Глава 657-657 Быть матерью без боли? Я не хочу быть твоей матерью!

657 Быть матерью без боли? Я не хочу быть твоей матерью!

Память у Ши Си всегда была хорошей, поэтому она тут же вспомнила, что это был тот мальчишка, который ранее плеснул на нее водой.

Паршивца, который только что отправил ее на горячие поиски. Как мог Ши Си забыть?

«Что ты здесь делаешь?» Ши Си осторожно посмотрела на паршивца, опасаясь, что он снова плеснет на нее водой.

«Моя мать больше не хочет меня». Глаза дьявольского мальчишки покраснели, и он надул губы, готовясь заплакать.

«Не плачь, не плачь!» Боясь мальчишки, Ши Си внимательно огляделся в поисках камеры. «Где твоя мать? Я отведу тебя к твоей маме, хорошо?

Бродяга всхлипнул. «Моя мать просила меня… Попросила меня заблудиться».

Ши Си огляделся и не нашел камер наблюдения. Чувствуя себя беспомощной, она мягко сказала: «А как насчет твоего отца? Я отведу тебя к твоему отцу.

Паршивец покачал головой. — Я не могу найти своего отца.

«Где вы живете?» — спросил Ши Си.

— Дома никого нет. Паршивец посмотрел на Ши Си заплаканными глазами. «Моя мать больше не хочет меня. Ты можешь быть моей матерью?»

Ши Си потерял дар речи.

Безболезненная мать?

Я все еще не хочу быть твоей матерью!

«Старшая сестра еще не замужем, поэтому она не может быть матерью». Уголки рта Ши Си дернулись. — Я отправлю вас в полицейский участок. Можете ли вы обратиться за помощью в полицию?»

«Нет!» Паршивец сразу отказался: «Мама рассердится!»

Ши Си: Ты очень вдумчивый. Почему бы тебе не подумать, рассержусь ли я?

Гугугугу-

«Что это за звук?» Ши Си спросил подсознательно.

«Я голоден.» Дьявольский мальчишка поднял голову. — Я еще не ел.

Источником этого контента является n/ov/elb/in[./]net’

Глядя на дверь перед ней, Ши Си сказал: «Я отведу тебя в свой дом, чтобы что-нибудь поесть. Вам нельзя говорить глупости и хамить, понимаете?

Дьявольский мальчишка кивнул. «Хорошо.»

Только тогда Ши Си понял, что у паршивца тонкие черты лица и он даже красивее Ань Чэна.

Но он был слишком непослушным.

Пройдя через дверь, Мать Ши увидела ребенка и удивленно спросила: «Чей это ребенок?»

«Я подобрал его у двери», — ответил Ши Си.

Мать Ши потеряла дар речи.

Парень был вежлив и воспитан. «Здравствуйте, тетя. Меня зовут Джиа Му. «Цзя» означает «награда», а «Му» означает «зависть».

«Хороший мальчик, — похвалила Мать Ши.

Ши Си потерял дар речи.

Покорный?

Стал бы послушный ребенок стрелять в нее из водяного пистолета?

Однако только тогда Ши Си понял, что мальчишку зовут Цзя Му.

Это звучало элегантно, но почему это не звучало как человеческое имя?

Ши Си попросил няню приготовить ужин для Цзя Му. Она также сказала матери Ши, что ребенок сбежал из дома, и попросила ее позже отправить Цзя Му в полицейский участок.

Она хотела сама отправить Цзя Му в полицейский участок.

Однако она боялась, что если ее сфотографируют, возникнут всевозможные домыслы.

«Почему Цзя Му сбежала из дома?» Мать Ши сама была матерью и обожала своих детей. Она не могла понять, почему дети убегают из дома.

«Папа и мама больше не хотят меня». Цзя Му поджал губы и снова собирался заплакать.

«Не плачь, не плачь», — уговаривала Мать Ши Цзя Му и спросила: «Ты помнишь номер телефона мамы или папы?»

«Да.» Цзя Му показал свои детские часы. «У меня там сохранены номера мамы и папы».

Ши Си потерял дар речи. Это было на самом деле так просто?

«Позвонить. Пусть твоя семья не беспокоится». Ши Си ел клубнику на столе.

Это было сладко и кисло. Было очень вкусно.

«Я не хочу драться», — сказал Цзя Му, чувствуя себя обиженным.

«Ты боишься, что мама тебя отругает? Я сделаю это.» Когда Мать Ши звонила, она сказала: «Мама, должно быть, сказала это в приступе гнева. Возможно, она ищет тебя прямо сейчас.

Однако после того, как звонок был сделан, он прозвонил дважды, прежде чем повесить трубку.

Ши Си + Мать Ши: ???

62e886631a93af4356fc7a46

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!