Глава 232

«Би-мужчины, которые в настоящее время встречаются с женщинами, по-прежнему являются ЛГБТ, они просто не могут использовать Хамон так же эффективно», — Гарри Брюис.

_____

— Тебя даже не должно здесь быть. Это было первое, что сказал Харви, когда Джеймс появился в его офисе. Он выглядел хорошо по сравнению с тем, когда Джеймс видел его в последний раз; идеально подстриженная бородка цвета соли и перца обрамляла лицо, выглядевшее так, будто последние два года он тщательно оттачивал свое тело. На самом деле прошло около трех недель, и это можно снисходительно назвать «обширным употреблением» зелий для упражнений. Но это никому не нужно было знать.

Он также был не один в своем кабинете; мужчина лет тридцати пяти в шортах-карго и с волнистыми длинными волосами изо всех сил старался впиться взглядом в Харви и производил впечатление сердитого, но в конечном счете неустрашающего. Джеймс вежливо кивнул ему, придерживая дверь полуоткрытой и просунув голову внутрь. — Значит, сейчас неподходящее время?

«Нет.» — сказал Харви. «Иди сюда.» Он сжал кончики пальцев, упершись локтями в стол, и держал его так же аккуратно, как и свою бороду. «Джеймс, это Марч Кэмерон, он член нашего гражданского наблюдательного совета. Марш, Джеймс.

Джеймс предложил рукопожатие и получил ответное рукопожатие, как обычно делают люди, не привыкшие к рукопожатию. Немного слишком неуверенно и свободно, но хорошее усилие. «Рад встрече. Вы участвуете в программе реагирования?

«Технически нет». Джеймс ответил, что, по-видимому, было неправильно, так как лицо мужчины снова стало сердито, и он быстро убрал руку. — Итак, вы хотели поговорить вчера.

— Ага, и весь твой поликуль телепортировался на меня. Харви фыркнул. «В следующий раз попробуй сказать «нет, я занят». Имейте приличия. Я знаю, что ты чуть не умер, и вся твоя кожа расплавилась, но ты, по крайней мере, можешь отклонить меня с некоторым уважением.

«…конечно.» Джеймс покачал головой. «На самом деле, да, конечно. Ты прав. Это было дерьмово… Аланна? Вероятно? Слушай, я достаточно уверен, что ударился головой, я использую это как оправдание. В чем проблема?»

Другой человек в комнате издал низкий звук замешательства. — Э… простите, ваша кожа?

— Не беспокойся об этом. Джеймс вздохнул. «Я не буду рассказывать эту историю снова. Что здесь происходит и чем я могу помочь? Это буквально моя работа здесь. Ну давай же. Пойдем. Расскажи мне о своих бедах».

Марш моргнул и стряхнул замешательство. «Ну, наша работа состоит в том, чтобы просматривать все записи и отчеты о действиях Response, искать тревожные тенденции или места, которые можно улучшить, а также быть местом, которое получает жалобы на плохое поведение и имеет право наказывать или удалять респондентов. которые выходят за рамки или не работают». Он объяснил. Джеймс кивнул, большую часть этого он уже слышал, когда писал краткое описание их миссии. Марш увидел, что у него информированная аудитория, и продолжил. «Таким образом, это включает в себя просмотр любых кадров драк или насилия. Если в отчете респондента говорится, например, что они кого-то обезвредили, мы проверяем файлы и убеждаемся, что все на уровне. И мы знаем, что несколько спасателей участвовали в боевых действиях, а мистер Эллисон отказывается передавать записи.

Джеймс взглянул на то место, где сидел Харви, и начал работать над чем-то посторонним на своем компьютере, пока Марч говорил. «Хорошо.» Он сказал медленно. — Кажется, я знаю, о чем ты говоришь. Харви, что случилось?

«Они не из ответной акции, они не в счет». Харви пожал плечами. — Любые вовлеченные рыцари не действовали в рамках программы Ответа и не попадали под надзор этого парня. Простой.»

«Это не просто, и ты используешь это как способ избежать последствий своих действий!» Марш резко вскинул руки. Парень говорил очень живо, много жестикулировал и двигался. Он повернулся и указал на Джеймса, добавив: «А тебя даже нет в реестре организации, так что если у тебя здесь есть авторитет, это еще одна проблема!»

— Хорошо, сначала. Джеймс вздрогнул. «Я абсолютно в списке. Я заполняю, когда могу, но в последнее время это происходит реже, когда я дал Харви бюджет. Во-вторых, Харви, отдай ему запись».

«Что?»

«Что?»

Оба мужчины заговорили одновременно, удивление от этого слова остановило любое отношение, которое они привносили в разговор. Джеймс скрестил руки на груди и кивнул. «Март прав. Использование «они были на неаффилированной операции» в качестве оправдания — плохой прецедент. В будущем нам понадобится лучший протокол для этого». Он повернулся к Марчу. «Но вот в чем дело; Реагирование должно быть подразделением безопасности, ориентированным на гражданское население. Другие вещи, которые делает Орден… в меньшей степени. Вы можете просмотреть эти кадры, но имейте в виду, что, насколько мне известно, вы собираетесь увидеть, как одного из моих людей изуродуют, и там есть подтвержденные убийства.

Марш смотрел на него с минуту, его лицо выражало последовательность эмоций от замешательства до отвращения и обратно к чему-то, что казалось просто гневным. «Что, черт возьми, вы делали?» — наконец спросил он.

Харви хотел было что-то сказать, но Джеймс слегка покачал головой, прежде чем сосредоточиться на Марче. «Они пытались получить актив, который позволил бы им спасти мою жизнь и жизни гражданских лиц, находящихся под моей опекой». Он сказал. «Они делали это, пытаясь перехватить и ограбить хорошо вооруженную команду магических наемников-убийц, и я только что понял, как чертовски глупо звучит это предложение, так что простите меня, если я выгляжу немного непрофессионально. Вы, по-видимому, наш связной, поэтому, несмотря на то, что многие наши действия не являются тем, что мы рекламируем, вам следует знать, что Орден Бесконечных Комнат активен во многих странных местах. А иногда люди, основавшие Response, переходят в другие подразделения. Так что, если вы хотите отснятый материал на этот раз, вы можете его получить, но просто знайте, что нам нужно сесть и по-настоящему,

Марч выглядел так, будто хотел на что-то пожаловаться. Так он и сделал. «Вы управляете какой-то частной армией, и что, используете Response в качестве обучения?» Он казался разъяренным, но каким-то образом держал себя в руках.

«Точно нет. Самое близкое к армии или даже ополчению — это Response. Другие наши вещи гораздо менее организованы». Джеймс не говорил о жуликах, это было… что бы ни делал Джей-Пи. «И если бы я хотел, Response был бы полностью изолирован от реальных боевых действий. Но я этого не делаю, и поскольку многие члены-основатели Response — это люди, которые имеют опыт жизни и смерти и занимают места в самых разных местах Ордена, есть некоторое пересечение. Но в целом мы пытаемся работать над более чистым разделением».

«Что важно». Харви вмешался. «Потому что то, в чем вам нужно хорошо разбираться, чтобы смягчить драку, организовать поисково-спасательные операции или помочь кому-то справиться с кризисом психического здоровья, выходит далеко за рамки того, что делают остальные идиоты».

— Эй… — Джеймс немного обиделся.

«Что ты делаешь?» — спросил Марш, все еще сдерживая некоторый гнев, но теперь с большим интересом. Он взял за правило осматривать офис Харви, насколько агрессивно обыденным он был. У Харви была книжная полка, забитая юридическими и этическими текстами, некоторые личные произведения искусства на стенах, несколько мониторов на его столе, где он, предположительно, постоянно следил за действиями Реагирования, даже когда занимался административными делами, и… больше ничего. Даже его стол и стул были невзрачными и функциональными. Ничего чрезмерно богато украшенного, уж точно ничего волшебного. «У вас есть телепорты и целый другой вид, работающий с вами. И… и мы просто относимся к этому спокойно, чувак, клянусь. Я не стремлюсь узнать все секреты вселенной или что-то в этом роде. Но ты делаешь это, а не что-то еще, и я должен знать почему.

«Потому что система отстой, поэтому мы делаем что-то лучше». — ровно сказал Харви.

«Кроме того, остальные вещи, которые мы делаем, являются своего рода секретом? Мол, мы не заговор». Джеймс старался не улыбаться, повторяя свою любимую строчку из оперативного руководства. «Но пока мы прекрасно делимся результатами нашей ерунды, как телепорты, я не собираюсь читать вас. Кроме того, дело в том, что вы независимы».

Марш выглядел так, будто собирался протестовать, когда в дверь тихонько постучали. Харви выкрикнул: «Да?» И секундой позже дверь открылась, чтобы показать невысокого, худощавого ратаракана, который застыл при виде трех человек, смотрящих на них. Осторожно двигаясь и огибая Джеймса, чтобы удерживать его в качестве барьера для нового человека, крысатаракан подошел к столу Харви и осторожно поставил картонную коробку, которая звенела дребезжащим стеклом. Затем, когда Харви уже наполовину сказал: «Спасибо, Шаллах», таракан вышел из офиса, а дверь захлопнулась за ними так быстро, что Джеймс был впечатлен тем, что они не оставили за собой мультяшного облака пыли.

Был момент затишья, прежде чем Марш, открыв рот и указывая на дверь, провозгласил: «Смотрите, вот так! Расскажи мне о таких вещах!»

«Вы были в порядке с одним новым видом, вы будете жить с этим». Харви пренебрежительно фыркнул. «Теперь на этот раз ты получишь то, что хочешь. Что-нибудь еще?»

«У меня так много вопросов, но нет, не сейчас». — сказал Марш.

«Большой. Тогда моя работа здесь окончена. — весело сказал Джеймс, махнув на прощание мужчине, когда Харви написал для него телеграмму и отправил в путь. Затем, как только куратор ушел, он повернулся к человеку за стойкой. — Итак, есть ли причина для антагонизма? — спросил Джеймс.

«Они тормозят нас». — просто сказал Харви. — И слишком много дел.

Джеймс понимающе кивнул. «Конечно.» Он сказал. «Но, чувак, ты ведь знаешь, что именно так все и пошло не так. Ну давай же.»

Харви замер и начал смотреть на Джеймса, прежде чем его взгляд смягчился, и он провел рукой по взлохмаченным кудрям волос. «Дерьмо.» Он протянул, глубоко вздохнув. «Хорошо. Я буду хорошо играть».

«Я имею в виду, он кажется довольно нервным. Я начинаю раздражаться. Но да, ты знаешь, к чему я клоню. Джеймс пожал плечами.

Харви перевел взгляд на один из своих мониторов, прежде чем снова переключиться на Джеймса. — Я слышал, мы отказываемся от замены копов. Он сказал медленно.

«Тебе разрешено просто задавать мне вопросы, я не позволю убить тебя за то, что ты меня допрашиваешь».

«Хорошо, почему мы меняем цель?» Харви нахмурился. «Это не то, на что я подписался».

«Харви, ты записался, чтобы помогать десятку человек в день с мелкими кризисами, на которые полиция плохо реагирует. Никто из нас не подписался на это. Реагирование полностью вышло за рамки нашей компетенции. И это не работает. У нас никогда не будет финансирования, чтобы сделать это в том масштабе, которого мы хотим, если только мы не будем в буквальном смысле округом. Так что да, продолжайте в том же духе, продолжайте развивать кадровую базу и помогайте, чем можем. Но наша цель сейчас — быть готовыми к тому, когда мы будем управлять городом, страной или чем-то еще. Быть чем-то лучше».

«Миротворцы». — грубо согласился Харви. «Те, кто прежде всего обеспечивают безопасность людей».

«Точно.» Джеймс кивнул ему, двое мужчин полностью согласились в этом. — А пока продолжай заниматься своими делами.

«Мне нужно больше людей, и денег, и телепортов, и всего остального». — с надеждой сказал Харви.

Джеймс снова торжественно кивнул и решил бросить Харви под автобус. «Поговори с Карен». — сказал он и увидел, как в глазах мужчины умирает надежда. «В любом случае. Наслаждайтесь зельями, мне пора. У меня сегодня дюжина дел, и разговор с Карен уже входит в их число.

— Разве ты не чуть не умер день назад?

«Я почти умираю каждый день. Дерьмо все еще должно быть сделано». Джеймс вздохнул и приоткрыл дверь, чтобы выйти на гул диспетчерского этажа службы реагирования. «Извинитесь перед нашей гражданской оплошностью!» Он перезвонил, уходя, и получил от Харви жест, который, как он надеялся, был согласием.

______

Через полчаса Джеймс вышел из лестничной клетки в задней части склада, будучи вовлеченным в простой ответный вызов, чтобы просто быстро телепортировать команду пожарных туда, где им нужно было быть, чтобы они могли очистить здание, в то время как их двигатели догнал. Это было то, что он хотел бы просто исключить из их списка услуг, передав телепады пожарным, но, хотя Джеймс обычно считал, что пожарные в среднем входят в первую десятку процентов Хороших Людей, он абсолютно не доверял им. что колеса правительства не найдут способа забрать эти волшебные ресурсы и использовать их во зло. Поэтому Орден внимательно следил за своими активами, даже когда использовал их для помощи.

Было плохо. Они могли бы сделать намного больше, если бы просто доверяли всем, чтобы они не были дерьмовыми. Но они этого не сделали, и это чувство сделало Джеймса сварливым, когда он топал вверх по лестнице на склад для брифингов.

В комнате было прохладно, и, хотя Джеймс знал, что снаружи серый и дождливый день, здесь не было сырости. Он не был уверен, было ли это хорошим кондиционированием воздуха или в здании была зеленая сфера для контроля влажности, но в любом случае это было хорошо. Все это место представляло собой обычную коллекцию парт и столов, досок и наполовину упакованного снаряжения для подземелий. Это была та среда, которую Джеймс как бы представлял себе, когда решил положиться на Орден как группу, которая копалась в подземельях, чтобы зарабатывать на жизнь, но реальная версия этого была намного менее фантастической, чем его воображение.

Во-первых, это не было хаотично. У авторитетных команд были свои специальные места, доски и прикрепленные документы были полны тщательно поддерживаемых карт, списков и ежедневных задач, даже мошенники содержали свое место в чистоте, когда они не были заняты чем-то глупым.

Здесь было около двадцати человек, и на просторном пространстве не было тесно, все работали над своими проектами. Обсуждать прошлые вылазки или планировать, что будет дальше. В воздухе тоже витало волнение. Не то чтобы это было не всегда, но на этот раз это было немного громче, чем обычно.

Женщина поймала взгляд Джеймса, махнув рукой, когда он шел через комнату. Он узнал в ней Алису из команды, которую Орден приступил к разведке потенциальных новых подземелий. Ее напарник, если Джеймс не ошибся, был госпитализирован во время недавнего нападения на Волчью Стаю. «Эй, босс». Сказала она, когда он направил свой путь из комнаты и зашел туда, где она сидела. Элис выглядела ужасно, как будто она не спала целый месяц, чему Джеймс действительно сочувствовал, даже несмотря на то, что сегодня он чувствовал себя иррационально бодро. Ее ноги опирались на спинку камраконды, разложенной под столом, а на голове у нее были кошачьи уши, о которых Джеймс решил не беспокоиться. — Здесь по поводу сигнала?

«Абсолютно нет». Джеймс кивнул, хотя и отрицал все, что она говорила. — Какой сигнал?

«GPS-трекер из подземелья». — сказала Алиса. «Идея Чарли, я не могу поверить. Но мы все готовы к этому, как только вы дадите слово».

«О чем ты говоришь?» — спросил Джеймс, жалея, что не взял с собой косичку. Или, может быть, пролежал в постели несколько часов, читая журналы чата и обнимаясь посреди кучи Анеша, вместо того, чтобы встать и тащить его труп в Логово. «Подождите, кого-то еще нужно спасать? Это просто бесконечная цепочка спасений?»

«Нет! … ладно, мы установили GPS-маяк на стоянке, когда перетасовывали телепорт. И теперь мы знаем, где находится подземелье! Элис ткнула большим пальцем через плечо в сторону других команд, которые выглядели так, будто им самим нужен кофе. — Но вы сказали, что это место питается вещами снаружи, так что у нас есть ограниченное время, чтобы найти это, пока оно не исчезло. Так что мы скоро переезжаем». Она нахмурилась. «Ну, они есть. Я сам по себе. Так.» Женщина пожала плечами, но было видно, что она сожалеет о сложившейся ситуации.

— Чт… где это, черт возьми? — спросил Джеймс, пытаясь понять, не заснул ли он снова.

«Вебстер-Гроув, а также Фукусима».

«Алиса, я сейчас не подключен к интернету. Одна из них — Япония, а где другая?» Джеймс щелкнул пальцами. «И у него есть выходы в двух местах?!» Это было бы очень круто и, возможно, полезно, если бы у нас прямо сейчас не было самого мощного телепорта, когда-либо сделанного по запросу».

Алиса кивнула. «Японский вариант намного слабее и его труднее определить, поэтому вместо этого все пойдут проверять вариант из Миссури».

«Ну, Миссури любит компанию».

«Нет, это произносится как Миссури».

Джеймс вздохнул. «Никто не оценил мои шутки».

— У меня совсем нет чувства юмора. Он не мог понять, шутит она или нет, но Элис все равно улыбнулась ему. — В любом случае, мы не уверены, что успеем. Бен пытается достать какое-нибудь защитное снаряжение и выяснить, как организовать карантин на месте, но… ну, вы расскажете нам, я думаю. Хочешь отпустить этого?»

Джеймс действительно, действительно сделал. Но… на самом деле это был не его выбор. Вместо этого он покачал головой, сжав губы в тонкую линию. «Все это отстой, нам нужно быть очень осторожными с этим, но если бы мы действительно могли получить больше кристаллов навыков, это могло бы быть самым мощным инструментом, который мы можем добавить в наш список».

— Как ты думаешь? — спросила Алиса. «Ни у кого нет больше двух очков, мы не знаем, что делать с кристаллами. Или кусок… ну. Ты знаешь.» Джеймс не знал, но мог догадаться. Это было в его списке дел на сегодня.

«Повторяемость». Он сказал. «Возьмите несколько образцов инфекций низкого риска. Танк простуды, посмотрим, сможем ли мы сделать это несколько раз. Это небезопасно, но если мы сможем найти кристалл навыков, который дает что-то вроде столярного дела, сельского хозяйства или чего-то еще, что позволит нам запустить образовательную программу…

«Я следую.» Она кивнула. — Что ж, буду держать вас в курсе. Алиса откинула голову назад и драматично вздохнула. «Поскольку Чарли не мог не попасть под пулю, я в основном просто торчал здесь и грустил, пока вокруг меня не сформировалась команда. Хотя это даст мне время побеспокоить мою сестру. Она здесь занимается сквайрами.

— Не называй их так. Джеймс рассмеялся.

«Меня назовут рыцарем. «Несправедливо, что дети не получают модных титулов!» Алиса ухмыльнулась. — В любом случае, просто хотел проверить, пока вы проходили мимо.

«Спасибо, ценю». Джеймс кивнул и пошел дальше, а позади него женщина и камраконда, которую она использовала как подставку для ног, смотрели, как он уходит.

Позади него он услышал, как Алиса спросила свою подругу из камраконды: «Ты не хотела поздороваться?»

И высокий недоверчивый голос ответил: «Я не могу просто сказать привет!»

Он сдерживал смех, пока не вышел из склада. Просто из вежливости.

_____

В подвале домашнего здания Ордена Бесконечных Комнат была надежная дверь, которая вела в небольшое пространство, заставленное полками. В дальнем конце стоял низкий стол с телом женщины и камраконда на постоянном дежурстве. А на полках, с небольшими резными деревянными табличками с именами, лежали останки павших.

Было неясно, было ли это явление специфичным для подземелий, но это происходило со многими подземельями, которые использовал Орден. Когда кто-то умирал, коллективная магия, которая была внутри него, возвращалась.

Должна быть своего рода система приоритетов. Любой, у кого есть шары Officium Mundi, всегда выбрасывает шар, независимо от того, что еще у них есть. Желтый, как правило. Но на полке также была пара потрепанных книг от пары подростков, которые не заслужили смерти, и несколько зеленых шаров от камраконд, чья природа созданий подземелий, казалось, преобладала над всем остальным.

А теперь Джеймс добавил на полки набор фрагментов навыков, прикрепив на место таблички с именами Джонса, Зари, Мауро и Милли. Они были не единственными жертвами, судя по всему. Но они были теми, кто оставил что-то подобное позади.

Чжу проснулся и зашевелился в груди Джеймса, пока тот заканчивал. Навигатор частично выскальзывает, только щеточка перьев и единственный птичий глаз. Он задержался с Джеймсом на некоторое время, они оба не знали, что сказать. Или если есть что сказать.

Это не было ни глубоким, ни значимым, ни концом какого-то великого путешествия. Они были просто мертвы. Потому что один мудак был готов убить любого между ними и их целью. И независимо от того, заслужил ли Харлан достойное убийство, оно никогда не должно было касаться этих людей.

Это было просто мрачно и грустно. И Джеймс ненавидел это.

В последний раз, когда он действительно был здесь внизу, он сказал этим маленьким остаткам мертвецов, что сделает лучше. И, если быть честным, так оно и было. Если бы он не был лучше, он бы и сам не жил, не говоря уже о том, чтобы вытащить кого-нибудь с собой. Но всегда было чем заняться. Всегда возникает более серьезная проблема.

Так он сказал это снова. Что он сделает лучше.

Что когда-нибудь здесь вообще не будет никого нового, никогда больше.

_____

Верхний этаж Логова технически был совсем другим. Из-за ряда эффектов, которые, к сожалению, больше не доступны, им удалось связать свой лифт с верхним этажом небоскреба Лос-Анджелеса. Из-за ряда действий, основанных на JP, у них все еще был договор аренды на этот этаж еще на несколько месяцев, прежде чем им пришлось выяснять, как его продлить, что Джеймс был почти уверен, что их юридический отдел уже справился с этим.

Этаж был в основном просто тихим местом для групп, чтобы встретиться в комфортной обстановке, и где несколько человек держали офисы или столы. С тех пор, как Джеймс приобрел старое рабочее место и внешнюю оболочку Officium Mundi, большая часть отдела восстановления переехала туда. Ремонт, который занимал их какое-то время.

Технически у Джеймса здесь был офис, даже если теперь все думали, что это офис Руфуса. Однако он не направился к нему, когда вышел из лифта. Вместо этого он приветствовал живое растение, которое с любопытством свернулось к нему, остановился, чтобы выпить из бесконечного торгового автомата, с довольным вздохом отхлебнул прохладную фруктовую смесь, наслаждаясь тишиной почти пустого этажа.

Он был здесь, чтобы встретиться с Карен, но не видел ее в конференц-зале, так что Джеймс решил, что у него есть минутка для себя.

Поэтому он повернулся, чтобы посмотреть в окно на город внизу, и позволил своим мыслям вернуться к предстоящему разговору. У него уже был план, как сказать Карен, что все в порядке, что он уже вернулся, и запланированное шутливое оправдание о том, что травма головы не так уж серьезна, и он знал, что она не будет смеяться над этим. В основном, он пытался придумать хороший термин для того, что он собирался предложить ей. Он очень, очень не хотел продолжать несколько глупую нео-традицию Ордена называть слова деления, начинающиеся с R, и поэтому, естественно, буквальное единственное слово, которое пришло на ум в данный момент, было Досягаемость.

Джеймс потягивал свой напиток и старался не ругаться, пытаясь зубрить мысль, повторяя про себя «логистику» снова и снова.

Он был настолько поглощен нарастающей послеобеденной городской суетой, так сильно отличавшейся от пустынных дорог и закатного неба, на которые он и Сара могли стоять и смотреть в течение месяцев пандемии, что он не замечал, что он не один, пока не было слишком поздно.

Коготь неуверенно постучал по его плечу, и Джеймс вскрикнул. Развернувшись и ударившись плечом об окно небоскреба с гулким стуком, в то время как лилово-мохнатая таракан, пытавшаяся привлечь его внимание, отскочила назад и в бешеном месиве конечностей поползла назад, чтобы спрятаться за низкой стеной, разделявшей линию открытые кабины из открытого пространства и дверь в конференц-зал.

Джеймс сполз вниз по окну, тяжело дыша, прижав руку к груди, отчаянно пытаясь извиниться. «В-дерьмо. Извините извините! Это ты, Смоук? Он не знал, на что похож сердечный приступ, но, вероятно, это было что-то похожее. «Черт возьми, ты меня напугал. Мне очень жаль, ты в порядке?» Он начал вставать, но не приблизился к тому месту, где крысотаракан съежился и с частым шипением дышал.

Вместо этого он подождал, пока Смок вытянула дрожащую клешню, сжимающую ее маленькую доску, прикрепленную к стене. «Карен опаздывает». На ней было написано. Она держала его там, торчащим наружу, а Джеймс моргнул и понял слова.

Это показалось ему забавным, когда адреналин страха исчез из его сердца. Внезапный контраст чувств вызвал глубокий смех на его губах. При звуке Смок отдернула руку и высунула голову из-за угла, глядя на него. «Извини!» Он сказал, на этот раз вокруг смеха. — Ладно, на самом деле мне очень жаль. Надеюсь, я вас не напугал».

Несоответствующий квартет глаз Смоука смягчился, и она быстро нацарапала что-то на доске, удерживая ее тремя руками. «Хорошо. Прости, что я тебя тоже напугал. Он сказал.

Джеймс протянул ей руку и вздрогнул, почувствовав, насколько хрупким был коготь Смока в его руке, когда она подняла свое худое тело с пола. «Эй, рад видеть, что твои руки лучше». Он сказал, когда она отстранилась, как только она встала. Тараканам явно стало намного лучше, но он все еще нервничал так, как мог вызвать только жестокое обращение на протяжении всей жизни.

Смок кивнула, ее глаза скользнули по комнате, когда она стояла неловко, как будто собиралась что-то написать, прежде чем наклонить голову и метнуться прочь, оставив Джеймса снова стоять в одиночестве. Хотя и ненадолго.

«Вы пугаете моего сотрудника?» — спросила Карен, входя в помещение так, словно оно принадлежало ей. Что, справедливости ради, она и сделала.

Когда Джеймс впервые встретил Карен, он думал о ней как о «взрослой», как часто думал о людях старше себя. Душная, бескомпромиссная до отказа, лишенная чувства юмора и вообще настолько оторванная от того, в чем он находил ценность, что с ней было трудно разговаривать. С тех пор он пересмотрел большинство этих оценок.

Карен все еще было душно. Дожить до пятидесяти и провести всю жизнь, работая на той или иной должности в корпоративном бухгалтерском учете, может сделать это с кем угодно. И Джеймс не был слеп к тому факту, что она начала бы свою карьеру в мире бизнеса в то время, когда у большинства крупных компаний были фундаментальные проблемы с ее полом, даже если девяностые годы, в которых он вырос, притворялись, что все дискриминация была решена навсегда. Но даже несмотря на то, что она соблюдала дресс-код своей прежней жизни, в фасаде было много трещин, где она улыбалась в ответ на странные шутки или предлагала идеи, которые, по мнению Джеймса, выходили за рамки того, что, по мнению Джеймса, человек ее возраста считал нормальным.

Так что, на самом деле, он был тем, кто сейчас был осуждающим мудаком. Черта, которую он стремился сокрушить в своих мыслях всякий раз, когда находил ее.

— Да, но только случайно. Он ответил на вопрос Карен, когда она целеустремленно прошла мимо и повела ее в конференц-зал, положив папку на длинный стол и мысленно включив свет. «Кроме того, это справедливо, потому что она сначала напугала меня. Также я извинился». Джеймс последовал за ней и сел рядом с Карен без всяких предисловий. «Так.»

«Так.» Она кивнула. — Я… рад видеть тебя живым.

«У меня действительно было подготовлено оправдание, если вы думали, что я должен быть дома сегодня?» – рискнул Джеймс.

Сочувствие Карен к нему быстро иссякло. «Вы либо достаточно умны, чтобы знать свои пределы, либо достаточно глупы, чтобы игнорировать их, и, поскольку на этот раз ничья жизнь не поставлена ​​на карту, мне все равно, в какой ситуации мы находимся».

— Хорошо. Джеймс усмехнулся, спокойно приняв комментарий. «В любом случае, спасибо. Хорошо быть живым. Но все равно, привет. У нас есть огромная вещь, с которой нужно работать, да?»

Женщина улыбнулась Джеймсу, как лезвие бритвы. «Я предполагаю, что вы теперь несколько разочарованы тем, что вам не нужно организовывать общество вокруг использования асфальтовых роботов для перемещения грузов».

«Потрясающе нет! Эта вещь действительно крутая, но как арт-проект? Это также огромная заноза в заднице, и она занимает половину подвала, которую мы могли бы использовать для других вещей, а также мы никогда не использовали ее ни для чего, кроме нескольких тестов». Джеймс махнул рукой в ​​воздухе, прервав череду жалоб. «Я бы предпочел что-то простое и надежное, что работает».

— Что ж, тогда у меня для тебя хорошие новости. — сказала Карен. «С чего начать?»

«Технические детали. Я видел, что Исследовательский отдел все еще работает над этим, но…”

«Они часто забывают опубликовать свои результаты, да». Карен открыла папку. «Модель телепорта Волчьей стаи функционирует, перемещая две сферы пространства друг с другом. Устройство можно модифицировать, чтобы изменить размер пространства, но незначительно. Ручной таргетинг использует что-то похожее на GPS-координаты, но это также можно сделать, просто попросив инфоморфа указать пункт назначения. Нихайл думает, что особо сосредоточенный биоморф мог бы сделать то же самое, но…

— Извини, подожди, подожди. Джеймс потер лоб. «Я знаю, что меня часто били по голове…»

— Ты уверен, что должен быть здесь сегодня?

— …но ты только что сказал «биоморф»? — спросил Джеймс. Прежде чем Карен успела ответить, его Брайан перевернулся и установил соединение. — Нет, я вроде понимаю. Инфоморф, биоморф, две стороны софонтной медали. Хорошо. Так вот как вы вытащили нас из подземелья, координаты которого, как я полагаю, дать невозможно.

Карен кивнула. «Правильный. Насколько мы знаем. Имейте в виду, что прошло три дня, всестороннее тестирование не проводилось. Но похоже, что мы не можем полагаться на это как на быстрый путь к отступлению. Внутри должен быть навигатор, чтобы передать их… местонахождение.

«Что тревожит, потому что они похожи на сердца». Джеймс неловко вздохнул сквозь зубы. «Не то, чтобы я хотел систематизировать, правда. Но тоже не важно. Как безопасность?

«Бедный.» Карен инстинктивно кивнула. «Вы видели пузырь в движении. По мере того, как он катится вперед, он толкает по краю чем-то с силой автомобильного окна, по словам дураков, которые осмелились просунуть в него свои конечности. Однако все, что не сгибается, раздавливается и в конечном итоге разрывается. Сюда входит живой материал, проверенный на растениях. Кроме того, использование его у земли, кажется, происходит медленнее, чем когда Волчья стая использовала его для перемещения своего вертолета в воздухе».

«Имеет смысл.»

«Имеет ли это?» Карен подняла голову, чтобы внимательно его изучить. «Джеймс, я буду первой, кто признает, что у меня нет… культурной основы в этих вещах, которую делаете вы и некоторые другие. Но какой в ​​этом смысл?»

Единственный ответ Джеймса, вероятно, не понравится Карен. «Потому что магия подземелий справедлива». Он сказал ей. «Каждый странный эксплойт, который делает его чем-то абсурдным, происходит из-за совпадения подземелий. Их собственная магия всегда справедлива. Земля, замедляющая его, выглядит так, как будто измученный гроссмейстер сказал бы своим игрокам, когда они попытаются это сделать. Так что это имеет смысл».

Негромко хмыкнув, что было не совсем согласием, но подтверждением того, что она его услышала, Карен пошла дальше. «Несмотря ни на что. Устройства должны питаться для перезарядки, но в остальном они не имеют ограничений. Итак, с этим… ох, питали электричеством, раз уж я вижу выражение ужаса на твоем лице. Да, я думал то же самое, когда Дэвис использовал ту же терминологию. Исследовательскому отделу очень нужен технический писатель. Имея это в виду». Карен отложила ручку, которой отмечала строчки текста в своей папке, положила руки на стол и встретилась взглядом с Джеймсом. «Как мы хотим разрушить мировую экономику?»

Джеймс встретился с ней взглядом, и на его лице появилась дикая ухмылка.

Душно или нет, Карен хорошо приспособилась к одной вещи, которую Орден сделал основной частью своей культуры. Если что-то похожее на статус-кво попадало под их прицел, они не были заинтересованы в том, чтобы оставить это невредимым.

Были некоторые крупномасштабные вопросы, на которые не было простых ответов, которые им пока придется решать. Например: «Сколько из них нам нужно?» Но другие вещи они могли бы начать на немедленно. Строительство объектов в качестве транспортных узлов потребовало бы планирования со стороны большого количества людей, но были цели, которые они могли поставить прямо сейчас. Самое большое, что это позволило в масштабе, — ликвидация огромного количества судоходной отрасли. Грузовые корабли, грузовики, поезда, человечество потратили огромное количество времени и денег на перемещение тяжелых грузов из точки А в точку Б, и вся эта отрасль и сеть были действительно невосприимчивы к сбоям только из-за отсутствия альтернатив.

С крупномасштабными воспроизводимыми телепортами эта альтернатива была здесь и сейчас.

«Моя главная мысль, — сказал ей Джеймс, — состоит в том, что мы должны сосредоточиться на больших расстояниях. Морской транспорт очень вреден для морской жизни, во-первых, поэтому я хотел бы начать с портов, если это возможно. Грузовики по-прежнему будут нужны, чтобы доставлять грузы в конечный пункт назначения, но строительство транспортных узлов в каждом городе позволит нам эффективно заменить дальнемагистральные перевозки как бизнес».

«Расписание станет кошмаром». Карен прямо сказала ему. «Со временем будут ошибки. Нам нужны меры предосторожности, чтобы эти ошибки не раздражали, а не приводили к летальному исходу».

«Согласованный. Почему бы нам не начать, например, с нескольких мест в Северной и Южной Америке и просто не начать продавать по абсурдно конкурентоспособным ценам?»

«Мы собираемся оставить многих людей без работы».

«Хм.» Джеймс откинулся назад. «Что, если… ладно, это странное путешествие, но отправляйся в него со мной». Он уставился в потолок. «Что, если мы пока заключим контракт с судоходными компаниями? Мы предлагаем делать именно то, что они уже делают, но дешевле, безопаснее и быстрее. Мы берем с него деньги и продолжаем платить каждому сотруднику, которого заменяем».

«За что?»

«Ни за что». — сказал Джеймс, переводя взгляд с потолочной плитки. «Хорошо, здесь можно заработать огромные деньги, но эти компании уже приносят прибыль, верно?» Карен кивнула, и, прежде чем она успела назвать ему цифры, Джеймс продолжил. «Нам не нужна эта прибыль. Я имею в виду, что мы это делаем, и мы можем использовать это. Но мы можем использовать его наилучшим образом, действуя, чтобы сделать то, что мы уже хотели сделать, а именно искоренить бедность. Мы начинаем с охвата уволенных сотрудников, но в определенный момент у нас будет достаточно большая сеть, которая станет транспортным решением, и мы сможем просто отказаться от первоначальных компаний, с которыми заключили контракт, и фактически стать монополистом. ”

Карен сцепила руки и поджала губы, прежде чем сделать глубокий вдох. — Я думал, ты не капиталист.

— О, я абсолютно нет! — сказал Джеймс. «Но если мы это сделаем и превратим грузовой транспорт в коммунальную услугу…»

«Я понимаю.» Глаза Карен загорелись, когда она ухватилась за эту мысль и побежала с ней. «Да. Да, я вижу, к чему ты клонишь. Вы же понимаете, что они будут сопротивляться регламентами, лоббистским вмешательством правительства, возможно, откровенным саботажем? Джеймс кивнул, и Карен посмотрела на страницу, на которую перелистнула. «Сколько их можно произвести?» Она спросила. «И как быстро? Здесь будет иметь значение скорость, с которой мы действуем. Также будет иметь решающее значение развитие пассажирского транспорта; если мы контролируем, как люди передвигаются, обойти государственный контроль над границами будет тривиально. Истинная свобода передвижения может быть в пределах нашей досягаемости». Слова теперь вылетали, задыхаясь. «Все, что нам нужно сделать, это не допустить, чтобы контроль над чем-либо подобным был в чьих-либо руках. Заблаговременно установить запатентованную технологию, и использовать его, чтобы сломать их, прежде чем они смогут реагировать. Насколько глубоко мы можем сфабриковать ложь? Заставить их гоняться за своим хвостом, думая, что технология телепортации находится в пределах досягаемости, если только они профинансируют правильные исследования? Теперь она лихорадочно строчила на бумаге, заходя намного дальше, чем планировал Джеймс. «Первоначальные инвестиции будут… проблематичными».

— Что тебе понадобится? — спросил Джеймс, и Карен вскинула голову.

«Мне? Ничего. Вы не ставите меня во главе этого безумного буйства против здравого смысла. — объявила она, разглаживая лацканы элегантного костюма, который был на ней. «Восстановление прощупает вас и найдет команду, которая вам нужна, чтобы воплотить это видение в жизнь. И я найму целую юридическую фирму для нашего вмешательства. Но после этого я не буду участвовать».

«Справедливый. Но что мы говорим о бюджете?»

«Миллиарды». — сказала Карен. «Не все сразу, но… десять-двадцать миллионов хотя бы на первые два объекта и налаживание нашего рабочего процесса. Орден сейчас несколько рухнул, но все же. Нам понадобится доход, помимо легкой продажи драгоценных металлов».

Джеймс кивнул и попытался встать. — Я посмотрю, что я могу для тебя сделать. Он сказал. «Кроме того, нам нужно название для этого проекта, и мой мозг не позволяет мне перестать думать о слове Reach».

«Точно нет.» — рявкнула на него Карен. «Я добавлю к нашему бюджету средства на то, чтобы нанять кого-то, кто придумает что-нибудь получше».

«Оценено».

______

Джеймс немного поспрашивал, чтобы найти следующего человека, с которым он хотел бы поговорить. Сделать это было несложно, народу сегодня было много.

После того, как проблема с волшебной чумой с дурным названием была решена или, по крайней мере, сдерживалась на данный момент, а Джеймс объявлен незаразным, Логово вернулось к своей обычной суматохе хаотической энергии. Люди готовились к раскопкам, работали над строительными проектами, показывали новых членов или только что освобожденных камраконд или тараканов вокруг, экспериментировали с магией, занимались садоводством, обедали или просто тусовались, потому что это был потрясающий клуб, в котором можно было тусоваться. Это было не так. занят, что это становилось ошеломляющим, но не было недостатка в небольших моментах, когда он мог привлечь чье-то внимание и задать быстрый вопрос.

Удивительно, но в Ордене было не так много людей, которые, как известно, обладали знаниями, в которых Джеймс нуждался прямо сейчас. И на самом деле не очень помог, что разочаровало его впервые в жизни.

Он позволил все более загруженному лифту подъехать к Запаху Дождя и ее молодежной группе, которые явно были заняты чем-то веселым, но Джеймс не хотел останавливать матрону камраконды, спрашивая, что это было. Он просто жестом указал на двери лифта «после тебя» и позволил смешанной группе людей и детей камраконды отвести его к лестнице.

Не то чтобы он мог жаловаться. Джеймс подозревал, что в этот момент он не может не пользоваться лестницей. Магия, наложенная на его тело, просто не выдержала этого маленького провала. Кроме того, как только он нашел нужную лестницу, он начал спускаться вниз, и в любом случае это было не так уж тяжело для его ноющих ног.

Джеймс использовал это время, чтобы наверстать упущенное в новых зеленых сферах, которые использовались в логове. Это был удивительно короткий список; он как бы полагал, что Орден поместит их всех в это здание. Но кто-то же должен их для чего-то приберегать, потому что новых эффектов на месте было всего несколько штук. Джеймс быстро нашел те, которые он мысленно отметил как любимые, чтобы спросить о них.

[Сдвиг по местному региону: +4,2 литра в день — кофе — смесь кона — горячий]

[Локальный сдвиг: -1 несчастный случай/год — летальный исход]

«Это так много гребаного кофе». Его голос эхом отразился от бетона лестничной клетки. Однажды кто-то пытался украсить это место, и это было быстро отменено, когда кто-то другой, знавший правила пожарной безопасности, узнал об этом. Так что в основном это были голые бетонные стены. — Куда, черт возьми, девается кофе? Джеймс пошутил про себя, но на самом деле он был вроде как доволен. Потому что, по крайней мере, теперь они знали один способ, которым Officium Mundi, вероятно, пополнит свои запасы.

Более важным был тот факт, что кто-то не умирал раз в год. Джеймс отметил это и отправил Риду записку, чтобы, возможно, рассмотреть вопрос об исключении его из списка. Знание того, что сеть безопасности существует, особенно без знания того, активна она или нет, может вызвать больше проблем, чем решить. Это была настоящая опасность для восприятия, о которой было странно думать. Он всегда полагал, что когда Орден высказывает опасную мысль, она будет более броской, чем просто что-то, что может подсознательно вызвать игнорирование стандартов безопасности.

Джеймс прошел мимо троицы спасателей, когда спустился по лестнице и направился в прохладный подвал. Он вдруг понял, что ни на одном из них не было доспехов. Во всяком случае, не очевидная броня. Все они имели при себе где-то авторитеты в виде перчаток или плащей, странные инфоморфы не тратили усилий, чтобы скрыть свое присутствие. И он был уверен, что по крайней мере на одном из них были щитовые скобы. Но помимо этого, их «униформа» менялась от пластиковой брони для бунтовщиков, которую Орден носил в подземельях, и больше к тому, как, вероятно, должна выглядеть гражданская миротворческая группа. Не угрожающий, но видимый.

«Нам нужен логотип». Джеймс мысленно отправил Карен электронное письмо с просьбой как можно скорее нанять графического дизайнера. Он становился все лучше и лучше в использовании своего черепореза для таких мелочей, как это, и Джеймс начал понимать, насколько эффективными могут быть некоторые из людей, которые постоянно практиковались с ним с тех пор, как они его получили.

Впрочем, это была мысль на потом. Он закончил свой долгий путь по коридорам, мимо кладовых и рабочих помещений к тяжелой звуконепроницаемой двери, которую установили совсем недавно. Прежде чем войти, он взял комплект наушников со стойки на стене и направился на пол стрельбища Ордена.

— Привет, Ник! Джеймс позвал одного из двух человек в комнате. — У тебя есть минутка?

Николай поднял взгляд с того места, где стоял на огневом рубеже, когда вставил цилиндр в гранатомет, который держал, и защелкнул его, осторожно удерживая палец на спусковом крючке, а оружие было направлено вниз. «Что?!» Он перезвонил. «Ой! Эй, Джеймс!» Ник резко открыл сорокамиллиметровую пусковую установку и выдернул боеприпас, установив его на поверхность перед собой вместе с оружием. «Эй, Джон! Сделай перерыв!» Он позвонил на другой конец стрельбища.

Человек, стоявший рядом с одной из бумажных мишеней, одетый в достаточное количество брони, чтобы выдержать танковый снаряд, склонил голову набок. «Что?» Он закричал в ответ.

«Перерыв! Сделай перерыв!» Ник отмахнулся от него.

«Ой! Конечно!» Молодой человек, которого Джеймс мгновенно назвал ребенком в своей голове, начал двигаться к двери на их стороне стрельбища, в то время как Ник подошел к нему и снял наушники.

Первое, что понял Джеймс, когда подошел Ник, это то, что мужчина пытался отрастить какие-то волосы на лице. Он удержал мысль, что Ник, вероятно, не должен делать это с собой, когда Исследователь ухмыльнулся ему. «Привет. Ты жив! Как дела?»

— На твоем лице паразитирует что-то ужасное. — сказал Джеймс прежде, чем успел сдержаться.

Ник озабоченно потер лицо, прежде чем нащупал усы. Затем он расхохотался, спокойно приняв резкое замечание. «Да пошел ты! Кроме того, да, ладно, возможно, я… перепутал некоторые вещи с формообразующей субстанцией. Он признал. «Либо так, либо мне просто суждено не иметь крутой бороды, независимо от того, какого пола я себя сделаю».

«Это своего рода позор». Джеймс поморщился от жалости. «Знаешь, Деб добилась большого прогресса…»

«О, да, конечно. Когда-нибудь я этим займусь. Честно говоря, я подумываю просто сделать себе волка и пойти с этим. Я имею в виду, знаете ли, если я смогу сделать это, не умирая. Ник махнул рукой.

Джеймс поднял брови. «Это та часть, где я начинаю медленно осознавать, что все, кто работает на меня, — фурри?» Он помолчал, а потом задумался. «Подождите, на самом деле, TQ очень быстро ответил, когда я спросил его, каким животным он будет… в этом здании все пушистые? Это то, что происходит? Нет, подождите, у меня был другой вопрос! Ты собирался взорвать Джона? Это то, что происходит, когда Исследователи случайно портят партию зелий или что-то в этом роде?

— В произвольном порядке, — начал Ник отмечать точки на пальцах, — мы не работаем на вас, мы проверяем огневую мощь дружественного оружия на браслете с гранатометом, так как у нас наконец-то появился заряд для привязки. новое оружие, ты тоже пушистый, и я только что сказал «волк», а не оборотень или что-то в этом роде. Также Дэвис считает, что это глупо, так что это не для всех».

Оставив за собой право судить о личных вкусах Дэвиса, Джеймс кивнул. «Хорошо. Итак, у меня есть реальный вопрос, не связанный с этим, и ни у кого нет хороших ответов для меня».

«Стрелять.»

«Может ли двигатель военного транспортного вертолета или, возможно, истребителя работать на обычном неэтилированном бензине?»

Ник секунду смотрел на него, его глаза сузились до щелочек, когда он как бы осторожно отдернул язык тела. — …типа, летать? — медленно спросил он. — Потому что нет, это было бы глупо.

Джеймс кивнул. «Хорошо, я понял эту часть, мне просто интересно, будет ли двигатель… я не знаю технического термина. Перевернуть?

«Привлекать.»

«Конечно. Например, сможет ли он поддерживать процесс, используя обычный газ, даже если его источник недостаточно силен, чтобы вращать роторы или что-то в этом роде».

Ник выпрямился со вспышкой понимания. «Оооо! Нет. Извините, нет. Ты упускаешь главное. У тебя есть навыки механика, верно? Он не стал ждать, пока Джеймс ответит, что вроде как и сделал. «Вы знаете, что процесс движения двигателя чем-то похож на сердце, где сама реакция является одновременно и источником энергии, и тем, что поддерживает реакцию? Например, его собственный процесс помогает его процессу работать? Хорошо, самолеты делают то же самое. Если вы хотите, чтобы двигатель F-15 работал, ему на самом деле нужно достаточно сильное топливо, чтобы заставить двигатель вращаться, потому что, если оно недостаточно мощное, это не просто заставит самолет не летать, он заставит двигатель вообще не вращаться, и все как-то заглохло. Так что нет, извините, о чем бы вы ни думали.

«Ну, чушь». Джеймс вздохнул, украв любимый эпитет своего парня. — Вот мой план.

— Каков был твой план? Ник звучал ужасно любопытно.

«Используй шаровой телепорт, чтобы начать вытаскивать заброшенные истребители с авиационного кладбища в Аризоне, затем заправляй их газом «Горизонт», пока они снова не заработают, а потом… Честно говоря, это все, что я успел сделать».

Ник медленно кивнул. «Две вещи.» Он сказал. «Во-первых, вам нужна конечная точка этого плана. Во-вторых, ты знаешь, что у нас есть синяя сфера, которую мы можем скопировать и которая дает силу очищающей жидкости при поглощении, да?

— Я думал, мы потеряли его? Джеймс задумался. «И это вообще сработает? Что делает тот? Я знаю, что это не работает с зельями. Или так я подслушал, как кто-то сказал, и я, вероятно, неправильно помню.

«Ну, это, может быть, одна из трех вещей, которые работают с зельями, но от этого во рту становится меньше ощущения, что ты пьешь смешанный учебник». Ник поморщился.

Джеймс тоже поморщился. «Подождите, один из трех? Что не работает?»

«Большинство вещей не работает с зельями. Синие сферы конкретно не работают, потому что с ними нельзя приготовить волшебную еду». Ник уточнил.

«Действительно?»

«Действительно. Это просто никогда не работает, несмотря ни на что. Ой! Хотя! Нам удалось сделать волшебный торговый автомат!» Ник, казалось, был очень взволнован этим, он хлопал в ладоши и потирал их друг о друга, как будто собирался сделать большое открытие.

— Он готовит еду? — подозрительно спросил Джеймс.

Ник энергично замотал головой, жесткие черные волосы заплясали у него на голове. «Неа! Он просто всегда дает вам то, чего вы больше всего от него хотите, даже если вы не знали, чего на самом деле хотите».

«Это…» У Джеймса был длинный список мыслей о том, как это может пойти не так. Что, если он дал вам то, что вы хотели, но на что у вас была аллергия? Что, если вы на самом деле ничего не хотели, а волшебство просто изменило ваше мнение, чтобы на самом деле хотеть чего-то другого? Что, если это был просто контроль разума, и что бы вы ни купили, вы думали, что хотите больше всего на свете? Что, если бы компания Research сделала торговый автомат, вызывающий зависимость? По какой-то причине прямо сейчас он не чувствовал снисходительности к странным магическим эффектам, которые могли издеваться над людьми без их согласия. «Эм-м-м…»

«Мы сломали торговый автомат». — сказал Ник, грустно покачав головой.

«Спасибо, блять». Джеймс вздохнул. «В любом случае. Я собираюсь подать официальный запрос насчет газа. Ты… ты продолжаешь делать свое дело. Он похлопал Ника по плечу, тот ухмыльнулся и просиял, когда Джеймс повернулся, чтобы уйти. «Спасибо за помощь!»

«Без проблем!» — позвал Ник, прежде чем повернуться, снова надеть шумоподавляющие наушники и вернуться к своему огневому посту. «Хорошо, Джон! Готовы начать? Он получил большой палец вверх от того, что Джон, как и другой парень, допил воду и поковылял в своей бронированной форме обратно на стрельбище. Ник дважды проверил камеры, которые они установили, и откашлялся, вставляя гранату обратно в гнездо.

Последнее, что услышал Джеймс перед тем, как за ним захлопнулась дверь, было: «Тест четыре, зажигательный! Стрельба через три, два…!»

_____

Джеймс провел остаток дня, проверяя Банану. Бедняжка была одной из тех, кому удалось избежать заражения болезнью, охватившей Логово, но эмоционально хрупкая ворона-оса не очень хорошо справилась с тем, что попала в ловушку. Даже если она в любом случае не выходила из своей больничной палаты, Деб запирала ее, а затем падала в обморок, это было ужасно для бедного ребенка.

Итак, Джеймс посетил ее и сидел с ней, пока она говорила о скунсах через свой цифровой голосовой аппарат. Одержимость Бананы Планетой животных превыше всего остального была очаровательна как для него, так и для любого, кто встречался с ней, и у него практически не было проблем с тем, что его засыпали бесконечным списком фактов о скунсах.

После того, как у нее закончились факты о скунсах, ее настроение резко изменилось, и она чуть не расплакалась, когда показала Джеймсу чучело акулы, которое он ей подарил. В нем было несколько отверстий, из которых ее когти или клюв небрежно вонзились в плюшевое животное, когда она свернулась с ним в своей запечатанной комнате. Банана пыталась извиниться обоими голосами, но быстро вымоталась и уснула прежде, чем Джеймс смог действительно сказать ей, что все в порядке.

Он выскользнул из комнаты, нашел несколько вещей, которые ему были нужны, и провел следующий час, используя свое мастерство в шитье, чтобы вернуть акулу к жизни. На самом деле это было не так уж сложно, и он чувствовал себя немного глупо теперь, когда знал, что делает, что никогда не учился этому раньше. Он мог бы спасти много пар штанов. Но, как и Анеш, кристаллизовавшийся для него так давно, было что-то гораздо более интересное в обучении, когда ты уже знал, что делаешь.

Джеймс ждал у постели Бананы, пока она проснется, коротая время за чтением печатного отчета Деб о прогрессе в создании формирующего вещества. Она была параноиком по этому поводу, но в принципе они были готовы начать не просто делать маленькие тесты, а полноценно использовать это. Все преимущества, которые мог дать Орден; сферы умений, болеутоляющие, зелья, помощь черепах, специальные программы, помогающие управлять процессом, даже пара тотемов, сделанных Момо, чтобы информировать об уровне боли; все это Деб превратила из грубых идей в протокол того, как перенести человека из одного тела в другое таким образом, чтобы формирующее вещество не причиняло ему хронической боли, и не требовало дюжины последующих процедур.

Чем больше Джеймс узнавал о формирующей субстанции, тем больше он действительно ненавидел Коллектор Акаши. Любой промах в процессе изменения себя и того, что вы изменили, будет болезненным. Навсегда. Кто сделал что-то подобное?

Ну, монстр, подумал он. Но, по крайней мере, этот конкретный монстр был каким-то чертовым идиотом, и ему все же удалось передать Ордену инструмент, который был абсурдно мощным, когда они получили его и могли назначить самых умных людей, чтобы заставить его работать правильно.

Он добрался до конца отчета как раз перед тем, как Банана проснулась, и попытался подавить внезапную тревогу, которую он почувствовал, подарив ей ее недавно перекованную акулу. Девушка расправила крылья надкрылий и обхватила руками плюшевую игрушку с жужжащим писком восторга, прежде чем неоднократно благодарить Джеймса, угрожая снова измотать себя. Он лишь улыбнулся и нежно погладил ее покрытую перьями голову, прежде чем попрощаться и уйти.

Сегодня вечером Джеймс готовил ужин для группы людей, и ему нужно было вернуться домой и приступить к делу. Наверное, тоже сходить за продуктами. У него внезапно появился очень обыденный список дел.

Он не мог избавиться от беспокойства, увидев, что первым в списке людей, подвергшихся полному использованию формирующего вещества, была Кика. И что это было завтра. Но нет. Джеймс отряхнулся и глубоко вздохнул. В его сердце всегда оставался страх, что что-то пойдет не так. Но что-то всегда может пойти не так. Сосредоточение внимания на том, что может ускользнуть из-под откровенно впечатляющего набора мер предосторожности Деб, было бы пустой тратой времени.

Вместо этого он должен сосредоточиться на поиске места, где ему продадут свежий розмарин, чтобы он мог за несколько часов испечь действительно хороший чесночный хлеб.

Итак, Джеймс телепортировался из логова, чувствуя себя вполне довольным тем, как проходит вечер.