймс встал и присоединился к нему, сидя на грязном кухонном полу, прислонившись спиной к нескольким закрытым картонным коробкам, полным… сахара? Наверное сахар. Человек напротив него выглядел пепельно-серым даже под зеленым, пурпурным и красным светом послушно медлившего волшебного ары.

— Ты плохо выглядишь. — сказал Джеймс.

«Я думаю, что Тайленол действительно помогает. Посидим, а потом попробуем заставить этих двоих тоже проглотить. Если он распространяется через прикосновение, то, по крайней мере, это мы. Если он в воздухе… Джонс повернул голову, чтобы посмотреть на Джеймса. «На всех не хватит. Вот дерьмо. Ты. Вам нужно…»

«Я успею». — сказал Джеймс с полной уверенностью. «Если разница в двухстах миллиграммах ацетаминофена, то я справлюсь». Он сделал паузу. «Дай таблетки, я как-нибудь заставлю этих двоих принять их».

Потребовалось усилие воли, чтобы двигаться снова, и еще больше, чтобы полубессознательные, полубредовые студенты подавились тайленолом. По одному, все, что у них осталось. В аптечке больше ничего не было, и никто ничего не предлагал. Он, спотыкаясь, вернулся к фельдшеру, который начал тяжело дышать. — Тебе следует чем-нибудь обернуть руки, прежде чем… — Джеймс замолчал.

Чем именно обернут? Может быть, он сможет разрезать один из испачканных фартуков на полоски, когда снова сможет встать.

Так было с тех пор, как Джеймс попал в темницу без надлежащего снабжения. Первая помощь, оружие, такие вещи, как зелья для упражнений в его карманах. Ему было странно оказаться в ситуации, когда у него даже не было бинтов.

Он понял, что бессвязно болтает об этом, когда Джонс прервал его. «Чувак, у тебя есть лечебные зелья и…»

— Это не лечебные зелья. Джеймс подумал, что он сказал. Затем он решил ненадолго закрыть глаза, так как его головная боль усилилась, и его руки начали зудеть под многочисленными наручами со щитами, которые он носил.

Он не слышал, что Джон сказал дальше.

Джеймс был знаком с болезнью. Когда он был ребенком, он болел гриппом раз в год, как часы, потому что его отец сказал ему, что прививка от гриппа просто вызывает грипп, так что этого никогда не случалось. Чувство дрейфа, ощущение, что он горит внутри и остывает снаружи, как какой-то перевернутый горячий карман в микроволновке, и отсутствие реального контроля над своими мыслями, все это Джеймс знал.

Когда он стал старше и начал жить самостоятельно, ему пришлось справляться с этим по-разному. Обычно он справлялся с этим, проведя три дня в постели, спя и ожидая, когда снова почувствует себя должным образом голодным. Позже он справился с этим, сделав прививку от гриппа, на том основании, что если он все равно собирался заболеть гриппом, он мог бы сделать это в свой собственный график. Потом он почти перестал болеть гриппом. Но все же он знал чувство лихорадки, того горячего бреда, от которого его мысли бегали по безумным маниакальным кругам, пока его разум не рухнул в изнеможении.

Он был болен только один раз с тех пор, как получил урок биологии в Канализации Акаши до нескольких рангов в Выносливости. Он почти сочувствовал этой болезни. Дело не в том, что это повлияло на него меньше или что-то в этом роде, просто его тело ни разу не замедлилось и не дрогнуло. Он просто прорвался вперед, и, находясь все время в почти пиковой форме, все это происходило намного быстрее.

На этот раз все было иначе. Бред подкрался к нему быстро; всего несколько минут, и у него не было шансов узнать, что он вообще болен. Никакой легкой боли в горле, липких рук или чего-то еще, что этому предшествовало. Это больше походило на болезнь, чем на болезнь. Это было похоже на нападение.

В какой-то момент он понял, что едва может поддерживать связную мысль, и что его мысли ходят кругами.

А потом он потерял сознание.

Он был слегка удивлен, когда снова проснулся.

Несколько вещей пришли в голову Джеймсу в быстрой последовательности. Во-первых, у него внезапно прояснилась голова; не было постепенного возвращения к концентрации и сознанию, была скала, с которой он рухнул и вернулся в положение, в котором он мог нормально думать. Во-вторых, кто-то снова кричал. Сквозь шум он также мог слышать чьи-то всхлипывания и еще один голос, слабо и отчаянно молящий о спасении. Это был плохой знак, и он поймал себя на том, что вскакивает на ноги, как будто только что пролежал без сознания бог знает сколько времени.

В-третьих, его руки болели, наручи щита были скользкими, а рукава рубашки были влажными от крови. Если бы не тот факт, что у него было гораздо больше крови, чем у обычного человека, от прыжка, вероятно, у него бы закружилась голова.

Последней вещью была настойчивая информация, ожидающая его рассмотрения. Оно сидело, инертное и явно чуждое, рядом с его мыслями. Не что-то, что он мог видеть, но что-то, что нетерпеливо ждало, когда он признает это, чтобы оно могло что-то сказать ему, а затем исчезнуть из его разума.

Джеймс почти хотел заставить себя игнорировать это назло. Но и этой мысли было достаточно.

[Выживший: Низкий: +2 очка навыков]

Увлекательно, а не то, с чем у него было время поиграть прямо сейчас.

Он вышел из кухни, как только встал, направился к источнику крика и вооружился, схватив рюкзак на полу, проходя мимо. На выходе он ловко перепрыгнул через формы пары студентов-медиков, которых пытался устроить поудобнее, не успев проверить, живы ли они.

Основная часть кафе была менее темной, чем Джеймс оставил ее. Сквозь окна и стеклянные двери просачивался серый свет. Во всяком случае, окна, которые были еще целы. Сквозь странный туманный свет Джеймс мог видеть несколько толстых, грубых корней, которые пролезли в основание нескольких окон, пробивая себе путь и разбивая стекло на тяжелые куски, которые валялись на полу. Он едва осознал тот факт, что корни, казалось, были почти полностью расположены под углом сорок пять и девяносто градусов, когда он бросился вокруг прилавка и окинул взглядом комнату.

Когда Джеймс отпустил свою железную хватку над эффектом фиолетового шара, который заставлял его мозг обрабатывать информацию быстрее, он точно не увидел большего. Дело в том, что все мелкие связи между информацией угрожали сокрушить его. Он практиковался, но все еще было очень, очень трудно научиться жить с этим. Но это все еще позволяло ему мчаться через сцену, которую ему представили.

Было три человека, которые не были без сознания. Все бессознательные посетители — и Харлан — либо лежали под столами, либо сидели на стульях, наклоняясь вперед на столы перед ними. Один из них отрубился на диване, что было странно, поскольку в кафе не было дивана, и похоже, что его обивка соответствовала стенам. Джеймс мог видеть, что половина из них дышала. Это было хорошо. Другую половину он не мог сказать. Это было менее хорошо.

Там была женщина в красном кардигане, от которой он практически чувствовал зуд, прижавшись к перегородке под столом и плача. Там был человек, который пытался назвать это розыгрышем, растянувшийся на гладком каменном полу рядом со стулом, с которого он упал, с распятием в руке и, спотыкаясь, читал молитву о подаянии. И там был один из бариста, который кричал, когда бугристое, выпуклое четвероногое склонилось над ней и раскололо одно из своих глаз, обнажив зубы, похожие на железные гвозди. Она уже была окружена кровавым следом, и Джеймс видел, как ее борьба слабеет.

Он понял это в течение секунды. А затем он развернулся в своем рывке, толкнул себя вперед и хлестнул сумкой, которую нес, по низкой дуге, что максимально увеличило силу, которую он мог вложить в замах.

Это соединилось с влажным хрустом и ощущением того, что что-то тяжелое в сумке треснуло. Джеймс безмолвно извинился перед чьим-то ноутбуком, который он только что испортил, когда он дернул ремешок назад на отскоке, развернулся и взмахнул сумкой по дуге. Грубая круглая собачья тварь только начала реагировать на то, что он ударил ее чем-то по голове, и издала какой-то низкий визг, когда сумка вернулась и снова ударила краем по морде твари.

Джеймс не удосужился догнать сумку, ее движение было слишком неуклюжим. Вместо этого он отпустил его, схватил один из деревянных стульев рядом с собой и изо всех сил обрушил его на пошатнувшееся чудовище. Один из гладких шаров на его спинке лопнул, когда он это сделал, разбрызгивая что-то мерзкое в воздух, но Джеймс не смягчился и просто ударил его снова, кресло треснуло, когда винты, удерживающие ножки на месте, вырвались из положения. дерево. Мебель, которая никогда не предназначалась для использования в качестве оружия, нанесла ему еще один хороший удар, когда он швырнул ее обратно в низкую стену под разбитым окном, через которое она прошла.

Затем Джеймс нанес удар ногой по старым поножам Статус-кво, которые он носил, и ударил ногой по их ослабленной головке. Он лопнул, как спелая мускусная дыня, и выпустил запах слишком перезрелой и гнилой мускусной дыни. Вся фигура обмякла, когда она умерла, сжавшись в одном волнообразном движении, прежде чем рухнуть вниз. Джеймс рассмотрит его поближе позже.

Из-за запаха крови и какой бы то ни было грязной жидкости, вытекающей из сломанного и мертвого существа в его ботинок, Джеймс почувствовал, как что-то растет внутри него. Ничего конкретного, просто ощущение завершения дела.

[Убийца: Низкий: +1 очко навыка]

«Большой.» Он нахмурился. «Дерьмо.» Он быстро вспомнил, что эта штука здесь делала, и быстро повернулся, чтобы проверить раненую женщину. — Ты в порядке? Нет, это глупо. Куда это тебя привело? — спросил он, оглядываясь в поисках чего-нибудь, чем можно было бы остановить кровотечение. Он вспомнил, что под прилавком было несколько чистых полотенец, и быстро бросился за парой, прежде чем вернуться.

— Моя нога… моя нога. Бариста плакала, слова были невнятными и почти бессвязными. Джеймс задрал ей юбку, обнажая изодранную штанину и зазубренный и кровоточащий кусок, отсутствующий на бедре. «Это больно!» Она выдохнула, бормоча. — Пожалуйста, мне больно!

«Хорошо. Вы в порядке.» Джеймс увидел красные отметины на ее руках, такие же, как и у него; на ранах, нанесенных им быстрой болезнью, образовались мокрые струпья. Он огляделся; у всех, чьи руки он мог видеть, были такие же отметины. «Хорошо.. Держи это здесь». Он прижал полотенце к ее ране и уложил ее руки на место. «Поддерживайте давление. Бля, это плохо… — Он старался не думать о том, что подобную травму должен зашивать профессионал, желательно с анестезией, а не он сейчас.

Ему нужна помощь. По крайней мере, он мог видеть, проснулся ли Джонс, и заставить его сделать это с большим мастерством, чем у Джеймса. Вкратце, Джеймс попытался посмотреть, сможет ли он использовать очки навыков, которые он только что получил, спонтанно научившись зашивать рану, но если это и возможно, то это был трюк, которого он еще не знал.

Джеймс привлек внимание двух других людей, которые не спали, ему пришлось несколько раз щелкнуть пальцами, чтобы парень сфокусировался на нем. Он явно был в некотором роде шокирован, поэтому Джеймс усадил его и оставил в покое, в то время как рыдающая женщина, хотя и была явно расстроена, по крайней мере была способна кивнуть и со слезами на глазах, когда Джеймс заставил ее держать импровизированную повязку на теле. нога бариста.

Затем он повернулся и снова побежал назад.

«Джонс! Эй, мужик! Давай, мне нужна твоя помощь здесь. Джеймс встряхнул врача скорой помощи, который приоткрыл на него глаз.

«Хватит кричать.» Джонс сказал мертвым тоном. «Я здесь.»

— Давай, ты должен мне помочь, вот… — Джеймс замолчал, поняв, что другой мужчина уже проснулся еще до того, как он добрался сюда, и сменил позу. «Как дела?»

Джонс указал рукой на парня рядом с ним. «Он мертв.» Он сказал. — Они все такие.

— Это… — Джеймс не знал, что сказать. Он не хотел ничего говорить. Не было слов для такой случайной и внезапной встречи со смертностью, для того, как чертовски несправедливо, что кто-то бросил этих людей сюда умирать. Не то чтобы они были детьми, но все они были одного возраста с Джеймсом. Что, если бы это был он? Что, если бы он просто пытался карабкаться по колледжу со своими друзьями вместо того, чтобы углубляться, и выбор кофе в неподходящее время убил его нахуй? — Я не могу… нет времени. Некоторым это удалось, но у одной девушки сильное кровотечение. Я не умею зашивать рану, да ладно.

— Я почти уверен, что тоже мертв. — сказал Джонс, не вставая с места, где он сидел, подтянув колени к груди, запястья лениво покоились на коленях джинсов. «У меня есть очки навыков. Это ново для меня. Похоже на то, что сделал бы мой мозг прямо перед смертью. Никогда не был таким парнем, который «идет в свет».

Джеймс резко вздохнул. — Чувак, клянусь, я тебе все объясню за десять минут, но не мог бы ты встать и прийти мне на помощь? У меня сейчас нет на это времени, мне нужно пойти убедиться, что в окнах больше ничего не ползает.

«…не помогает». — сказал Джонс, все еще не вставая, но, по крайней мере, глядя на Джеймса.

Джеймс протянул к нему руку. «Ну давай же. Есть люди, которым нужна помощь».

Со вздохом, придя к выводу, что на самом деле он не умирает, Джонс позволил Джеймсу подтащить его и вывести к раненой женщине.

— Что это за хрень?! Мужчина остановился позади Джеймса, указывая на мертвого монстра, которого Джеймс оставил у стены.

— Не беспокойся об этом. — сказал Джеймс. Но он понимал, что рядом с трупом не самое подходящее место для операции, поэтому, пока Джонс начал тихонько задавать дрожащей и истекающей кровью женщине вопросы и доставать то, что ему было нужно из ограниченной аптечки, Джеймс поднял эту штуку и перекатил ее. из разбитого окна.

Это была странная форма жизни, даже по его меркам. Он думал, что она покрыта луковичными наростами, но на самом деле это были наросты; мягкие шарики мышц и жидкости, завернутые в грубую кожу, которая имела текстуру особенно неудобного дивана, который когда-то был у Джеймса. В нем были абсолютно какие-то кости, но каждый узелок монстра, казалось, выполнял свою функцию, и они сливались друг с другом там, где встречались, создавая своего рода гротескный комок живого существа. Он был осторожен, когда отталкивал его, чтобы держать руки подальше от гвоздей во рту. Это тоже были гвозди. Например, ржавые строительные гвозди. Длинный палец и слегка изогнутый. Джеймс вообще не хотел их трогать, и самое близкое, что он сделал, это убедиться, что его наручи-щиты на всякий случай зафиксировали их.

Джеймс не мог не почувствовать его, когда поднял его и вынес из кафе, чтобы разбрызгать на землю снаружи. Это действительно было похоже на плохую обивку дивана.

Пока Джонс работал, заставляя другую женщину помочь ему, пока он мучительно запечатывал кусок в бедре баристы, насколько мог, Джеймс проверял всех остальных.

Большой мужчина с тростью, который сказал, что он был членом SCA, ушел, его глаза были стеклянными и пустыми, когда он смотрел в окно. Другой мужчина, похоже, истек кровью, его руки не только покрыты язвами, но еще больше разорваны, как будто он царапал их. Другая бариста только что проснулась, в уголках ее глаз выступили слезы, но, по крайней мере, она была жива. Аурелио тоже был жив, хотя все еще был без сознания и прерывисто дышал. Женщина с измученным и усеянным шипами лицом, которая отказалась от воды и болеутоляющих, умерла, и Джеймс чувствовал глубокую и болезненную вину больше, чем перед кем-либо еще, что она могла бы выжить, если бы была немного более эгоистичной.

Одного за другим Джеймс проверял людей. Всего в кафе осталось девять человек. Десять, если считать Чжу, которого вытащили из его проявления, когда Джеймс потерял сознание.

Здание заполнялось трупами слишком быстро, на его взгляд. Джеймс подумывал переместить их куда-нибудь, но… куда? Возможно, в одной из ванных комнат? Идея развалилась, когда он понял, насколько тяжелым было тело; люди не были легкими объектами, и когда один из них не мог помочь вам передвигаться, казалось, что собирать их всех где-то слишком сложно.

Тем более, что им пришлось уйти.

Они должны были. Они не могли оставаться здесь. Это место было смертельной ловушкой. По крайней мере, если они попытаются выбраться, они могут найти часть собственной магии подземелья, которая поможет выжившим остаться в живых.

Это не помогло кафе почувствовать себя в большей безопасности, когда Джеймс заметил, что стена рядом с тем местом, где корни пробили окна, стала другой, чем раньше. Он действительно был знаком с той стеной кафе и знал, что она не выглядит так. Низкая стена поднялась, окно сжалось; это было больше похоже на окно, выходящее из кухни в доме, построенном в 90-х годах, а не на большой эркер кафе. Материал был все тот же, но что-то здесь неуловимо менялось. Один из висящих над головой светильников также начал деформироваться в подобие свисающей стеклянной люстры, хотя и сделанной из того же оранжевого пластика, что и покрытие.

Подземелье приближалось, а он все еще не знал, что это было. По крайней мере, на улице было светлее, сколько бы времени ни прошло, чтобы вывести их из ночи.

Он начал составлять мысленный список того, что они могут сделать для подготовки. Соберите оставшуюся здесь еду, отломайте ножки стульев, чтобы использовать их как дубинки, подумайте над тем, чтобы убить Харлана в гневе, прежде чем они проснутся.

Последнее было по большей части шуткой, да и Джеймс все равно опоздал.

— Ты неправильно двигаешься. — резко сказал Харлан, глядя на Джеймса с того места, где они стояли, прислонившись к стене рядом с обесточенной розеткой. Они как раз засовывали блокнот в сумку-раскладушку, и Джеймс едва застал их за листанием в поисках чего-то конкретного.

Джеймс подавил гримасу, или хмурый взгляд, или что-то в этом роде. «О, хорошо, мы готовы к той части нашей растущей дружбы, когда ты говоришь грубые вещи и думаешь, что это нормально. Большой.»

Харлан, казалось, не придавал этому значения. «Ты слишком много дергаешься. Думал, что ты просто раскрутился по какой-то причине. Но это не так, не так ли? Ты запутался.

Джеймс медленно моргнул. «Вы думали, что я пришел на встречу с потенциально враждебной и неизвестной группой, находясь под кайфом… Я на самом деле не знаю наркосленга, простите, что значит этот… нет, плевать, я решил, что не знаю Забота.» Пару раз нежно хлопнул в ладоши. «У меня есть вещь, которая заставляет меня ускоряться быстрее. На самом деле это самая неудобная суперсила, потому что мне постоянно приходится ограничивать и сдерживать скорость, с которой я двигаюсь. К настоящему времени я более или менее привык к этому, и у меня много практики, поэтому я могу использовать его, когда мне это нужно, но да, иногда мой случайный темп будет выглядеть странно».

Наступила короткая пауза, пока Харлан впервые окинул Джеймса по-настоящему обеспокоенным взглядом. «Сколько различных изменений у вас есть?» Они спросили.

«Как, общая сумма? Или разные источники?» Джеймс продолжил, не дожидаясь. — Потому что я не могу ответить на первый. И в зависимости от того, как считать… от семи до двенадцати, я полагаю? На самом деле я не могу вспомнить, устойчив ли я сейчас к яду. Тот меняется. Давайте не будем это проверять». Он оценил Харлана, который теперь смотрел на него безудержно испуганным взглядом, отсутствие у них какого-либо опыта общения с социальными ситуациями делало их до смешного легко читаемыми, когда что-то шло не по сценарию. — Ты… ты не знаешь, не так ли? Иметь почти столько же. Ты знаешь с полдюжины подземелий и не знаешь… э… почему? Джеймс был действительно озадачен, когда понял, что происходит.

— Все, что я знаю, это то, что я не должен.

— Потому что ты сказал себе, да? Джеймс слишком старался быть вежливым с Харланом. Здесь и сейчас они совершенно не могли позволить себе быть врагами или даже слегка враждебными друг другу. Но мальчик был Харланом, который бросал вызов.

Харлан кивнул. «Это было давно. И это одна из самых важных частей Волчьей стаи». Они протянули руку, сгибая пальцы, глядя на черную ткань, покрывающую их рукава. Джеймс знал, что они на самом деле думали о еще одной татуировке под ним. «Чернила, кордит и пара других мелочей, которые, как мы знаем, безопасны. Все остальное не при делах. Риск, может быть, или что-то похуже. Это не имеет значения. Это то, что превыше всего остального, что мы передаем. Этому нужно доверять».

«Итак, очки навыков, которые вы только что получили…»

«Не буду их использовать. В любом случае, обычно есть способ направить его в пули. Харлан пожал плечами, проводя руками по рукавам, не выказывая никакой реакции на боль из-за открытых язв под ними. Они поднялись на ноги. «Что теперь?»

— Теперь мы двигаемся. — сказал Джеймс, указывая на разбитое окно. Корни не росли заметно, и снаружи был окутан туманом, но это все равно был лучший шанс, который у них был. «Чжу. Ты все еще… — Он забыл проверить своего спутника.

Чжу сложилась из руки Джеймса простой линией перьев и глаз. И маленькие дырочки. «Усталый.» Он сказал. «Это больно. И… что такое очки умений? Зу казался сбитым с толку.

«Загадка.» Джеймс хмыкнул. Однако тот факт, что Чжу получил очки навыков, настораживал. Чжу тоже был болен? «Чжу, нам нужен путь».

«Не мочь.» Похоже, навигатор не мог; он звучал умоляюще. Как будто не хотел. «Это… это неправильное место. Мне больно пытаться составить карту».

Джеймс сочувствовал. Было больно находиться здесь, а он пробыл здесь всего… ну, час с лишним, как бы долго он ни отсутствовал. «Мы не можем остаться». — повторил он снова, мягко, уговаривающе. «Я должен хотя бы попытаться вызволить этих людей. И, черт, я не хочу умирать здесь и брать тебя с собой. Вам не нужно вести нас к выходу, просто… в менее опасное место. Ты можешь это сделать?»

Чжу повисла затянувшаяся тишина, прерываемая сдавленным криком, когда Джонс пытался провести хирургическую операцию на раненой баристе, а коллега раненой девушки пытался отвлечь ее потоком пустых слов. «Я могу попробовать.» Чжу решил. «Я постараюсь. Но это стоит, когда я это делаю. Разве ты не знаешь?

«Вроде, как бы, что-то вроде.» — сказал Джеймс. «Мы должны были поговорить об этом больше. Вы знаете, сколько это будет стоить?

«Карты сопротивляются превращению в реальность; противостоять странным совпадениям и препятствиям. Я знаю… я знаю, что произойдет, абстрактно. Но знание чего-либо конкретного о маршруте является частью маршрута. Проблема ракетного топлива через атлас». Слова Чжу были полузагадочными, но Джеймс понял. Если ему стоило добавить проблем в поездку, чтобы узнать о поездке, то чем больше он пытался узнать, сколько проблем там будет, тем больше проблем возникало. — Мне начать?

Джеймс покачал головой, внезапно почувствовав легкое головокружение, когда остатки внезапной лихорадки вырвались наружу. — Подожди, пока мы не выйдем за дверь. Он сказал.

А потом он принялся за организацию всего, что мог. Он поручил двум людям, мужчине, который к этому моменту уже перестал молиться, и парню с бородкой, одетому настолько «нормально», насколько Джеймс когда-либо видел, собрать всю еду в этом здании и упаковать ее в пакеты. . Они оба… не очень хорошо себя чувствовали. И в самом деле, как может кто-то хорошо себя чувствовать, окруженный такими трупами? «Они все мертвы». Парень с козлиной бородкой продолжал повторять, его взгляд расфокусировался, покачиваясь на ногах.

Джеймс не знал, как помочь, кроме как подтолкнуть их к действию, дать задание и вытащить отсюда. «Даже раздельно, так что, если мы потеряем один, мы не останемся голодными». — приказал Джеймс. «Постарайтесь не делать ничего слишком тяжелого. И да, я знаю, что Бог оставил нас здесь. Я работаю над этим.» Его ответ на ошеломленный и пробормотанный комментарий одного из мужчин, казалось, вывел человека из ступора.

Только после размышлений о том, почему по логистическим причинам они не могли вскипятить и хранить воду из туалетных бачков, невредимые бариста указали, что в кафе продается вода в бутылках. В то время их просто не было спереди, но сзади был запас. Это было немного, но, по крайней мере, у них было немного работы, и их импровизированный доктор был особенно благодарен.

Когда Джеймс заставил Аурелио начать ломать ножки стульев и заворачивать их в ткань, чтобы использовать их как дубинки, он начал ходить к мертвым.

Аурелио уставился на него после того, как в третий раз вытащил один из кошельков покойного из кармана или сумочки. — Ты… всех грабишь? В его голосе звучало что-то среднее между любопытством и отвращением.

Не глядя на него, Джеймс просто развернулся веером и поднял в руке стопку пластиковых карт. «Идентификаторы». Он сказал. — Когда мы выберемся отсюда. Он добавил и больше ничего не сказал об этом. У этих людей были жизни, семьи и друзья. Они не могли просто исчезнуть и быть забытыми. Джеймс собирал их водительские права или что-то еще, что было достаточно близко, и все, что выглядело личным. Обручальные кольца, медальоны, пара сложенных фотографий. И телефоны, очевидно же. Те шли в сумке. Легкая персональная электроника становилась тяжелой, когда их было двадцать.

Вскоре ему ничего не оставалось делать, кроме как ждать, пока Джонс закончит попытки залатать дыру в женщине, которой он помогал. Джеймс подошел, чтобы встать рядом с ними, глядя в окно на серый туман, покрывавший все вокруг; теперь мир был освещен, но видимость была лишь немногим лучше, чем ночью. «Как она?»

«Замерз. Живой.» — сказал Джонс. «Хорошо, что здесь есть апельсиновый сок, потому что она потеряла много крови».

— Но она будет жить, верно? — спросил другой бариста.

— Извините, как вас звали? Джеймс вмешался. — Я знаю, что уже должен знать, но…

«Зари. А зачем тебе знать? Казалось, она почти сбита с толку этим вопросом, но все еще с тревогой смотрела на подругу.

Джеймс пожал плечами. «Я здесь в основном все время. Я знаю половину ваших коллег по именам. Он признал. «В любом случае. Более важно, можем ли мы ее переместить? — спросил он Джонса.

Мужчина покачал головой. — По крайней мере, она не может ходить. Он объяснил. — А я не знаю, чувак, ты можешь слепить носилки?

«Вероятно.» — сказал Джеймс, подумав об этом. — Но… разве сзади нет тележки для доставки? Например, эта зеленая металлическая штука? Зари кивнула ему. — Так что держи ее на этом. Украдите несколько загадочных диванных подушек. Черт, заставь тупого тигра Харлана тянуть его.

— …Что… тигр?

«Харлан! Вызови своего покемона! Мы должны идти!» Джеймс позвал вместо ответа.

Больше всего времени ушло на то, чтобы заставить Харлана согласиться. Затем привязали упряжь и заставили тигра согласиться.

Пока все этим занимались, Джеймс вышел через заднюю дверь и обошел кафе по периметру с пистолетом в руке. Было тихо, и ему очень хотелось мысленно добавить, слишком тихо. Он отметил, что здание изменилось снаружи. Материалы были в основном те же, но каменный навес во внутреннем дворике был отодвинут назад, чтобы больше походить на наклонную жилую крышу, то, что осталось от самого каменного патио, было разбито на булыжники, а не на плоскую мощеную поверхность. Было очевидно, что подземелье что-то делало, делая это место больше похожим на дом, чем на бизнес, но делало это так, что Джеймс чувствовал эрозию.

Это было очень жутко.

Еще более жутким был тот факт, что когда он делал осторожные шаги и осматривал окрестности в поисках чего-либо враждебного или источника странных корней, пробивающих здание, ему казалось, что он видит мерцание в сером тумане вокруг себя. Движение. Но никогда не приближался и не угрожал, или даже что-то, что он мог бы придавить.

Когда он повернулся к стене здания, где между соседним рестораном должна была быть узкая щель, а теперь было открытое пространство, он быстро заметил две вещи. Первой и жизненно важной была одна из собак-луковиц. Он стоял возле мусорного бака и обнюхивал его несколькими шарами из своей плоти, у которых, казалось, были отверстия для всасывания. Как будто все было покрыто носами.

Ну, рядом с тем, что раньше было мусорным баком. Это все еще был набор мусорных баков, сделанных из такого же толстого и ржавого металла, с тяжелой пластиковой крышкой, как и мусорный бак. Но оно изменилось. На самом деле все еще менялся. Вместе со стеной за ним он находился в процессе трансформации во что-то другое. Хотя, когда Джеймс хорошенько разглядел это, он мог буквально увидеть, как медленно ползут изменения.

Собака резко повернула к нему «голову», открывая пасть, чтобы показать ряд ржавых когтей-зубов. Казалось, он собирался наделать шума. Джеймс упредил его и трижды выстрелил в него разными шарами, разорвав их, как гнилые фрукты, и повалив существо на землю. Слабый крик донесся из-за его спины в кафе на выстрелы, но Джеймс успокоил их позже.

[Убийца: Низкий: +1 очко навыка]

Изменения перестали ползти, и просто остановились. И Джеймс начал собирать воедино то, что происходит.

Давным-давно одно подземелье попросило его спасти другое. То, что он теперь знал как Route Horizon, приказало ему удалить из Officium Mundi то, что она (она?) называла «ядом». Она говорила о людях, а не об имуществе, но суть в том, что что-то извне не может оставаться в подземелье вечно, не причиняя ему вреда. Или, возможно, быть исследователем; быть вовлеченным.

Кафе тут ни при чем, абсолютно нет. Так что он просто сидел здесь. Ожидающий. Отравление подземелья. Может быть, если бы они защищали его достаточно долго, это бы убило это место. Подходящий конец для этой дерьмовой дыры, изрыгнувшей на них заразу при первой же возможности.

Другая часть информации, которой он располагал, заключалась в том, что подземелья могут и действительно изменили ситуацию. Извратили свою среду, чтобы трахаться с людьми. Но, как он уже видел, когда Канализационную систему Акаши выгнали с ее родной территории, они не могли сделать это мгновенно. И казалось, что такие вещи, как люди, наблюдающие за ними, еще больше замедляли процесс. Которую теперь у него была еще одна часть данных, которую нужно было начать подтверждать, судя по тому, как это было.

Зачем подземелью понадобилась одна из его сферических псов, чтобы произвести изменения, он понятия не имел. Но его убийство определенно остановило процесс на данный момент. Но это означало…

«Их будет больше. Это место… если это проблема для подземелья, оно не оставит его в покое, не так ли? — спросил Джеймс.

«Не могли бы вы?» Чжу с любопытством ответил.

«Нет, я снимаю большинство своих проблем». Джеймс признался. «Я имею в виду. Ладно, это даже близко не правда. Но мне становится не по себе из-за того, насколько комфортно я снимаю свои проблемы».

Чжу взмахнул оранжевыми эфирными перьями над подбородком Джеймса. «Люди странные». Он сказал, как будто он не копировал половину своих манер непосредственно у Джеймса. «Кроме того… я думаю, что готов, если ты готов».

«Ага.» — сказал Джеймс, глядя в туман вокруг них. Те вещи, которые он мог видеть только как очертания прошлой «ночью», теперь стали более различимы. Телефонные столбы или, может быть, вышки сотовой связи, что-то в этом роде. Их скопление возле кафе. Когда он повернул вперед и распахнул дверь, чтобы снова войти, он увидел не совсем белый тротуар и совершенно нормальную полосу асфальта напротив того места, где «приземлилось» здание.

А за ним очертания домов. Едва видно сквозь туман, но есть. Два этажа, гараж на две машины, пригородные постройки для печенья. Остроконечные крыши и темные окна.

Было в них что-то кривое. Но туман рассеивался и двигался, и Джеймс потерял из виду далекое здание. «Я ненавижу это место.» — пробормотал он, прежде чем повысить голос на выживших. «Хорошо! Прежде чем мы пойдем, все сходите в туалет, и это не шутка, потому что, клянусь богом, вам не понравятся какие бы туалеты ни появились в этом месте!