Глава 111 Часть 1

Вместе с холодом выпал снег и покрыл землю.

Хуа Чжу Юй покинул лагерь и в настоящее время поселился на скале у берега реки. Из-за падения температуры поверхность реки превратилась в тонкий лед. Несколько птиц в настоящее время сидели на льдине, блуждая в поисках пищи. В результате неосторожного движения один из них попал в холодные воды, и теперь он изо всех сил пытался вернуться на сушу.

Поскольку война закончилась, в армейском лагере было тихо и мирно. С появлением этой неожиданной метели были временно отменены и военные сборы.

Было решено, что Ван Юй останется в Янгуане. Наньгун Цзюэ был назначен вице-генералом, и он тоже должен был остаться в Янгуане, чтобы помогать Ван Юю в охране границы вместе с батальоном Ху. Ван Юй тоже хотела, чтобы Хуа Чжу Юй осталась, но она отказалась, потому что собиралась вернуться в столицу. Однако ей показалось странным, что Ван Ю не давил на нее. Он с готовностью согласился и не заставил ее остаться.

Хуа Чжу Юй размышляла над этими вещами, сидя и рассеянно наблюдая за птицами на льду. Когда пронесся порыв ветра, снежинки были сметены и упали на ее униформу.

Хуа Чжу Ю стряхнула с себя снег и медленно встала. Затем она вернулась в военный лагерь. Вернувшись, она заметила у входа большую карету, но не смогла разглядеть, кто находится внутри.

Ее взгляд переместился, и она увидела, как разбирают палатку Цзи Фэн Ли, в дополнение к палатке Джин Се. Похоже, они покидали армейский лагерь. Армия собиралась уходить через 5 дней, думали иметь фору?

Затем Хуа Чжу Юй увидел, как занавески вагона поднялись, и Сю’Эр помогла Джин Се спуститься по вагону. Ее красивое лицо было залито вечерним солнечным светом, как цветок, распустившийся под дуновением весеннего ветерка.

Хуа Чжу Юй почувствовала легкую тяжесть в сердце, но проигнорировала это и быстро вернулась в свою палатку. Внутри было темно и уныло. Хуа Чжу Юй зажгла свечу и смотрела, как слабое пламя колеблется, напоминая ее сердце.

Послышались тихие шаги, приближающиеся к ее палатке. Полог палатки приподнялся, и внутрь проник теплый ароматный запах, смешанный с холодным ветерком.

Хуа Чжу Юй поднял глаза и увидел Джин Се. Она улыбнулась и сказала: «Я знала, что ты придешь попрощаться. Ты возвращаешься в столицу раньше времени?»

Джин Се приподняла подол своей юбки и села. Ее цвет лица был немного бледным. Она открыла рот, чтобы заговорить, но вместо этого вздохнула. «Мисс… я…».

Хуа Чжу Юй почувствовал, что что-то не так, и дразняще сказал: «Когда у тебя появилась привычка напевать и хрипеть? Что именно не так?»

Джин Се на некоторое время опустила голову, прежде чем посмотрела на Хуа Чжу Юй. «Мисс, мы не хотим возвращаться в столицу раньше времени. Мы направляемся в город Янгуань на несколько дней. Лорд-канцлер только что сказал…» — вдруг Джин Се остановилась и прикусила нижнюю губу. «Он сказал, что хочет жениться на мне, прежде чем мы вернемся в столицу».

Хуа Чжу Юй была потрясена, и ее руки невольно сжались вокруг свечи. Жар слегка обжег ее руку, и она быстро положила ее на стол. Со спокойной улыбкой она сказала: «Значит, вот так. Я думала, ты возвращаешься в столицу, а ты направляешься в город. Какой день ты выбрал?»

Увидев спокойную реакцию Хуа Чжу Юй, Джин Се внезапно подошел к ней и спросил: «Мисс, вы меня не ненавидите?»

Улыбка Хуа Чжу Юй застыла, и она слегка опустила взгляд, скрывая в них чувство потери. Она взяла Джин Се за руку и вложила ее в свою. «За эти несколько дней у меня было время подумать. Возможно, Цзи Фэн Ли хороший человек, как ты сказал. Если ты найдешь желанного мужа, как я могу ненавидеть тебя. Хотя я действительно чувствую, что это объявление о браке довольно внезапно, но пока вы счастливы. Если вы уже приняли решение, я не буду вас останавливать. Пока вы живете хорошо, я рад за вас».

«Мисс… я… я…» Губы Джин Се задрожали, а глаза наполнились слезами. Казалось, она хотела сказать что-то еще, но не могла подобрать слова.

«Что это такое?» Хуа Чжу Юй спокойно спросил с улыбкой.

Кто-то постучал по столбу снаружи, и послышался голос Сю’Эр. «Мисс, уже поздно. Лорд-канцлер спрашивает вас».

Джин Се посмотрел на Хуа Чжу Юй и серьезно сказал: «Вы должны прийти в тот же день».

«Хорошо, я буду там», — сказала Хуа Чжу Юй с ободряющей улыбкой.

«Тогда я начну первой», — Джин Се отстранилась, чувствуя облегчение на сердце.

Хуа Чжу Ю смотрела, как Цзинь Се уходит, ее фигура медленно исчезала из поля зрения. Последние лучи солнца померкли, и опустились завесы сумерек.

переводы в peachblossomgrove. ком

Хотя в палатке горел огонь, все вокруг было окутано холодным воздухом.

Хуа Чжу Юй вытащил шахматную доску и сел у костра. Она купила эту шахматную доску на ночном рынке Янгуаня. Всякий раз, когда ей становилось скучно, она доставала его и играла в игру одна. В батальоне Ху не было никого, кто хорошо играл в шахматы, поэтому ей лучше было играть одной.

Огонь слабо освещал половину ее лица. Ее глаза были сосредоточены на шахматной доске перед ней, как будто кроме этой игры в шахматы в этом мире не было ничего, что стоило бы отметить.

Внутри мирной палатки слышен был только четкий стук шахматных фигур.

Через несколько мгновений доску заполнили черные и белые фигуры.

Хуа Чжу Юй подняла руку, но не знала, куда положить черную шахматную фигуру.

К ее удивлению, она непреднамеренно воссоздала шахматный матч, который она сыграла с Цзи Фэн Ли в тот день.

Уголки ее губ слегка приподнялись в насмешке над собой, и она легко опустила черную шахматную фигуру. Щеткой рукава шахматные фигуры на доске рассыпались, и она стала убираться, потихоньку складывая все обратно в коробку.

У нее больше не было сил продолжать играть.

***

В начале зимы город Янгуань был оживленным и суетливым.

Левый канцлер Дарен собирался жениться. Это была огромная новость для жителей Янгуаня. Чтобы быть более точным, это было большое дело для всего Южного Королевства. Но жителей Янгуаня озадачивало то, что брак держался очень сдержанно.

Люди предположили, что это произошло потому, что левый канцлер Дарен ранее отказался от брака с южным императором, заявив, что он не женится до 30 лет. В результате брак был отпразднован не с большой помпой, а осторожно.

Все восхищались женщиной, которая сегодня должна была выйти замуж за левого канцлера. Какая женщина могла заставить великого левого канцлера нарушить свое обещание!

Магистрат Янгуаня намеревался предоставить Цзи Фэн Ли свою резиденцию для проведения свадебной церемонии, но Цзи Фэн Ли отказался и купил простую резиденцию к северу от города для проведения празднования. Сегодня резиденция была оформлена в ослепительно-красных тонах, источая радость и ликование.

Хуа Чжу Юй не планировала присутствовать на свадьбе. Все остальные командиры, кроме нее, получили приглашение от Цзи Фэн Ли. Но даже если она не получила его, она все равно должна уйти.

Не было никакой другой причины, кроме Джин Се.

Джин Се была ее хорошей сестрой. Из-за нее Джин Се пришлось скрывать свою личность. Если бы Джин Се объявила себя принцессой Северного Королевства, ее брак был бы грандиозным и великолепным. Ее семья будет присутствовать, чтобы отпраздновать с ней счастливое событие, но сегодня пришла только Хуа Чжу Юй.

Когда солнце постепенно садилось, Хуа Чжу Юй и другие командиры прибыли в резиденцию Цзи Фэн Ли. Тан Ю был там, чтобы приветствовать их с улыбками. Когда он увидел Хуа Чжу Юй, он был слегка удивлен.

Сегодня они были не в военной форме. На поле боя, когда все были одеты в одинаковую форму, все они выглядели почти одинаково. Теперь без униформы все они демонстрировали свой уникальный темперамент.

Хуа Чжу Юй была одета в простую серебряную мантию, которую она купила по этому случаю в маленьком магазине в Янгуане. Поскольку оно не было скроено, оно было немного свободным, из-за чего она казалась высокой и грациозной. В слабом свете свечи она казалась элегантной, как луна, но холодной и одинокой, как ночной мороз.

Тан Юй был слегка ошеломлен, наблюдая, как командующий Бао, размахивающий копьем, превращается в утонченного джентльмена. Он не мог не смотреть безучастно, пока Хуа Чжу Юй не прошел мимо, прежде чем он вспомнил, что лорд-канцлер специально проинструктировал его не направлять приглашение командующему Бао. Но человек уже прибыл, так что же ему было делать?

Хуа Чжу Юй вошла во двор вместе с остальными людьми. Внутри главный зал был заполнен гостями, в основном высокопоставленными военными.

«Этот генерал поздравляет лорда-канцлера с вашей свадьбой!»

«Поздравляю, лорд-канцлер!»

Люди звонили, чтобы передать свои поздравления.

Хуа Чжу Юй оглядел зал и увидел, что левый канцлер Цзи Фэн Ли стоит там на видном месте.

В теплом свете фонарей его красные одежды были яркими и великолепными. Достаточно ослепительно, чтобы щипало глаза. Среди оживленной толпы гостей, словно разделенных тысячами гор и рек, их взгляды на мгновение встретились, прежде чем оба быстро отвели взгляд.

«Поздравляю, лорд-канцлер». Хуа Чжу Юй опустила взгляд и поздоровалась. После этого она последовала за остальными командирами на свои места.

В этот момент нежная улыбка на губах Цзи Фэн Ли слегка застыла.

Благоприятный час еще не настал. Все в зале весело переговаривались под бой барабанов и фоновую музыку. Хуа Чжу Юй чувствовала себя немного душно и неуютно.

— Ты, ты… почему ты здесь? — прозвучал заикающийся голос с примесью ярости, сопровождаемый сильным запахом алкоголя и пальцем, указывающим в ее сторону.

Хуа Чжу Юй обернулся и увидел, что это Лан Бин.

Церемония еще не началась, а Лан Бин уже был пьян. Его одежда была дезориентирована, а волосы в беспорядке. Его лицо было слегка красным, когда он держал в руке тыкву, полную вина.

«Ты… ты, зачем ты пришел? Ты хочешь поднять шумиху? Уходи, уходи…» Лань Бин указал на Хуа Чжу Юя и воскликнул. Он пошатнулся, пытаясь толкнуть ее.

Возможно, потому что в зале было так шумно, что никто не обратил внимания на то, сколько Лан Бин выпил. Другие командиры увидели это и быстро встали на помощь.

«Что случилось? Сегодня счастливый случай лорда-канцлера, почему вы так много выпили?» Командир отвел Лан Бина в сторону и спросил.

Лан Бин ударился головой и закричал.

«Разве его терпимость не очень высока?» — спросил генерал. Они никогда раньше не видели его пьяным, поэтому все были весьма удивлены.

Они намеревались вытащить его, но он вырвался из их рук и бросил тыкву в Хуа Чжу Юя.

Хуа Чжу Юй изогнулась, и тыква пролетела мимо нее, разорвавшись на землю. Запах алкоголя окутал воздух, когда Лан Бин закричала: «Если бы не ты, Си’Эр не…»

«Лань Бин!» — крикнул Цзи Фэн Ли. Хотя его голос не был громким, он смог сокрушить комнату.

— Выведите его и протрезвите! Легкий голос Цзи Фэн Ли был подобен ветру, несущему легкий холодок. Цвет лица Лань Бина побледнел, и его глаза, казалось, прояснились, но он все же позволил людям вывести себя.

Стоя там, Хуа Чжу Ю вздохнула в своем сердце. Если она угадала правильно, Лан Бин, должно быть, испытывал чувства к Джин Се.

«Командир Бао, почему бы вам не уйти первым? Или не прогуляться по улицам!» — тихо предложил Тан Юй на ухо Хуа Чжу Юй.

Это нормально. В конце концов она пришла.

Она улыбнулась и ответила: «Хорошо». Она спокойно вышла из зала, не удосужившись оглянуться на мужчину в красной мантии.

Оказавшись снаружи, она глубоко вздохнула. Свежий воздух разогнал стесненное чувство в груди.

Была уже ночь, и луна была ясной и яркой. Она прошла мимо рядов красных фонарей и вышла из резиденции.

Она уже собиралась прогуляться по улицам, как вдруг услышала низкий свист птичьего крика, доносящийся с крыши противоположного здания. Она нахмурила брови, вернулась, взяла свою лошадь и поехала по улицам.

После войны Янгуань все еще находился в процессе выздоровления. На всей улице был открыт только один трактир. Приехав, она спрыгнула с лошади, оставила ее одному из слуг таверны и быстро направилась на второй этаж.

Она заказала чайник горячего чая и стала ждать. Вскоре после этого человек тихонько сел напротив нее. Это был не кто иной, как Пинг Лао Да.

«Почему ты здесь?» Что-то срочное? — спросил Хуа Чжу Юй. Если бы не было неотложных дел, он бы не стал искать ее лично.

Пин Лао Да торжественно кивнул и вытащил из рукава письмо, протягивая его Хуа Чжу Юю. «Я только что получил это и примчался, как только смог. Боюсь, мы не можем оставаться здесь дольше».

Случайные бредни переводчика~

Я перечитывал «Возрождение злобной императрицы военного происхождения», и это так здорово! Я должен проверить это, если вы еще этого не сделали. Я читал ее года 2 назад, когда ее только переводили. И в то время было переведено всего несколько глав, и не было перевода на вьетнамский язык, поэтому я фактически прочитал все это через mtl. Это было все еще очень хорошо, даже несмотря на то, что это был mtl, поэтому я решил перечитать его теперь, когда он почти полностью переведен. Это становится одним из моих любимых перерождений. трудно выбрать между этим и Ли Вэй Яном.

В любом случае, ты смотрел какие-нибудь новые дорамы? Вышел альбом Listening Snow Tower and Princess Silver. Я посмотрел первые 14 серий Listening Snow Tower и не был особо впечатлен. Я не мог почувствовать химию между главными героями, так что, наверное, брошу. Я не видел принцессу Сильвер. Я слышал, что это также адаптация файла . Я собирался подождать еще пару дней, пока не выйдут новые эпизоды, чтобы я мог запоем посмотреть и посмотреть, хорошо это или нет.

Но в настоящее время моя любимая дорама — «Ее личная жизнь»! Это ооочень мило!!! а химия кстати это феномен!! Ким Джэ Ук в нем так прекрасен! Я ооочень давно не встречал по-настоящему хорошей романтической комедии. Я должен проверить это! Он такой пушистый и милый и просто заставляет вас улыбаться, когда вы смотрите на него. Это заставляет меня хотеть встретить моего собственного Райана Голда, ха-ха