Глава 294: (Пара в наряде)

Гарри долгое время считался трудоголиком. Так что не было бы ничего странного, если бы он продолжал заниматься работой в свободное от работы время.

Клео подняла одну бровь и холодно посмотрела на нее.

«Ты все еще собираешься работать, хоть и пришел домой так поздно?»

Он кивнул, не поднимая глаз.

«Сначала иди спать. Я наверстаю упущенное через 2 часа?»

Оскар сомневался, достаточно ли времени, которое он задержал, или нет. Но он очень надеялся, что это время пойдет ему на пользу.

Клео завязала волосы сзади. Она продемонстрировала свою высокую шею, а также скудную и тонкую одежду. Оскар сосредоточился на экране ноутбука.

Клео все еще сидела и смотрела на Оскара, когда ее охватила сонливость.

«Иди спать, когда захочешь. Я пойду впереди тебя».

Клео легла на кровать. Она натянула одеяло и начала закрывать глаза.

Оскар выглянул из-за ноутбука. Он глубоко вздохнул, увидев, что Клео больше его не беспокоит. Затем Оскар вздохнул.

***

Наконец настал назначенный день.

Клео неоднократно предупреждала Оскара, чтобы он подготовился и надел приготовленную ею одежду. Оскар недоуменно повел бровью, увидев наряд, который выбрала Клео. Он неоднократно хмурился.

«Ты уверен, что я должен носить эту одежду? Мы больше не подростки! Так почему мы все еще должны носить одежду супер милой парочки? Сегодня было особое событие без моего ведома?»

Клео с гордостью носила нежно-голубое мини-платье, которое подходило к рубашке с коротким рукавом Оскара. Довольная улыбка Клео стала шире.

«Эта одежда была одеждой, которую бабушка давно выбрала для нас. Я не знаю, когда у нас будет возможность носить ее вместе. Поэтому, когда бабушка приглашает нас поесть вместе. видя, как мы ценим ее подарок».

Клео не могла отрицать, что ей тоже было немного неудобно. Он не привык обращать внимание на сходство. Он предпочитает носить любую одежду, в которой она чувствует себя комфортно. Раньше ей в голову не приходило надеть пару вещей.

Но как сегодня днем ​​она была в замешательстве, что надеть лучше. Клео достала пару нарядов, которые София подарила им.

Оскар закатил глаза.

Он никогда не любил ничего слишком сладкого в отношениях. Он был уверен, что Гарри того же типа, что и он. Но в конце концов решил, что спорить не нужно. Он сразу качнул головой в сторону выхода

«Я понимаю. Так что будет лучше, если мы просто уйдем, как только я увижу, что ты тоже готов!»

Клео согласно кивнула.

«Да. Хорошо. Но сначала я должен получить свою сумку. После этого скажи тете Ане, что мы скоро уезжаем».

Оскар позволил Клео делать то, что он хотел. Он подошел к выходу и подождал Клео в машине.

Клео долго смотрела на него, когда увидела Оскара, сидящего на водительском сиденье.

«Вы будете вести машину сегодня вечером?»

Клео не могла найти рядом с ними водителя Гарри. Оскар закатал лобовое стекло и собирался ехать.

«30 минут. Мы будем там через 30 минут. Так что наслаждайтесь этой поездкой. Тогда считайте эту поездку одной из моих особых услуг за то, что я согласился быть вашим шофером!»

***

Клео почувствовала, как у нее закружилась голова. Ее глаза были немного тусклыми. Она также почувствовала, что ее тело внезапно стало слабым. После того, как они прошли полчаса в пути к резиденции Софии.

Стиль вождения Оскара был таким плохим. Клео начало тошнить. Но Оскар понял свою ошибку только после того, как они прибыли. Оскар с беспокойством посмотрел на Клео.

«Что с тобой случилось? Мой стиль вождения настолько испорчен?»

Оскар ехал со скоростью выше средней. Но он мог подтвердить, что соблюдал протоколы безопасного вождения. Хотя иногда Оскар обгонял еще нескольких гонщиков. Как он и думал, всадники были слишком медленными.

Клео коснулась своего лба. Она держалась прямо, хотя ему приходилось поддерживать ее голову одной рукой.

Оскар почувствовал себя еще более виноватым и неловким.

«Ты должен был с самого начала дать мне понять. Ты не должен был просто сидеть и сдерживаться!»

Клео попыталась отдышаться.

«Я не думаю, что ты когда-либо совершал безрассудный поступок. Ты всегда следуешь протоколу безопасности. И твоя скорость никогда не была выше средней!»

Клео вспомнила, что Гарри на самом деле в основном везде ездит с водителем. Он редко ездит один. Клео толком не знала, какие у нее были привычки, когда она так далеко ехала одна.

Оскар усмехнулся. Он вывел Клео из машины. Наконец-то они пришли вместе. Теплый и дружеский прием встретил Клео и Оскара, когда они вошли внутрь. Даниаван, Лили, Кристина и Кики выбежали к ним.

Утомленное лицо Клео вызвало смущение многих людей.

«Вы просто отправились в долгую поездку? Или, ребята, вы где-то останавливались, прежде чем приехать сюда?»

Мартарина неловко улыбнулась.

Лили нежно обняла Клео.

«Рад видеть, что вы, ребята, собрались вместе, дорогая! Вы, ребята, выглядите так блестяще в своих компактных нарядах».

Кристина подняла большой палец вверх в сторону Клео и Оскара.

«Мама, хорошо! Вы двое так мило выглядите! Давайте угадаем, кто купил вам этот наряд для пары!!»

Клео взглянула на Софию.

София спускалась по лестнице и готовилась их встретить. София заметила компактную одежду, которую носили Клео и Оскар. На ее плоском лице появилась беззаботная улыбка.

София сдержанно поприветствовала Клео и Оскара.

— Ты носишь одежду, которую я тебе подарил?

Клео весело кивнула. Наконец-то все узнали, кто подарил одежду этой паре.

София повела всех в столовую.

Кристина толкнула Оскара в плечо. Она серьезно посмотрела на Оскара и задала вопрос.

«Где ты был в последнее время? И почему ты такой загадочный?»

Оскар несколько раз встречался с Кристиной, когда они были детьми. Раньше они играли вместе. И Оскар уже успокаивался, когда Кристина его даже не узнала.

София наблюдала за выражением его лица краешком глаза.

Оскар ответил ровно и небрежно.

«Я просто работаю над проектом».

Более подробно Оскар не стал описывать, над чем Гарри работал в проекте. Потому что он ничего не делал после того, как с ним произошел несчастный случай.

Оскар приподнял уголки губ.

«Я давно не видел вас, ребята. Ваш вид все еще не сильно отличается от того, что я себе представлял», — это тихое бормотание, может быть, только Кики его расслышало.

Оба непонимающе посмотрели друг на друга.

«Я также рад снова видеть тебя, братан. Хотя наша встреча была не такой длинной, как твои преувеличенные слова».

Оскар похлопал Кики по плечу. Он познакомился с Кики давным-давно. Но в то время Кики был еще малышом. И сейчас. Ростом Кики почти сравнялся с ним.

София попросила всех сесть.

«Начнем ужин! И спасибо, что приняла наше приглашение, Клео».

Лили положила локти на стол.

«Тетя, которая настояла на том, чтобы попросить бабушку отвезти тебя сюда, Хар. Мы так скучаем по тебе. Мы также хотели знать, как продвигаются твои дела с Муляван».

Оскар и София переглянулись. Клео тоже посмотрела на Оскара определенным взглядом.

У Оскара не было другого выбора, кроме как ответить на вопрос.

***