Глава 153

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Императорский брат, даже если сегодня ты отправишь Ян’эр в женский монастырь, я все равно должен высказать свое мнение. Разве она недостаточно навредила тебе? Если ее чувства к вам были по-настоящему искренними, то почему она носила чужого ребенка? Почему она зарезала тебя на месте казни? Она здесь только потому, что хочет помочь Хуа Му! Ян’эр умоляет Имперского Брата, пожалуйста, не дайте ей одурачить себя, не игнорируйте чужие советы.

Хуанфу Янь знал, что Цзи Фэн Ли хотел защитить Хуа Чжу Юя. Таким образом, она высказала свое честное мнение, хотя она действительно не знала, откуда у нее хватило мужества сделать это. Она не сдерживалась и не останавливала дыхание, опасаясь, что Цзи Фэн Ли прервет ее на полпути.

Но Цзи Фэн Ли не остановил ее и позволил ей говорить без ограничений. Выражение его лица было неподвижным и хладнокровным, но глаза стали мрачными.

Увидев, что Цзи Фэн Ли не собирается ее останавливать, Хуанфу Янь продолжил: «Такая женщина не достойна тебя!»

«Оставлять! Иди со своей Императорской Матерью в женский монастырь, — легким голосом приказал Цзи Фэн Ли, устремив свой усталый взгляд на Хуанфу Яня.

Глаза Хуанфу Янь наполнились слезами, когда она посмотрела на него. Через мгновение она с трудом ответила: «Янэр…..уйду». Похоже, Имперский Брат поверил ей, и этого было достаточно.

По правде говоря, Цзи Фэн Ли действительно поверил словам Хуанфу Яня. Обычно он не просто верил ей на слово, но вдруг вспомнил ту ночь, когда столкнулся с Хуа Чжу Юй на ночном рынке.

В то время он думал, что Хуанфу Ву Шуан уже издал указ об обезглавливании Хуа Чжу Юя на уличном рынке. Той ночью он встретил мисс Не по дороге, но не знал, что это была она. Он помнил, что она упала на него, но был поглощен своей болью и не заметил, что с ней не так. После того, как она ушла, он заметил, что на его руках была кровь.

В то время он не был настроен останавливаться на вещах, которые его не касались. Даже если бы кто-то умер у него на руках тогда, он бы не жалел второго взгляда.

В последние несколько дней он был настолько поглощен счастливыми моментами, проведенными с ней, что совершенно забыл об этом. Теперь, вспоминая ту ночь, у нее мог быть выкидыш!

Таким образом, он действительно верил, что за словами Хуанфу Яня была правда.

Если она была беременна, то отцом ребенка, которого она вынашивала, должен быть человек, которого она любила. Это может быть Хуанфу Ву Шуан или Сяо Инь. Короче говоря, он был уверен, что это не он.

После того, как Хуанфу Янь удалился, весь зал погрузился в тишину.

Он медленно вернулся, чтобы занять место за драконьим столом. Он молча поднял чашку с чаем, и тут же подошел евнух, чтобы налить ему чаю, но он холодно крикнул: «Налей вина!»

Евнух не знал о том, что произошло, и не имел смелости сомневаться в авторитетах, поэтому он быстро отдал приказ кому-то принести вино.

Цзи Фэн Ли поднял чашу с вином и уставился на янтарную жидкость внутри, когда с его губ сорвался самоуничижительный смешок. В глазах окружающих хорошее вино было редкостью, и его нужно ценить. Тем не менее, для него это было только целью облегчить свои печали.

Он запрокинул голову и допил последние капли вина из кубка. Одну за другой он продолжал пить, пока не перестал осознавать, сколько выпил.

В конце концов, он заглушил окружающие звуки и мог слышать только тяжелое биение своего сердца. С каждым вздохом в его груди, казалось, поднималось горящее пламя. Более того, его голова пульсировала так, словно готова была взорваться в любую минуту.

Такое чувство, эта сильная боль заставили его вспомнить события того дня, когда она нанесла ему несколько ударов подряд на месте казни. Когда он очнулся от этого испытания, он почувствовал ту же боль.

Казалось, он погружался в темную, холодную яму.

Окруженный кошмарами прошлого, он, казалось, не осознавал, где находится. Он двигался вперед в темноте, пьяный. Но вдруг он услышал далекий звук.

…… Как ты думаешь, ты действительно ей нравишься? …… Думаешь, ты ей интересен? ……Человек в ее сердце – не ты, не ты, не ты….

Бесчисленные звуки эхом отдавались в ночи, холодные и далекие.

Он стоял молча, несмотря на голоса, окружавшие его.

Он мог только стоять, спокойно перенося ноющую боль в груди.

…… Это твоя судьба, как и судьба твоей Императорской Матери…… Ты не можешь убежать… не можешь убежать… не можешь убежать……

Эхо голосов продолжало окружать его.

Но на этот раз он не стоял как сдуру, а бежал как сумасшедший.

Он не верил в судьбу!

Он не хотел, чтобы его судьбу кто-то решал. В этом мире он не простит никому, кто захочет им манипулировать. Кроме нее….

Не зная, как долго он бежал, тьма начала исчезать, и перед его глазами развернулось видение зеленого леса, усыпанного красивыми огнями.

Пока он все еще был в оцепенении, на озере внезапно появилась маленькая лодка. На лодке стояла женщина в розовом платье, ее длинные волосы каскадом ниспадали за спину. Это была она.

Ее внезапное появление рассеяло все голоса, преследовавшие его. Оставалось только молчание.

«Бао’эр……» он позвал ее по имени.

Она стояла на лодке, улыбаясь ему. Ее яркие глаза смотрели на него с нежностью. Она подплыла к нему, ее длинное платье развевалось в воздухе вместе с волосами.

«Фэн Ли……» Она открыла губы и мягко позвала его.

Он смотрел, как она медленно приближается к нему, и рябь всколыхнула его сердце. Его рука протянулась, желая заключить ее в свои объятия. Но вдруг ее розовое платье превратилось в темно-малиновое одеяние евнуха. В руке она держала острый нож, который вонзился ему прямо в грудь.

Цзи Фэн Ли мгновенно проснулся.

В комнате было темно; уже наступила ночь. Лунный свет, просачивающийся через окно, был слабым и тусклым. Он задавался вопросом, было ли это из-за его настроения, что лунный свет казался странно холодным и пустынным, даже немного бессердечным сегодня вечером.

переводы в peachblosssomgrove. ком

Он вдруг понял, что заснул после того, как напился. Все было просто лишь сном. Но он все еще чувствовал колющую боль в груди, хотя его раны давно зажили. В конце концов, он так и не смог сказать, исходила ли боль от сердца или от раны.

Он нежно сжал свой лоб, который слегка болел. Когда он попытался вспомнить свой сон, на сердце у него стало тяжело. Он протянул руку и нечаянно с глухим стуком опрокинул чашу с вином на пол.

«Ваше высочество! Что-то не так?» Евнух, стоявший за дверью, осторожно спросил, когда услышал шум внутри.

«Я в порядке. Входите и зажгите свечи!» — холодно приказал Цзи Фэн Ли.

Когда зажглись свечи, тихий зал наполнился светом.

Который сейчас час? — спросил он холодным голосом, выражение его лица вернулось к своему обычному хладнокровию.

«Ваше величество, пора обедать!» Евнух осторожно ответил. — Ваше Высочество хотели вернуться в Тао Юань Цзюй, чтобы поужинать?

Цзи Фэн Ли взял кисть и продолжил рассматривать мемориалы. Не поднимая головы, он приказал: «Поставь сюда еду».

Услышав это, евнух вздрогнул от удивления. Обычно Его Высочество всегда возвращался к Тао Юань Цзюй на ужин. Евнух не знал, зачем ему сегодня здесь обедать, но не смел строить никаких диких предположений. Евнух быстро отправил людей раздавать еду в зале Цинь Чжэн.

Одну за другой Цзи Фэн Ли съел тарелки, но все они были для него безвкусны.

***

Яд Хуанфу Яня на самом деле не был опасным ядом. Помимо головокружения Хуа Чжу Юй, это не вызывало никаких других симптомов.

На самом деле, она уже давно догадалась, что цель визита Хуанфу Яня заключалась не в том, чтобы помириться с ней. Значит, она была начеку. Но, основываясь на характере Хуанфу Янь, Хуа Чжу Юй не думала, что она зайдет так далеко, чтобы убить ее, поэтому она осмелилась спасти Хуанфу Янь.

Цель Хуанфу Янь состояла в том, чтобы заставить ее чувствовать себя плохо, чтобы императорский врач мог измерить ее пульс. Как только подтвердится, что Хуа Чжу Юй не беременна, она сможет посадить ее в тюрьму за то, что она дочь предателя.

Хуа Чжу Юй не ненавидела Хуанфу Янь, поэтому она не хотела, чтобы она страдала от нагоняй Цзи Фэн Ли. Таким образом, она сказала Тан Юю и слугам Тао Юань Цзюй молчать о том, что произошло, и не сообщать об этом Цзи Фэн Ли.

Увидев, что Хуа Чжу Юй в порядке, Тан Юй кивнул в знак согласия.

Следующие дни были вполне мирными. Похоже, Цзи Фэн Ли был очень занят и не навещал Тао Юань Цзюй несколько дней. Цзи Фэн Ли только что взял под свой контроль Южное Королевство, поэтому он, должно быть, был занят судебными делами, поэтому Хуа Чжу Юй не слишком беспокоился. К счастью, Цзи Фэн Ли дал ей много интересных книг для чтения, чтобы она не скучала.

В один прекрасный день Хуа Чжу Юй, прислонившись к книжной полке из сандалового дерева, медленно листала книгу под названием «Записи о пейзажах Южного королевства».

Ее мечтой всегда было путешествовать по миру. Теперь, когда она не могла, достаточно было прочитать об этом. Когда она перелистывала страницу, что-то вдруг выпало из книги. Подняв его, она увидела, что это аккуратно сложенная бумага. Судя по выцветшему цвету, он казался довольно старым. Она задавалась вопросом, кто поместил это в эту книгу. Она уже собиралась положить его на место, но тут что-то привлекло ее внимание. На обратной стороне листа, казалось, была изображена женщина. Сердце Хуа Чжу Ю слегка вздрогнуло. Однажды она видела портрет Вэнь Ваня в кабинете Сяо Иня. Это тоже портрет Вэнь Ваня, который Цзи Фэн Ли оставил в этой книге? Чувство неудовольствия поднялось внутри нее, и она не могла не развернуть бумагу, чтобы взглянуть.

На старой бумаге действительно была женщина, но это была не Вэнь Ван.

У женщины было великолепное лицо. На ней было ярко-красное платье, хоть оно и поблекло, но все равно было очаровательно. У женщины была пара ярких глаз и очаровательная улыбка. Она сидела на перилах у озера, с мечом за спиной. Она была стройной с героическим духом к ней. Мазка этой картины не была искусной, но художник явно отдавал все свои силы тому, чтобы изобразить очарование женской манеры поведения.

Кто эта дама на этой картине? Кто нарисовал это?

Хуа Чжу Юй с подозрением посмотрел на подпись в правом нижнем углу бумаги. Были два маленьких символа, «Цзинь Хуа» с красной печатью «мира и процветания», которые император Ян использовал в начале своего правления, когда он впервые взошел на трон.

Хуа Чжу Ю был удивлен, увидев это. Похоже, эта картина была работой императора Яна. Он также должен быть тем, кто оставил это здесь, в этой книге. Она задавалась вопросом, знал ли об этом Цзи Фэн Ли.

Джин Хуа? Хуа Чжу Юй внезапно вспомнил, что дворец, в котором сейчас проживает Цзи Фэн Ли, был дворцом Цзинь Хуа. Это означает, что женщина на этой картине должна быть биологической матерью Цзи Фэн Ли, императрицей Се. Она внимательно еще раз взглянула на лицо женщины и увидела, что действительно есть некоторое сходство с Цзи Фэн Ли, особенно ее глаза. Оказывается, императрицу Се звали Цзинь Хуа.

Хуа Чжу Юй мало что знал об императрице Се. Она знала только, что была женой императора Яна до того, как он стал императором, и сопровождала его в битвах на поле боя. Она молча смотрела на императрицу Се на картине, молча оплакивая свою трагическую судьбу. Такая красавица пала жертвой болезни и слишком рано покинула мир.

«Мисс, принц На Лан здесь, чтобы увидеть вас», — Лонг Юй встала в дверях и тихо сообщила.

Хуа Чжу Юй отложил книгу и вышел в прихожую. На Лан Сюэ сидел на бамбуковом стуле с улыбкой, когда увидел появление Хуа Чжу Юй. Своими черными изумрудными глазами он внимательно посмотрел на нее, а затем медленно сказал: «Юань Бао, если бы я знал, что ты такая красивая, я бы не стал сражаться против тебя. “

Хуа Чжу Юй тихо рассмеялась и заметила: «Я не знала, что принц испытывает нежные чувства к представительницам слабого пола».

«Конечно! Этому принцу женщин надо баловать!» На Лан Сюэ сказала с улыбкой. Когда он спросил, выражение его лица стало серьезным. — Юань Бао, если ты решила остаться с Его Высочеством, почему ты не соглашаешься выйти за него замуж? Вы знаете, сколько женщин умирают, чтобы выйти за него замуж?

Хуа Чжу Юй слегка заметил: «Это включает леди Вэнь?»

— Значит, ты знаешь. Но есть некоторые вещи, которых ты, вероятно, не знаешь, — На Лан Сюэ тряхнул рукавом и подошёл к ней, тихо спросив: — Ты знаешь, почему он не решается взойти на трон? Вы знаете, что эти чиновники каждый день давят на него в суде, говоря, что королевство и дня не может прожить без монарха?

Хуа Чжу Юй тоже нашел это довольно странным. Он планировал столько лет, потратил столько сил. Разве не для того, чтобы взойти на престол?

«Это из-за его отца? Должно быть что-то тревожит его сердце в отношении отца. В противном случае он бы давно раскрыл ему свою личность, — легкомысленно сказал Хуа Чжу Юй.

На Лан Сюэ посмотрел на Хуа Чжу Юй так, будто смотрел на дурака. Потом он сказал: «Это все из-за тебя!»

«Мне?» — удивленно спросил Хуа Чжу Юй. Какое отношение она имеет к его трону?

«Вы знаете императрицу Се?» — спросила На Лан Сюэ.

Хуа Чжу Юй был немного удивлен, что На Лан Сюэ вдруг упомянула императрицу Се, особенно сразу после того, как она только что увидела ее портрет. Она прошептала: «Не очень». Если бы она только что не увидела картину, она бы даже не знала своего имени.

На Лан Сюэ продолжила: «Все началось со времен предыдущей династии Мо. В то время монарх был слаб, и вассалы окружающих государств возглавили восстание. Двумя самыми влиятельными армиями были Войска Лэй Тин во главе с Войска императора Яня и Фэн Юня во главе с императрицей Се в то время. Позже император Янь и императрица Се развили взаимную привязанность. Когда они поженились, их армии стали единым целым, и их сила значительно увеличилась. С постепенной капитуляцией других повстанческих сил их Армия становилась все сильнее и сильнее, и через несколько лет она окончательно свергла прежнюю Нацию Мо».

Хуа Чжу Юй не ожидал, что войска Фэн Юнь принадлежали императрице Се. Это означает, что императрица Се приложила руку к закладке основ для этого Южного королевства. Но Хуа Чжу Юй прочитал много исторических книг, и в них упоминается только императрица Се как первая жена императора Яна. Войдя во дворец, она умерла через год от болезни. О ее заслугах ничего не сказано.

«Значит, императрица Се была настоящей героиней», — удивленно сказала Хуа Чжу Юй. Этого она никак не ожидала.

«Правильно. Поскольку императрица Се постоянно сражалась, Цзи Фэн Ли тоже вырос на поле боя. К пяти годам он уже мог стрелять и убивать врага», — сказала На Лан Сюэ.

Хуа Чжу Ю был потрясен. Она думала, что это было достаточно жестоко, что ей пришлось сопровождать своего отца на поле боя в возрасте 10 лет. Неожиданно Цзи Фэн Ли действительно вырос на поле боя. Для ребенка это была такая трагедия.

(китайская идиома)

Хуа Чжу Юй замолчал, услышав его последнюю фразу. Оказывается, На Лан Сюэ ходила кругами, говоря о народе Мо и императрице Се, и все это для того, чтобы сказать ей, что императрица Се однажды пообещала сделать Вэнь Ван императрицей.

Неожиданно слова Хуа Чжу Юя стали пророчеством.

(Обратитесь к Главе 67, когда это произошло)

Неудивительно, что Вэнь Ван была так уверена, когда сказала, что Цзи Фэн Ли определенно женится на ней. Это была воля императрицы Се.

Цзи Фэн Ли так баловал и души не чаял в ней, что она чуть не забыла одну вещь. Он собирался стать Императором, а она навсегда останется дочерью предателя. В конце концов между ними все равно будут стоять горы и реки.

(чистая вода)

«Мисс Вэнь так много сделала для него, она достойна быть его императрицей», — тихо заметила Хуа Чжу Юй, пока ее пальцы скользили по струнам.

Увидев ее холодное, отстраненное отношение, На Лан Сюэ расстроилась. «Юань Бао, я знаю, что ты умная женщина, но довольно бессердечная. Если бы Цзи Фэн Ли нравился Вэнь Ван, они бы уже поженились. Как могла быть твоя очередь?»

Счастливой Пасхи всем!!