Глава 124-124 (Тоска по любви на коленях)

Гарри достаточно долго смотрел на Клео.

— Ты сейчас дуешься? Гарри недоверчиво уставился на Клео.

«Да. S0, разве мне нельзя это делать?!» — воскликнула Клео.

«Конечно, можешь. Но ты все равно должен набить свой желудок, несмотря ни на что, чтобы сражаться. Так что пока пойдем со мной!» Гарри потянул за собой руку Клео.

Клео все же подала жалобу.

— Ты собираешься взять меня поесть? — спросила Клео.

«Да,»

«Но разве углубление не закончится через десять минут?» — спросила Клео, взглянув на часы.

Гарри усмехнулся.

— У нас есть достаточно времени, чтобы расслабиться на улице? — спросила Клео, заставив Гарри выйти из себя еще больше.

«Кто-нибудь посмеет сделать мне выговор, если я опоздаю после обеда?»

«Ах, я и забыл, что ты хозяин!» — воскликнула Клео, только что вспомнив об этом.

«Но…»

Гарри прервал слова Клео.

«Ты собираешься продолжать протестовать против меня, независимо от того, что я делаю?» — спросил Гарри.

Клео тут же замолчала на тысяче языков, когда представила, как над головой Гарри кипит пар.

Ничего не сказал, пока они не прибыли в зарезервированный ресторан. Клео немного развлеклась, съев всю роскошную еду за один банкет.

Ощущение, что Гарри был щедр с ней ради питания тела Клео.

Гарри напомнил Клео, чтобы она снова сосредоточилась после того, как закончил заправку. Разрушил ее счастливую атмосферу в одно мгновение. Клео много раз разочаровывалась, принимая этот факт. Пока она не подумала, что пожалуется на эту проблему Софии по поводу злоупотребления властью Гарри против нее.

Вместо этого София громко рассмеялась и поддержала решение Гарри, выслушав слова Клео.

Клео была ошеломлена.

«Вау, на самом деле это было хорошо. Вы сохраните статус жены в течение длительного периода времени, даже на всю жизнь. Таким образом, разве этот процесс обучения не очень полезен для вас и ваших отношений?» сказала София с ее собственным пониманием.

Клео чувствовала, что потеряла союзника. Последние несколько дней совсем не высыпался. София, похоже, даже не беспокоилась о своей дилемме.

Затем, думая, что это хорошо, Клео может отточить свои навыки.

У Гарри стала большая голова.

Пока время ее курса не сократилось из-за того эгоизма. Время курса Клео, которое обычно длилось пять часов в день, внезапно пришлось наверстать упущенное, чтобы вернуться в офис Гарри. Через полчаса после окончания курса.

«Я действительно хочу сдаться!» — закричала Клео, полная слов капитуляции во всех линиях ее капитуляции. Она закрыла лицо перед всеми данными, которые изучала.

Удивленно уставившись на Гарри, мужчина уже запомнил все детали в своей голове. Однако Клео не думала, что Гарри был человеком.

Зная наверняка, что человек умный. Клео надеялась, что сможет угнаться за его умным мозгом хоть на четверть.

«Давай, пожалуйста! Ты не можешь просто попросить кого-нибудь сделать это? Моя голова сейчас сломается!»

«Ты сказал это тысячу раз, но твой мозг до сих пор цел. Разве ты не хочешь построить магазин?» убедил Гарри.

«Да. Это правда. Но какое отношение это имеет к тому, что я все это узнаю? Измерьте площадь земли, необходимую для постройки сада. Размер и количество необходимых игр. в идеальный и совершенный сад. Имеет ли это какое-то отношение к магазину, который я собираюсь построить?»

***

Разочарованная до смерти, Клео попросила оправдания.

Ощущение, что заявление Гарри было просто выдумкой. Клео знала, что Гарри сказал это только для того, чтобы мотивировать ее. Однако этот метод не сработал.

Мозг Клео уже достаточно заржавел, и у нее не было никакого желания думать дальше о своей мечте какое-то время.

Но Гарри все еще верил в свои убеждения.

«Это может сделать вас эталоном или эталоном в создании удобного места», — возразил Гарри, заставив Клео скрестить брови.

Клео лениво посмотрела на мужчину. Зная, что в его словах есть скрытый смысл. Клео спросила больше.

«Я просто собираюсь арендовать временное помещение, чтобы позже заняться своим «маленьким магазином». Как вы могли подумать, что я буду строить его с нуля и с нуля?»

Клео откинула назад голову, тяжелевшую на куче папок. Пока Гарри смотрел на нее с тревогой.

— Поверь мне, я сделаю так, что все это усвоится должным образом. Так что не расстраивайся. Разве ты не все это время почти в совершенстве понимал? могу ли я сказать следующее. Тогда с этим …»

Гарри остановился, когда увидел, что Клео закрыла глаза. Больше не двигается и не хмурится, как обычно. Гарри махнул рукой перед Клео.

Потом спросил низким голосом.

«Ты спишь?» — спросил Гарри, не получив ответа.

Он чувствовал, что Клео была настолько дезорганизована из-за того, что спала лежа на животе и только отдыхала на книге в неудобной позе.

Гарри, который подтвердил, что Клео действительно спит, отнес Клео в свою комнату. Уложил ее на свою большую кровать.

Гарри накрыл Клео своим обычным одеялом.

Присмотревшись к Клео, он даже успел привести в порядок растрепанные волосы Клео, пока не посмотрел на нее нежно. Гарри чувствовал, как его кровь хаотично бежит по венам.

Ощущение, что его нынешние чувства колеблются между желанием получать и незнанием того, сможет ли получить.

Гарри чувствовал, что Клео была единственной женщиной, которая мешала ему ясно мыслить. Зная, что его сердце начало открываться, чтобы принять присутствие Клео рядом с ним, сознательно или нет.

Гарри признал, что Клео сделала его дни более яркими и разнообразными. Доволен ее поведением, которое иногда было забавным и очаровательным. Она часто играла разного рода выражения на своем крохотном личике.

Женщина теперь мирно спала на своей территории. Такой невинной и чистой, что Гарри боялся ее побеспокоить.

Гарри не мог смириться с тем, что их время вместе продлится недолго, всего один год и несколько месяцев спустя. Гарри проклинал свое безрассудство в создании глупых правил, о которых теперь сожалел.

Не могу отрицать, что теперь его сердце начало желать от нее все большего и большего. Гарри не хотел, чтобы это мирное время закончилось так быстро.

Намеренно двигаясь, чтобы поправить волосы Клео, которые немного развалились, потому что она немного покачивалась во сне. Затем Гарри опустил пальцы, чтобы коснуться щеки Клео. Нежно погладил его и почувствовал, что слишком глубоко погрузился в обаяние женщины, которая подходила под имя гусеницы, потому что ей нравилось извиваться, как сегодня.

Гарри продолжал думать о том, чтобы затащить женщину в свою клетку. Затем держит ее крепко, чтобы никто не мог ее заполучить.

Пока он, наконец, не понял, что его чувства к Аретте никогда не были такими глубокими. Гарри, который действительно любил Аретту больше всего на свете, потому что она была первой женщиной, которая наполнила его сердце.

Клео фактически стала величайшей женщиной, сумевшей разрушить все его крепкие оборонительные стены.

Потрясло все плохие предположения о женщине, которой он доверял. Клео даже научила Гарри, что такое настойчивость, усилие и доброжелательность.

Открывая немного своего взгляда на других людей и каждый день украшая свое сердце новым чувством. Гарри не мог представить, как бы он себя чувствовал, если бы она вдруг исчезла из его жизни.

Не знал, может ли он все еще открывать свое сердце другим людям или нет.

Гарри не был уверен, сможет ли он все еще полностью доверять Клео, когда в это время его сердце все еще было очень ранено из-за травмы в его прошлом.

Тот факт, что женщина, которой он когда-то уделял все свое внимание, использовала его только в личных целях. Пока не разрушил все его добрые надежды и так легко не появился снова, не спросив разрешения.

Гарри, который сейчас, все еще трудно доверять той женщине, которую он встретит позже.

Думая, что они могут делать то же самое, потому что принадлежат к одному и тому же виду. Гарри не будет сильным, если его второй раз предаст и бросит женщина.

Надеясь и не заботясь о том, полюбит ли Клео его позже или нет. Гарри собирался заставить женщину преклонить колени, желая любви от него.

Делая ее неспособной избежать очарования, которое он накладывает настойчиво и медленно.

Вскоре после этого Гарри заснул, потому что был слишком сонным.

Клео снова трясло на следующее утро.

Фелт повезло, потому что дом, в котором она живет, был занят только 3 жильцами, состоящими из них двоих и тети Ани.

Гарри заложил ухо от шума. Чувствую, как Клео использует свою максимальную силу октавы. Гарри действительно сразу же пришел в себя от ощущения сонливости.

Гарри лениво отвечает.

— Тебе нужно будить меня таким ужасным способом? — спросил Гарри, бросив недовольный взгляд.

Лицо Клео теперь было похоже на вареного краба и истерику с разными ритмами.

Клео показала свою нервозность.

«Почему? Почему? И почему я лежу на твоей кровати? Ты пытаешься выставить меня глупым?» запротестовала Клео.

Гарри раздраженно вздохнул.

Задержите его дыхание и поднимите его тело, чтобы сесть на его кровать.

Клео сглотнула.

Он сказал неправильно?

Почему Гарри выглядел так, словно собирался выплеснуть свои самые большие эмоции?

***