Глава 106 Часть 2

Всем привет! Просто хотел отметить, что я резюмировал некоторые части этой главы, и они выделены курсивом!

***

Хуа Чжу Юй отдыхал в постели, но сон так и не пришел. В настоящее время ее мысли были заняты новостями, которые принес Пинг Лао Да: прибыл Ронг Луо.

Ронг Луо, человек-загадка.

Она мало что знала об этом человеке, но после нескольких случайных встреч она почувствовала, что этот человек очень интересуется Асурой с Серебряным Ликом.

По его приказу Э Гуй однажды спас ее за городскими воротами Лянчжоу. В то время она была одета как Асура с Серебряным Лицом. Находясь в Цин Ченге, он предложил ошеломляющую сумму денег, чтобы получить так называемый «Дань Хун».

Эти вещи вызвали у нее подозрения.

Нан Бай Фэн Ронг Ло, какова его цель?

Кажется, она должна воспользоваться этой возможностью, чтобы исследовать этого человека.

Хуа Чжу Юй думала об этом, когда вдруг услышала стук в дверь. — Командир Бао, вы здесь?

Хуа Чжу Юй повысила голос: «В чем дело?»

«Лорд-канцлер приказал командиру Бао немедленно собрать ваши вещи и отправиться в лагерь батальона Ху», — громко ответил охранник снаружи.

Хуа Чжу Юй ответил: «Хорошо!»

Пин Лао Да беспокоился, что Цзи Фэн Ли не позволит ей перевестись. Так что было совершенно неожиданно, что Цзи Фэн Ли так быстро прогнал ее. Она была обеспокоена тем, что, поскольку он не нашел женщину, которая разрешила ему лекарство, он собирался заподозрить ее, но в нынешней ситуации кажется, что она была в чистоте.

Это была хорошая новость. Ей больше не нужно было беспокоиться.

Она встала и собрала свои вещи. У нее было не так много личных вещей, поэтому, сложив все в одну сумку, она вышла из палатки.

Сегодня небо было ясным, и ярко светило солнце, из-за чего Хуа Чжу Юй прищурилась, как только вышла. После того, как она прошла мимо нескольких рядов палаток, ее голова стала тяжелой, как будто она не была ее собственной, в то время как ее тело стало легким и слабым, дрейфующим вперед, как будто ею овладела другая душа.

Она не ожидала, что так заболеет. Она тихо вздохнула, ноги больше не могли ее держать, и она рухнула на землю.

Подошел охранник и быстро помог ей, с беспокойством спросив: «Командир Бао, вы в порядке?»

«Я в порядке», — устало ответил Хуа Чжу Юй. Рука, державшая ее за руку, внезапно напряглась, и выражение его лица стало торжественным.

Хуа Чжу Юй был несколько озадачен и проследил за его взглядом.

Прямо впереди медленно приближались Цзи Фэн Ли и Наньгун Цзюэ. Его шаги внезапно остановились, когда он увидел ее.

Под ярким солнечным светом его белая одежда казалась неожиданно холодной, даже выражение его лица было ледяным. Только в его глазах, пристально смотревших на нее, было легкое испуг и немного печали.

«Лорд-канцлер, командир Бао болен, может ли этот подчиненный привести лошадь?» охранник выразил свое почтение и спросил.

— Можешь, — слабо ответил он, и все следы эмоций исчезли из его глаз феникса. Теперь его взгляд был чрезвычайно далеким.

Хуа Чжу Юй держал охранника за руку. Она попыталась улыбнуться, как делала всегда, когда видела его, но рука под рукавом медленно сжалась в кулак, ногти впились в кожу. Спустя долгое время он медленно расслабился. — Юань Бао благодарит лорда-канцлера, — сказала она слабым, спокойным голосом.

Цзи Фэн Ли слабо напевал и медленно прошел мимо нее, его одежда дрожала на ветру, мелькая в ее поле зрения.

После того, как Хуа Чжу Юй села на лошадь, охранник повел ее к лагерю батальона Ху.

Шаги лошади звучали, как барабан, каждый удар бил прямо в грудь Цзи Фэн Ли. Он вдруг остановился и обернулся, глядя в сторону уходящего человека.

«Командир Бао кажется очень больным». Нахмурив брови, прокомментировал Наньгун Цзюэ. Он действительно не мог продолжать смотреть на эту худую и бледную внешность.

Обернувшись, он был слегка поражен, увидев Цзи Фэн Ли, чьи глаза были окрашены страданием. Но через мгновение эти темные глаза стали холодными и мертвенно-застойными.

«Как может человек, который ведет армию в бой, быть легко побежден болезнью?» — равнодушно сказал Цзи Фэн Ли, прежде чем быстро войти в свою палатку.

***

Хуа Чжу Юй прибыл в лагерь батальона Ху.

Батальон Ху проявил к ней большую заботу и заботу. Восемь офицеров взяли на себя задачу помочь ей приготовить лекарство. Что касается солдат, то они часто навещали ее, особенно тех, кого она спасла в тот день в долине.

Однако один военный офицер опасался, что они помешают ее выздоровлению, и начал их прогонять. Вместо этого он поручил двум солдатам позаботиться о ней.

Недостатка в лекарствах в армии не было. Хорошие лекарства и тонизирующие средства были доступны ей каждый день.

Хуа Чжу Юй была прикована к постели более чем на полмесяца, чтобы позаботиться о своем здоровье. Когда она, наконец, вышла из своей палатки, ей показалось, что прошли века.

переводы в peachblossomgrove. ком

Стоя на берегу реки, она смотрела в далекий горизонт. Небо было огромным и далеким. Горы возвышались, а заходящее солнце было идеально круглым. Северные пейзажи действительно излучали величественность.

В небе одинокий сокол скользит сквозь слои облаков, кружась и ныряя, как мысли в поисках чего-то. Вид этого величественного сокола вызвал у Хуа Чжу Ю внезапное чувство опустошения. Она чувствовала себя похожей на того одинокого сокола, парящего в бескрайнем небе.

Прошло полмесяца, уже была ранняя зима. Северный ветер был резко холодным, когда дул в нее. После болезни она сильно похудела, а ее униформа стала довольно широкой и свободной.

Пока она лежала в постели, Южная и Северная армии участвовали в нескольких небольших сражениях. Каждая из сторон выиграла несколько раз, но также потерпела несколько поражений. Много событий произошло и внутри военного городка. Самым удивительным было появление в лагере еще одной женщины по имени Ронг Си.

Хуа Чжу Юй очень интересовалась этой Ронг Си, но почему-то не хотела встречаться с этой женщиной, даже отказывалась слушать какие-либо новости, касающиеся этой женщины. Она смутно чувствовала, что причина, по которой эта женщина была рядом с Цзи Фэн Ли, должна иметь какое-то отношение к той ночи.

Она не знала, были ли отношения у этой Ронг Си с Ронг Лу. Изначально она планировала исследовать Ронг Лу, но, поскольку она была очень больна, решила позволить Пинг Лао Да справиться с этим. Он сказал, что Ронг Лу пробыл там всего два дня, прежде чем быстро уйти.

Ей было немного жаль, но Нань Бай Фэн Ронг Лу был полон тайны. Даже если бы она хотела исследовать его, она боялась, что это будет нелегко. Этот вопрос требовал тщательного обсуждения и дальнейшего планирования.

Хуа Чжу Юй быстро направила всю свою энергию на занятия боевыми искусствами и обучение солдат.

Она была недостаточно сильна.

Она не знала, какую внутреннюю силу практиковал Сяо Инь, но она больше не была его противником.

Боевые искусства Цзи Фэн Ли также были непостижимы. Она боялась, что и не была его противником.

Что касается Доу Цянь Джина, хотя она никогда лично не сражалась с ним, она знала, что с этими тремя монетами тоже было нелегко справиться.

Она смогла стать одним из четырех лучших мужчин королевства, скорее всего, благодаря своим военным достижениям. Что касается боя один на один, ей все еще нужно было больше практиковаться. Поэтому, кроме занятий боевыми искусствами, она проводила большую часть своего времени, обучая батальон Ху боевым порядкам. Кажется, что только занимаясь собой, она может на время забыть о тех вещах, которые хотела выбросить из головы.

***

Хуа Чжу Юй продолжает тренировать батальон Ху. Она обучает их строю, обычно используемому для прорыва осады, когда внезапно слышит доклад солдата, что Цзи Фэн Ли пришел наблюдать за обучением.

Услышав два слова «лорд-канцлер», все ее тело похолодело, как обнаженный меч. Вернувшись на коня, она смотрела куда-то вдаль.

Действительно, издалека на крутом склоне стояли две фигуры.

Эта белая фигура стояла там, и его мантии развевались на попутном ветру. Казалось, что он был там довольно давно.

Хуа Чжу Ю холодно улыбнулась. Она уже собиралась отвести взгляд, когда увидела красную фигуру, стоящую рядом с Цзи Фэн Ли. Это явно была женщина, так как ни один из солдат не был одет в красное. Это должно быть Ронг Си. Было довольно неожиданно, что они пришли вместе наблюдать за тренировкой.

Хуа Чжу Ю сузила глаза. Сложная смесь эмоций захлестнула ее, как когда она увидела Вэнь Вана, стоявшего рядом с Сяо Инь в тот день за городскими стенами Янгуаня. К сожалению, на этот раз расстояние было слишком большим, чтобы она могла ясно разглядеть лицо той женщины.

С тех пор, как она перешла в батальон Ху, она также слышала, что Цзи Фэн Ли переехал из армейского лагеря и вошел в город Янгуань вместе с Жун Си.

Глядя на две фигуры вдалеке, одну белую, другую красную, сердце Хуа Чжу Юя закипело ненавистью.

Уголки ее губ приподнялись в холодной улыбке.

Цзи Фэн Ли, подожди.

Либо твоя кровь будет забрызгана на моем лезвии, либо моя испачкает твой веер.

Она отвела взгляд и приказала: «Следующая команда, построиться!»

Сразу же собрались и встали в строй еще 50 солдат. Хуа Чжу Юй направила свою лошадь к середине группы, направляя солдат во время учений. От оборонительных до наступательных построений они тщательно тренировались.

Стоя в первых рядах, ведя свое войско, она была подобна тому одинокому соколу, парящему в бескрайнем небе.

***

В один прекрасный день северный ветер был исключительно холодным, а небо было темным и безрадостным.

Южное Королевство получило секретный отчет о том, что Сяо Инь лично возглавлял свои войска для нападения на Сян Юйгуань, который находился примерно в сотне миль от города Янгуань. Хотя Сян Юйгуань не охранялся особо, его местность была гораздо более неблагоприятной по сравнению с Янгуанем. Таким образом, захватить Сян Юйгуаня было непростой задачей.

Хотя земля Янгуаня была относительно плоской, она тщательно охранялась Южной армией. Даже если Сяо Инь захочет атаковать, это не будет легкой победой.

Прошло довольно много времени с тех пор, как Сяо Инь наконец решил сделать ход. Хуа Чжу Юй задался вопросом, какую стратегию он придумал. Она не могла не чувствовать тревоги и беспокойства.

Цзи Фэн Ли и Ван Юй немедленно отправили войска для подкрепления Сян Юйгуаня. На этот раз они хотели полностью уничтожить стремление Сяо Иня захватить Южное Королевство.