Глава 375-375 Сопротивление жены

375 Сопротивление жены

После возвращения домой г-жа Хо не только не получила никакой компенсации или извинений, но ей также пришлось встряхнуться и сотрудничать с г-ном Хо, чтобы заставить Хо Ю согласиться на их просьбу.

После того, как они оба были ранены позорным Хо Ю, мистер Хо привлек все внимание Хо Фэна. Как мать Хо Фэна, госпожа Хуо выглядела жалким негодяем, о котором никто не заботился, хотя она была более серьезно ранена. В конце концов, на помощь ей ​​пришла только вульгарная и непритязательная кухарка.

Госпожа Хуо баловала Хо Фэна без всякой причины. Она не винила Хо Фэна за то, что он более высокого мнения о мистере Хо и пренебрегает ею. Вместо этого она обвинила мистера Хуо в том, что Хо Фэн игнорировал ее.

После того, как ее гнев накопился, госпожа Хуо наполнилась негодованием по отношению к господину Хуо, и ее снова отругали.

Миссис Хуо больше не могла притворяться вежливой. Она резко ответила на упрек г-на Хуо: «Я плохо отзывалась об этой женщине Дин, а вы ударили меня. Теперь я даже не могу поругать повариху? Что же, ты собираешься поколотить меня из-за вульгарной служанки?

После стольких лет женитьбы г-н Хуо подвергался таким эксцентричным издевательствам со стороны госпожи Хуо только тогда, когда они были молодоженами. В то время семья госпожи Хуо еще не обанкротилась. Две семьи были связаны политическим браком между богатыми семьями, которые были хорошо подобраны с точки зрения семейного происхождения. Госпожа Хуо была гордым человеком, и даже если бы она вышла замуж, она не могла бы изменить свою личность и во всем унизиться до своего мужа.

В то время, каждый раз, когда миссис Хуо чувствовала себя немного несчастной, она впадала в ярость на мистера Хуо. Шло время, и мистер Хуо не мог вернуться домой. Позже у г-на Хо была любовница, и семья г-жи Хо также попала в аварию. Всего за несколько месяцев ее семья пришла в полный упадок. Если бы не тот факт, что миссис Хо уже была беременна ребенком мистера Хо, она, возможно, не смогла бы прочно занять положение госпожи семьи Хо.

Без поддержки семьи г-жа Хо начала менять свое отношение. Она была послушна господину Хуо и постоянно старалась угодить ему и сотрудничать с ним. Это позволило ей быть госпожой семьи Хо более 20 лет.

Однако теперь г-жа Хуо, которая всегда выполняла приказы своего мужа и выражала свою поддержку всем его решениям и мнениям с улыбкой на лице и никогда не оказывала мужу никакого отношения, на самом деле осмелилась говорить с г-ном Хо в таких выражениях. злобный тон. Даже Хо Фэн, который думал, что очень хорошо знает семью Хо, с удивлением посмотрел на миссис Хо, не говоря уже о мистере Хо.

Хотя она громко смеялась, на лице мистера Хо не было радости. Она улыбнулась, и из уголков ее глаз потекли слезы. Она больше не могла притворяться.

Миссис Хуо снова бесстрастно посмотрела на Хо Фэна и сказала мягким голосом со сложным тоном: «Хо Фэн, ты хороший сын своего отца. Отправьте его обратно в спальню и дайте ему хорошенько отдохнуть».

В конце концов, госпожа Хо не могла сказать ничего резкого Хо Фэну.

Она больше не смотрела на выражение лица Хо Фэна, а вместо этого отвернулась. Она медленно встала, ее тело немного согнулось, когда она медленно поднялась по лестнице в главную спальню на втором этаже.

Хо Фэн стоял рядом с мистером Хо и смотрел на слегка пошатнувшуюся фигуру миссис Хо. Хотя его лицо ничего не выражало, его взгляд слегка дрожал.

Хо Фэн признался, что не очень хорошо себя чувствует, видя редкую слабость своей матери.

Г-н Хуо взглянул на Хо Фэна и понял, что он не выказывает никакого намерения догонять г-жу Хо. Он почувствовал себя немного удовлетворенным и тайно кивнул в своем сердце.

После того, как фигура миссис Хуо исчезла за углом лестницы, мистер Хо сказал Хо Фэну тихим голосом: «Помоги мне вернуться в мою комнату. Мне тоже нужно отдохнуть».

Хо Фэн кивнул и с готовностью согласился. — Хорошо, папа.

Он взял мистера Хо за руку и отправил его в спальню. Затем Хо Фэн охотно помог ему снять пальто, положил его на кровать и натянул на него одеяло.

В конце концов, Хо Фэн с большим вниманием сказал г-ну Хуо: «Папа, я уже связался с семейным врачом. Он придет позже, чтобы проверить рану на твоем носу. Более того, я думаю, вам лучше всего провести медосмотр. Я понял, что папа, кажется, более склонен к головокружению, когда ты злишься. Насколько я знаю, это симптом гипертонии и повышенного сахара в крови. Если у вас действительно есть эти проблемы, вы должны своевременно заниматься самолечением».