Альфина, казалось, заинтересовали слова Рейхан.
«Вещи, которые считались не твоими, но оказались твоими?» — путано повторил Альфин, и это было трудно переварить.
«Что это такое?» спросил позже, не сумев угадать, что именно означает этот объект.
Стейла уже цинично смотрела на Рейхан.
— Ты хочешь продолжать смеяться надо мной, Рей? — смело и небрежно спросила Стейлла. Она опустила руку и отвернулась.
«Неважно, если ты не хочешь его возвращать. Если хочешь, можешь оставить его себе, Рей». Стейла, похоже, игнорировала всю медлительность Рейхан.
Альфин выглядел более любопытным и по очереди посмотрел на Рейхан и Стейлу.
— Ты не хочешь мне сказать? Зная, что его игнорируют, Альфину захотелось надуться и сделать вид, что он раздражен и даже равнодушен к ним обоим.
Альфин предпочитал добросовестно отступать, хотя ему было любопытно. Вместо того, чтобы продолжать чувствовать глубокую душевную боль из-за предательства. Затем Альфин оставил Рейхан и Стейлу поговорить наедине.
Альфин отправился в штаб своей команды, чтобы узнать, что им удалось заполучить.
Рейхан и Стейла тогда казались неловкими друг другу. Некоторое время они молчали, так как некоторое время смотрели друг на друга. Рейхан попытался перехватить инициативу первым.
«Думаю, я должен перед тобой извиниться», — сказал Рейхан, он наконец заставил Стейлу серьезно взглянуть на него.
«Что ты имеешь в виду?» — неуверенно спросила Стейла. Рейхан, конечно же, не уточнил, какой именно спрос он имел в виду.
Рейхан ответил неохотно, но уверенно.
«Прости, если я причинил тебе боль раньше», — честно сказал Рейхан и больше не боялся снова встретиться со Стейллой.
На этот раз Рейхан, казалось, смогла быть нейтральной или даже лучше относиться к ней. Рейхан ждал ответа Стейлы.
Стейла, казалось, переварила слова Рейхан и заметила, серьезна она или нет.
«Рейхан… Ты извинилась передо мной?» — недоверчиво спросила Стелла.
Рейхан, похоже, нашла много отличий в трансформации Стейлы.
— Можем ли мы быть хорошими друзьями после этого? Рейхан засмеялся, пытаясь смириться с ситуацией.
«Конечно, я могу хорошо относиться к вам, увидев множество изменений, которые произошли с вами. Теперь вы намного спокойнее, чем раньше. Могу я узнать, что вас спровоцировало?» — спросил Рейхан, пытаясь получить информацию.
Стейла не ответила. Она просто хотела попросить браслет обратно.
«Я пришел сюда только для того, чтобы взять то, что принадлежит мне. Ты можешь отдать это?» — спросила Стейла, не желавшая задерживаться.
Рейхан была немного удивлена ее переменой. Но многого не может. Затем Рейхан вынула браслет Стейлы и передала его женщине. Затем Стейла извинилась, чтобы уйти.
Рейхан мог только молча смотреть, как она уходит. И понимать все ее действия. Было естественно, что она не любила его сейчас или даже ненавидела. Рейхан не могла заставить его.
***
Робби, казалось, понял, что за ним наблюдают. Но не показал никаких движений, вызывающих подозрения. Робби знал, кто приказал этим людям сделать это. Робби определенно не хотел действовать опрометчиво.
Робби также попросил Эйсера крепко охранять Аретту, чтобы не сбежать. Робби попросил своих людей выполнить следующую миссию.
«Уничтожьте эту компанию прямо сейчас!»
Робби уже кое-что приготовил.
***
Гарри выглядел испуганным чем-то. Затем он спросил.
«Что на самом деле произошло? Почему они расторгли контракт?» — спросил Гарри с серией вопросов, которые крутились у него в голове.
«Все четко сделано. Так почему теперь они просят расторгнуть этот контракт? Разве это не противоречит правилам?» он продолжал со всеми предположениями.
Альфин и Дирга, казалось, запаниковали.
«Я также хочу знать, сэр. Все ваши поставщики внезапно расторгли соглашения. Они хотели выйти из сотрудничества. Это фактически нарушает соглашение», — Дирга выглядел необыкновенно понимающим.
Альфин тоже выглядел серьезным, следя за их словами.
«Я сам только что узнал. Это довольно странно, потому что все наши инвесторы и бизнес-оппоненты меняют курс. Что-то за этим стоит?» Альфин начал ломать голову.
Казалось, Гарри ясно нашел ответ.
— Может быть, это чья-то работа? — заключил он уверенно, и Альфин, казалось, с энтузиазмом согласился с ним.
Гарри начинал злиться, потому что ничего этого не должно было случиться. Гарри был уверен, что кто-то саботирует часть его бизнеса. Этот человек, должно быть, хотел, чтобы его компания была уничтожена.
Может это Робби? Гарри все еще гадал.
Затем он немедленно связался с Луаном и Артуром, чтобы спросить их. Луан и Артур были ошеломлены, прочитав стоимость акций компании Гарри, которая упала, и некоторую краткую информацию, которую дал Гарри.
— Вы можете объяснить, что произошло на самом деле? Луан, похоже, не понял.
«Произошло что-то серьезное? Почему ваши акции так быстро дешевеют? У вас проблемы внутри?» — с энтузиазмом спросил он.
Луан и Артур никогда не видели, чтобы цена акций Гарри упала более чем на 4 процента. Артур и Луан в унисон задумались.
Гарри какое-то время игнорировал их и вместо этого спросил об их расследовании.
Артур ответил первым.
«Мои люди не нашли ничего странного. Но это несоответствие сделало моих людей еще более подозрительными. Робби, кажется, знает, что мы следим за ним, чтобы исследовать его. Он продолжает притворяться нормальным». Артур раскрыл все, что ему удалось получить.
Луан присоединился к отчету о результатах своего исследования после того, как Артур закончил говорить.
«Я нашел много входящих и исходящих звонков с его мобильного телефона. Это номер высокопоставленных чиновников, которые работают с вашей компанией. Может ли все это иметь какое-то отношение к нему?»
Луан, казалось, смог уловить связь между этой информацией и проблемой падения цен на акции. Артур пришел к такому же выводу.
«Я же говорил вам! Этот человек был подозрительным. Он кажется умнее, чем мы думаем».
Альфин вдруг что-то вспомнил. Он повернулся к Гарри.
«Разве вы не знаете его дочь, Мартарин? Знаменитая художница и модель!»
Гарри сузил глаза, когда услышал аргумент Альфина. Он не понимал, какое отношение Марта имеет к их нынешнему делу. Поэтому он должен был спросить.
— Какое отношение эта женщина имеет к этому делу? — спросил Гарри, который не мог найти связи между ними.
Альфин сразу передал его смысл.
«Эм, я не знаю. Может быть, вы можете получить от нее какую-то информацию. Потому что женщина, кажется, хочет вас слушать, или, может быть, она будет и обязательно послушает вас. Вы должны использовать эту возможность с пользой», — сказал Альфин с дурной целью, конечно, намеренно использовать Марту в своих интересах.
Гарри насмешливо рассмеялся.
«Разве у меня нет вас, ребята, для расследования? Почему я все еще должен просить помощи у других людей?
Луан, Артур и Альфин синхронно посмотрели друг на друга во время «лицевой конференции».
Альфин немедленно отменил свое намерение. Знал, что Гарри был очень против агрессивной женщины, и она иногда была неуместна. Затем они снова обсудили, что они должны сделать, чтобы преодолеть кризис.
Гарри многозначительно улыбнулся, когда они закончили обсуждение. Это сделало Диргу и Альфина, находившихся в одной комнате, когда он серьезно посмотрел на него.
«Что вы смеетесь?» — спросил Альфин, которому эта улыбка показалась странной, потому что в данный момент они находились в опасной ситуации.
Гарри не мог быть счастлив, что его компания могла быть уничтожена, верно?
У Гарри уже снова было нейтральное выражение лица, когда он ответил Альфину.
— Я просто подумал, что этот человек слишком смел, чтобы навредить мне, даже пойти против меня. Он наверняка понесет огромные потери, — сказал Гарри с испепеляющим взглядом, который уже определил, как он будет жить. его слово.
***
В ту ночь Гарри намеренно вывел Клео куда-нибудь. Гарри впервые с тех пор, как они поженились, пригласил Клео на совместный ужин. На ужин в другом городе он точно не рассчитывал.
Гарри спросил, как себя чувствует Клео.
«Вам это нравится?» — спросил Гарри, его взгляд был таким глубоким, что он прилип к лицу Клео, пока она не смогла его оторвать.
Клео огляделась, прежде чем ответить.
«Неплохо», — ответила Клео, наблюдая, как некоторые музыканты так искусно играют в своем оркестре.
Похоже, Гарри последовал совету Софии и часто брал с собой Клео, особенно когда она была в плохом настроении. Затем Гарри спросил о нескольких вещах.
— Ваш друг вернулся из больницы? — спросил Гарри, начиная разговор о Вилли.
Клео немедленно ответила.
«Пока нет. Завтра Вилли будет дома и еще один день будет в больнице. Завтра я должен пойти туда, чтобы помочь сопровождать его».
Гарри выглядел недовольным, услышав это.
— Вы знали подробности о его семье? — спросил Гарри, начав раскапывать информацию о Вилли.
Клео удивленно посмотрела на него.
— Вы имеете в виду подробности о семье Вилли? — сказала Клео, которая уже поняла направление разговора Гарри, но намеренно попросила убедиться.
Похоже, Клео только что обнаружила, что Гарри с большим энтузиазмом относится к их генеалогическому древу.
«Я знаю от него только несколько вещей. Его отец, Робби, исчез на долгие годы, оставив его и его мать другой женщине. Вилли ясно сказал мне, что ненавидит своего отца и не хочет больше думать о своей семье. Я тоже удивился, когда узнал об их семейных отношениях. Мистер Робби вам ничего не сказал?»
Гарри покачал головой.
***