Глава 174-174 (Отметка Хики)

— Он снова и снова бормотал имя Клео. Так ты можешь что-нибудь с ним сделать?

Клео отвергла обвинения Рейхан.

«Я ничего не делал! И почему ты меня в чем-то обвиняешь? Потому что я никогда не стал бы изменять кому-то без сознания! С другой стороны, ты должен волноваться обо мне?»

Альфин посмотрел на Клео.

— Беспокоился о тебе? Действительно, что с тобой случилось?

Клео крепко зажала рот.

— Спроси об этом своего кузена позже! Он понятливее, а мне лень это говорить!

Альфин усмехнулся.

***

Прибыл врач, которого вызывала Рейхан.

Объявил о состоянии Гарри и посоветовал всем не слишком волноваться.

«Похоже, он все еще находится под воздействием наркотиков. Но все же ему повезло, что он не вдыхал вредное вещество слишком долго. Хотя эффект довольно резкий, он вызывает у него галлюцинации и потерю контроля. Он выздоровеет, как только выспится». Тогда я дам вам успокоительное и противоядие».

Врач дал рецепт.

«Скажи ему, чтобы он выпил это позже, когда ему станет лучше».

Рейхан сказал Дирге сохранить рецепт и велел кому-нибудь купить его. Затем Рейхан проводил доктора и поблагодарил его.

— с тревогой спросила Клео.

— Он действительно в порядке? — неуверенно спросила Клео. Потому что Доктор сказал, что у Гарри все еще могут быть галлюцинации, и это должно быть опасно.

Дирга больше доверял силе своего босса.

«Мистер Гарри будет в порядке. И вам не о чем беспокоиться», — затем Дирга напечатал несколько сообщений. Отправил фото рецепта, который дал ему врач, чтобы попросить кого-нибудь купить его.

Затем он поднял лицо.

— У тебя все в порядке, если ты тоже останешься в этом отеле? — спросила Дирга, спросила о ее способностях.

Клео была удивлена.

— Мне тоже остаться с ним?

Дирга кивнула, подтверждая это.

«Это необходимо, мисс. Потому что я не могу позволить вам оставаться дома одной. Или только вдвоем с тетей Анной. Вам определенно будет намного безопаснее, если вы будете в этом отеле с мистером Гарри. Тогда я также подготовит несколько охранников, чтобы присматривать за этой комнатой. Они определенно скоро будут здесь».

Клео бросила разочарованный взгляд.

— Ты тоже остаешься здесь? — с надеждой спросила Клео.

Дирга отрицал это.

«Нет, мисс. Мне нужно было идти домой, потому что было уже поздно. И мне еще нужно позаботиться о некоторых вещах. Однако вы можете просто позвонить мне, когда захотите. Я обещаю быть наготове 24 часа в сутки для вас. .»

Альфин рассмеялся над укоренившейся решимостью Дирги. Затем Клео кое-что поняла.

— Поэтому ты забронировал номер в отеле с двумя кроватями?

Клео указала на две большие кровати, стоявшие рядом. Где один из них уже был занят Гарри. А это означало, что Дирга планировала это для них с тех пор, как произошла эта ситуация.

— Гарри все еще без сознания? — спросил Рейхан после того, как он только что отвез своего личного врача домой и вернулся.

«Верно, мистер Рей. Он просто заснул после того, как я дал ему лекарство».

Альфин выглядел чем-то раздраженным, когда откинул голову на спинку стула.

«Действительно раздражает!»

Альфин гнался за ветром.

«Мы почти поймали ее. Но эта женщина была похожа на угря и легко ушла. Я подозреваю, что у нее есть тайная сила, которая может заставить ее бежать со скоростью молнии. Ей повезло, что мы не так быстры, как она!»

— Значит, вы, ребята, не смогли ее заполучить? — спросила Клео, которая сначала думала, что им удалось заполучить Аретту, потому что у двух способных мужчин определенно было бы больше власти над обычной женщиной.

Клео смеялась над неудачей тех, кто когда-то хвастался преследованием Аретты. Рейхан автоматически объяснил причину.

«Ей удалось сбежать, потому что она пошла прямо к выходу, садилась в любую машину, которая хотела ее вместить, и убегала, думая, что мы плохие люди. Аретте также, должно быть, удалось обмануть водителя. Мы не можем потерпеть неудачу, если она не сжульничал, чтобы максимально использовать ситуацию. Извините, если это вас разочаровывает!»

Альфин рефлекторно закричал в раздражении.

«Так плохо!!! Что сказал бы этот холодный человек, если бы узнал, что мы не смогли поймать Аретту?! Он собирается поджарить нас заживо??» Альфин выглядит драматично.

Некоторые люди смеялись над его словами. Рейхан пнул Альфина по ноге и ударил его по голове.

— Думаешь, твой кузен из племени варваров, которые любят жарить людей заживо?

Альфина это, похоже, не волновало.

Затем трое мужчин извинились и пошли домой. Дайте Клео отдохнуть, пока она будет сопровождать Гарри. И сделал так, что обстановка в гостиничном номере мгновенно затихла после того, как трое бунтовщиков ушли.

Клео все еще сидела на своем диване, наблюдая, как Гарри продолжает неудобно извиваться во сне. Затем Клео рискнула приблизиться к нему и проверить его состояние.

Клео с большим любопытством изучала лицо мужчины, чтобы убедиться, что она будет в полной безопасности, когда останется наедине с этим больным человеком, о котором она не знала, выздоровел он или нет.

На всякий случай Клео крепко держала свой мобильник с намерением, что если Гарри вдруг снова нападет на нее, Клео ударит его по голове ближайшим предметом, который у нее есть.

Клео внимательно наблюдала за выражением лица Гарри, которое оказалось правдой, судя по словам Дирги, что с мужчиной сейчас все в порядке. Однако она оставалась начеку.

Сначала заметил, что брови Гарри довольно густые, но потом понял, что и ресницы у него тоже густые и длинные. Клео несколько раз моргнула, чтобы увидеть очертания мужчины, который теперь стал ее мужем, но только как муж по контракту.

Счастливо улыбнулась, увидев, что человек, который обычно ее раздражал, мирно спал, как ребенок, сгорбившись, в своей самой уютной комнате.

На следующее утро Гарри проснулся с легким головокружением и начал осматриваться вокруг, чтобы проверить, что там. Выглядел смущенным незнакомым местом, которое приветствовало его. Гарри хорошо понял, что сейчас находится в одном из гостиничных номеров, он не знал, в каком отеле.

Гарри, который уже сел, потянулся, чтобы избавиться от боли.

Затем он понял, что с ним кто-то был, спал на кровати рядом с ним. Затем Гарри встал и подошел к другой кровати. Увидев, что там спит Клео, укрылась одеялом и обняла подушку-валик.

Клео открыла глаза и прищурилась, заметив тень, закрывающую ее лицо. Клео приветствовала Гарри.

«Ты проснулся?» протерла глаза и снова зевнула.

Гарри внезапно потерял память о том, что произошло вчера.

«Почему мы здесь?» — спросил Гарри.

Клео спонтанно встала и села на кровать. Она с энтузиазмом посмотрела на Гарри и убедилась, что он ее слышит.

— Ты ничего не помнишь? Клео была удивлена ​​и разочарована, потому что Гарри не должен забывать тот переполох, который он вызвал.

«Я только помню, что мы пришли сюда, и я говорил о чем-то с Ареттой. Но потом я не могу вспомнить. Что-то важное произошло?» Гарри показал свое обеспокоенное лицо.

— Если ты даже не помнишь, что произошло после того, как Аретта подняла шум. Может быть, ты тоже не помнишь, что происходило в этой комнате, когда ты был со мной?

Гарри выглядел довольно растерянным.

— Что происходило в этой комнате, когда я был с тобой? И что за суету устроила Аретта?

Клео серьезно посмотрела на него.

«Она подделала свой запах ароматом, который мог тебя загипнотизировать. Пока ты не потерял сознание, и она собиралась увести тебя. Рейхан была подозрительна, Аретта добавила афродизиак в свои духи. ты!!»

Гарри слегка помассировал лоб, пытаясь вспомнить.

— Она осмелилась сделать это?

Гарри, казалось, помнил об этом только до тех пор, пока Аретта не предложила ему выпить, и он, подозревавший, что женщина что-то подмешала, отказался прикоснуться к нему.

А иначе что, Аретта осмелится отравить его запахом своего тела?

Это так умно!

Гарри с трудом вспомнил тогдашнее. Неудивительно, что она так запуталась, двигаясь туда-сюда, чтобы перехитрить Гарри. Выходит, в этом и была цель?!

Выражение лица Гарри помрачнело.

«Тогда как Рейхан оказалась с тобой? Насколько я помню, я привела тебя только с собой».

Клео кратко объяснила, как Рейхан может присоединиться к ней. Сделано это, чтобы быть выгодой для них из-за этого. Клео с трудом представляла, что будет, если они не придут на помощь.

Затем Клео также рассказала о Рейхан и Альфине, которым не удалось поймать Аретту.

Гарри потер шею. Пока внимание Гарри не было отвлечено. Он пристально посмотрел на засос на шее Клео.

«Кто сделал это с тобой?» — спросил Гарри, сузив глаза.

— Кто-то пытается причинить тебе боль?

Клео спонтанно накрыла метку обеими руками.

И тут ей повезло, потому что вчера, по крайней мере, остальные трое мужчин, которые были с ней, не видели этой странной метки. Гарри обострил зрение и схватил Клео за руку, чтобы снова спросить.

— Аретта сделала это с тобой? — воскликнул Гарри, который думал, что это могло быть вызвано чем-то другим.

Клео с широко открытыми глазами.

— Что ты только что сказал? Аретта? Ха?

Клео подавила гнев, который уже был в макушке.

— Тогда вы только что спросили, кто это сделал? Клео повысила голос.

Она указала на зеркало, которое стояло на туалетном столике.

«Ищите себя в зеркале, и вы найдете человека!»

Гарри спонтанно подумал вслух, когда услышал объяснение. — спросил он очень глупо.

— Ты имеешь в виду, я сделал это? Он все еще не верил в это.

***