Глава 158-158 (Просто воображение)

Гарри больше не хотелось обсуждать этот инцидент с Клео. Но понял, что Клео тоже от природы любопытна. Наконец Гарри коротко ответил на вопрос.

«Все решено, демонстранты вернулись в свои дома и пообещали не устраивать новой истерики»,

Клео становилось все более и более любопытным.

— А как же метатель кирпичей?

Все присутствующие мужчины спонтанно переглянулись.

Прекрасно знал, что нарушитель спокойствия заперт в темнице и через несколько дней будет брошен в тюрьму.

Ни у одного из трех мужчин не было разрешения Гарри на передачу информации.

Клео, казалось, все еще ждала ответа Гарри.

— Его прикончили, — коротко сказал Гарри, от чего у Клео в голове замелькали вопросительные знаки.

«Что ты имеешь в виду?» Клео отчетливо слышала кашель Джулии, когда она подслушивала их необычный разговор. Как будто слово «добил» имело негативный оттенок.

Стивен слегка рассмеялся, увидев удивленную Джулию.

Гарри только взглянул на нее, прежде чем ответить Клео.

«Его доставят в полицейский участок, а потом арестуют», — сказал Гарри, рассказав лишь об окончательном решении приговора мужчине.

Гарри нарочно ничего не сказал о своем личном наказании за то, что посадил преступника без разрешения закона и как ему заблагорассудится.

Альфин и Рейхан, казалось, молча смеялись друг над другом, многозначительно слыша слова Гарри.

Клео вроде бы успокоилась, услышав, что преступник арестован и будет отбывать наказание, соразмерное его действиям.

Затем Гарри сказал Джулии подготовиться к фотосессии, которая должна была состояться завтра. Юлия согласилась. Их ужин закончился через час.

Все гости разошлись по своим домам, а также Джулия и тетя Ана, которые вернулись в свои комнаты. Клео вдруг снова попросила Гарри кое-что подтвердить.

Слышал, что Гарри хотел присоединиться к этой фотосессии. Затем Клео попросила и ее участия.

«Могу я тоже прийти?» — спросила Клео, которая хотела узнать процесс съемок из первых рук.

Вместо этого Гарри снова попросил Клео отдохнуть. Клео подняла свой протест.

«Почему мне все еще говорят отдыхать?» Клео, казалось, надоело слышать это слово сегодня.

«Ты должен был слушаться меня. Если нужно, тебе нужен отдых на несколько дней. Всю твою работу я передам кому-нибудь другому. На самом деле, я уже решил, кто заменит тебя в «Проекте Делюкс». Ты больше не разрешено делать любую работу, связанную с их компанией, — холодно и глубоко сказал Гарри.

Клео, казалось, что-то уловила.

«Это почему?» Она не понимала, почему ей нельзя заниматься делами проекта и компании. Возникла важная проблема?

Гарри, не желавший заставлять Клео думать дальше, не ответил сразу и промолчал.

Пока Клео не пришлось нахмуриться.

«Ты не собираешься сказать мне?» Клео намеренно высоко подняла брови.

Гарри слегка улыбнулся, прежде чем ответить.

— Тебе нужно много отдыхать, — повторил Гарри в сотый раз.

На этот раз Клео почувствовала себя очень раздраженной. Надоел этот надоедливый словарь. Пока она не убедится, что больше не услышит этого слова в будущем.

Гарри неожиданно сделал неожиданный ход. Он схватил ее за руку и заключил в крепкие объятия. Клео на мгновение почувствовала, что задыхается. И отреагировал только через несколько секунд после этого.

Клео изо всех сил пыталась высвободиться из крепких объятий Гарри, пока не вырвалась.

«Что с тобой? Почему ты вдруг обнял меня? Ты в нормальном здравом уме?!» сказала Клео, изо всех сил пытаясь вырваться на свободу.

Гарри лишь сильнее сжал хватку. Утонувший в чувствах, которые, как он только что понял, углубились. Гарри прижимал Клео все ближе и ближе к себе. Только что понял, что высокое тело Клео оказалось совсем маленьким в его руках.

Гарри почувствовал, как его тело разогрелось.

«Пожалуйста, не заставляй меня больше волноваться», — мягко сказал Гарри, и ему удалось коснуться сердца Клео. Клео поначалу сомневалась в ее слухе. Но была уверена, что не могла неправильно расслышать, потому что слова Гарри были произнесены рядом с ее ухом.

Клео рефлекторно нахмурилась.

— Гарри… что ты на самом деле делаешь? — неуверенно спросила Клео.

Гарри обнял ее еще сильнее. Но в более мягкой форме. Клео почувствовала легкий шелест.

«У тебя проблемы?» — спросила Клео, все еще пытаясь понять, что имел в виду Гарри.

Теперь мужчина выглядел хрупким.

«Я не знаю, что будет со мной, если с тобой случится что-то плохое. Сегодня, когда я вижу, что тебе почти больно, мое сердце и ноги, кажется, плавают. Я не могу смотреть, как кто-то важный в моей жизни снова исчезает», Гарри неосознанно увлекся странной ситуацией.

Клео моргнула во второй раз, когда услышала сердцебиение Гарри.

«Что ты только что сказал?» — спросила Клео, которая ничего не понимала и, честно говоря, тоже не хотела понимать.

«И что вы имеете в виду?» — спросила она снова, ужаснувшись мысли об ответе.

Теперь Гарри выпустил ее из своей руки. Клео посмотрела ей в глаза.

Гарри знал, что в этот момент у Клео все еще не было к нему никаких чувств. Но он не мог больше сдерживаться, его чувства были забиты. Гарри должен был просто сказать, что он на самом деле чувствовал прямо сейчас.

Гарри говорил очень серьезно.

«Клео, выходи за меня замуж по-настоящему. Я разрушу контракт, если потребуется», — так внезапно сказал Гарри.

Клео, которая не знала, что ответить. Может стоять на месте только тогда, когда ей не дали готовности принять этот абсурд.

— Ты действительно хочешь жениться на мне? — недоверчиво спросила Клео и насмехалась над ним.

Гарри сузил глаза.

«Вы должны вспомнить и осознать, что вы сказали мне тогда. Разве не вы сказали, что этот наш брак не может быть нашим настоящим браком?» Клео холодно посмотрела на Гарри.

Знал, что мужчина облизывал свои слова. Клео должна была рассмеяться над этой ситуацией, чтобы глаза Гарри могли широко раскрыться.

«Я вышла за тебя только из-за денег и контракта, о котором мы договорились. Не принимай вовлечение чувств между нами. Ты должна знать это правило. Похорони свои чувства глубоко. чтобы сломить самые глубокие чувства Гарри.

Сердце Гарри словно застряло. Никогда не думал, что его заявление будет настолько отвергнуто. Гарри вяло сделал несколько шагов назад. Загипнотизированный словами, которые глубоко ранили его.

В этот момент у Гарри не было слов.

Начал переосмысливать серию слов, которые Аретта сказала ему в прошлом.

— Я любил тебя. Но мои чувства со временем изменились. Например, наши отношения, которые почему-то стали такими скучными. Я просто хотел найти какое-то убежище, и мне так надоели наши отношения, что я начинаю терять к тебе интерес. С моим новым партнером мне было гораздо веселее».

До различных дополнительных серий, которые на самом деле существовали и не существовали, добавил он после того, как прочитал значение выражения Аретты в то время.

Гарри коснулся своей головы, которая внезапно почувствовала боль.

Клео серьезно посмотрела на него.

— Гарри? Гарри? Ты в порядке? — с тревогой спросила Клео. Мысли Гарри были тут же прерваны ею.

Гарри все еще был бледным и заикался, когда пришел в сознание. Почувствовал, что насос его сердца стал двигаться гораздо сильнее. Гарри почувствовал острую головную боль. Пока он молча не посмотрел на Клео серьезно.

— Я просто спрашиваю, что ты имеешь в виду. Но почему ты так обливаешься холодным потом и пугаешь меня? Ты больна? Клео поняла, что Гарри бледен и запаниковал. Но она не знала, по какой причине.

Затем Гарри понял, что все это время у него были галлюцинации, он представлял, как признается в своих чувствах, пока не получил резкий отказ Клео. Гарри был действительно обездвижен собственным буйным воображением.

Одержимый своими чувствами, но не осмеливался выразить их, опасаясь, что она отвергнет его, как его воображение.

Гарри отказался говорить то, что исходило от всего сердца. Знал, что Клео в настоящее время все еще не испытывает к нему никаких чувств. Гарри начал думать, может быть, ему просто нужно подождать и стараться еще усерднее?

Гарри печально посмотрел на Клео.

— Я в порядке, — сказал Гарри, отвлекшись от Клео.

Клео не просто отпустила Гарри. Весьма любопытно, что он сказал о нем, кто не знал, что с ним будет, пока его сердце и ноги, казалось, не стояли. Считал ли Гарри Клео важной персоной? Так вот почему он не хотел ее терять?

— Что ты собираешься делать, если со мной случится что-то плохое? — с любопытством спросила Клео.

Гарри посмотрел на нее.

Да. Это было последнее, о чем они говорили, и Гарри еще не получил отказа от Клео.

Так что из-за этого Гарри, казалось, хотел ударить что-нибудь, когда подумал об этом. Он и сам не знал, что будет дальше. Гарри с сомнением огляделся.

«Понятия не имею. Может быть, я…»

— Тоже исчез? — лихорадочно подумал Гарри. Но не озвучил.

Не мог этого представить. Вернее, не хотел.

Клео становилось все более и более любопытным.

«Я буду что..?» — с энтузиазмом спросила Клео. Клео не чувствовала чувства Гарри, которые и без того бушевали внутри, но намеренно не показывала этого.

Затем у Гарри перехватило дыхание, прежде чем он шагнул вперед. Придвинулся ближе к лицу Клео.

***