Глава 161

Глава 161

Хуа Чжу Юй задумчиво покачала головой и вышла из палатки. Она знала, что не сможет так легко изменить его мнение, но он не был бессердечным человеком, он не хотел бы видеть, как простые люди страдают от палящего пламени очередной войны.

Снаружи в ночном небе ярко сияла луна.

На расстоянии не слишком далеко Хуа Чжу Юй увидел высокую фигуру в виде мужской спины. Он стоял там один, в сопровождении только лунного света, падавшего на его спину, отбрасывавшего на землю его затворническую тень.

Хуа Чжу Юй был ошеломлен при виде этого человека. Она почувствовала волну опасения, когда ее сердце невольно сжалось.

Как долго Хуанфу Ву Шуан стоял там? Он слышал ее разговор с Хуа Му? Однако, судя по издалеку, он не должен был этого делать.

Хуа Чжу Юй двинулся вперед. Услышав ее шаги, он обернулся и медленно посмотрел на нее. Выражение его лица не было ясно видно из-за угла лунного света позади него, но его глаза сияли от счастья.

«Сяо Баоэр, наконец-то ты здесь! Я очень скучал по тебе, — сказал он, подойдя к ней, его глаза слегка прищурились, одарив ее очаровательной улыбкой, сравнимой с изысканностью цветов, по сравнению с которыми меркнет даже лунный свет.

Глядя на невинную, яркую улыбку Хуанфу Ушуана, на сердце Хуа Чжу Юй становилось все тяжелее. Ее губы открылись, но она вдруг не знала, как к нему обратиться.

Раньше она называла его Ваше Высочество, а потом Ваше Величество. Иногда он даже позволял ей называть себя просто Ву Шуан. Но теперь ни одно из этих условий обращения не принадлежало ему.

Почувствовав, что зацепило ее за язык, он улыбнулся и сказал: «Сяо Бао’эр, ты можешь звать меня просто А’Фэн1. Я полагаю, что генерал Хуа уже сказал вам, что я наследный принц Му Фэн из народа Мо. ”

А’ Фэн!

Собравшись с мыслями, она посмотрела на Хуанфу Ву Шуана, посмотрела на улыбку на его губах, и как только слова «А’Фэн» сорвались с языка, по какой-то причине она просто не могла их произнести.

Хуа Му уже сказала ей, что императрица Мо родила девочку, которая была ею. Это означает, что Хуанфу Ву Шуан на самом деле не был принцем Мо. В конце концов, он был просто пешкой в ​​плане Хуа Му по восстановлению своей страны просто потому, что принц имел больше влияния и привлекательности, чем принцесса.

Поняв это, Хуа Чжу Юй внезапно почувствовал сильную жалость к Хуанфу Ву Шуану.

«Все же лучше называть тебя просто Ву Шуан», — мягко сказал Хуа Чжу Юй.

«Хорошо, это тоже работает. Как бы меня ни называл Сяо Баоэр, мне понравится. Хуанфу Ву Шуан внезапно шагнула вперед и встала близко к Хуа Чжу Юй, так близко, что она могла чувствовать его теплое дыхание на своих щеках.

«Сяо Баоэр, ты скучал по мне?» Сверху она могла слышать его низкий голос, когда он положил руки ей на плечи.

На таком близком расстоянии его глаза выжидающе смотрели в ее глаза.

Хуа Чжу Юй отступил назад, чтобы избежать его, и равнодушно ответил: «Нет, я этого не делал. После этого она повернулась, чтобы уйти.

Хуанфу Ву Шуан смотрел на ее исчезающую фигуру, пыл в его глазах медленно утихал, пока, наконец, он не стал холодным, как лед, как и его сердце в данный момент.

Сяо Баоэр, каждый раз, когда он произносил это имя, его сердце билось от смешанных эмоций. Он придавал слишком много чувств этому имени.

Были опасения, уверенность, отчаяние, нежелание… и даже обида. Он возмущался ее холодностью, возмущался ее откровенностью, возмущался, что она не любила его. Эта глубокая обида, которую он таил, побуждала его навязываться ей всякий раз, когда он ее видел.

Но он знал, что не должен!

Потому что он знал, что не просто обижен на нее. Глубже, чем эти чувства обиды, были чувства любви и тоски, которые его сердце хранило для нее.

Когда он не мог ее видеть, это стремление поглотило его мысли и все существо.

В этой жизни они оба слишком сильно запутались, не в силах выбраться каким-либо образом.

«Сяо Баоэр, я заберу все, что принадлежит мне…. . включая тебя!» — поклялся он тихим голосом, легким, как перышко, но с твердостью в тысячу тонн.

***

В течение последних нескольких дней Хуа Чжу Юй оставалась в городе Янь, но, что бы она ни говорила, она не могла убедить Хуа Му и Хуанфу Ву Шуан положить конец их планам.

Три дня спустя повстанческие войска, собравшиеся в городе Янь и Хуа Му и Хуанфу Ву Шуан, начали атаку на ближайший город, город Юн Ченг. Хуа Чжу Юй не пошел с ними, а остался в городе Янь.

Через десять дней пришло известие о победе. Хуа Му и Хуанфу Ву Шуан успешно захватили Юн Чэна и двинулись в город Нин. Наряду с этим отчетом о победе была еще одна поразительная новость: Цзи Фэн Ли взошел на трон.

В эти дни она намеренно старалась не думать о нем и игнорировать любые разговоры о нем, но неизбежно его новости все еще доходили до ее ушей.

Цзи Фэн Ли взошел на трон. Теперь он был Императором.

Никто не понимал значение этой новости лучше, чем Хуа Чжу Юй. Она не забыла, что сказала ей На Лан Сюэ в тот день. Он сказал, что страна не может существовать без монарха, но для нее Цзи Фэн Ли отложил вознесение, потому что, как только он станет императором, ему придется соблюдать последнюю волю своей матери.

В конце концов, он взошел на трон. Другими словами, он наконец решил сделать Вэнь Ван своей императрицей.

Хуа Чжу Юй прислонилась к стволу дерева, чувствуя, как вращаются небеса и земля, как будто трагический туман скрывает весенний пейзаж перед ее глазами.

Однажды он сказал, должен ли он вознестись на небеса или упасть в ад, он никогда не отпустит ее.

Однажды он сказал, что любит ее.

Однажды он сказал, что защитит ее ценой своей жизни.

Но, в конце концов, это было так же мимолетно, как лунный свет на воде. После мгновенного просветления осталась лишь бесконечная тьма и пустота.

Когда он узнает, что человеком, подстрекавшим Хуанфу Янь дать ей траву ледяного облака, была Вэнь Ван, сделает ли он ее своей императрицей?

Сердце Хуа Чжу Юй внезапно упало. Знала ли Цзи Фэн Ли, что она принцесса предыдущей династии? Скорее всего, он уже это сделал. Да, только из-за ее личности они не могли быть вместе.

Ее отец, сожженный заживо, ее страна, разрушенная рекой крови, — все это стояло между ними, пустота, которую никогда нельзя было заполнить.

Губы Хуа Чжу Юй приподнялись в слабой улыбке. Глубоко внутри не было ни печали, ни ненависти, ни гнева, только огромное уныние.

Внезапно ветром унесло падающий цветок. Она протянула руку и поймала его на ладони. Закрыв глаза, она поднесла цветок к носу и почувствовала слабый аромат. Но вдруг у нее заурчало в животе. Она повернулась, чтобы ухватиться за ствол дерева для поддержки, и сгорбилась, и ее неудержимо вырвало. Ей казалось, что ее желудок полностью опорожнился, даже желчь, оставив горький и кислый привкус во рту.

Она встала и прислонилась к стволу, долго задыхаясь.

Откуда взялись эти внезапные позывы к рвоте?

Она стояла и на мгновение задумалась. Потом все ее тело замерло, а лицо побледнело от испуга. Может быть?

Хуа Чжу Юй вернулась в свою палатку и позвала Тай.

Тай поспешил внутрь и увидел Хуа Чжу Юй, сидящую на стуле с протянутой рукой на столе. Нахмурившись, она сказала: «Тай, проверь мой пульс!»

Тай положил пальцы на ее запястье. Через несколько мгновений его брови внезапно нахмурились, и он неглубоко вздохнул. Лицо Хуа Чжу Юй было спокойным, но рука, лежавшая на ее колене, слегка дрожала, показывая ее беспокойство и беспомощность.

Как это?» Хуа Чжу Юй уставился на морщинистое выражение лица Тая и спросил дрожащим голосом.

«Генерал, наверное, догадался. Это пульс беременности, — тихо сказал Тай.

«Ты уверен? В прошлый раз, когда ты мерил мой пульс, ничего не было. Кроме того, как я могу так легко забеременеть, когда в моем организме есть Трава Ледяного Облака? — с сомнением спросил Хуа Чжу Юй.

«Это действительно пульс беременности. Как я уже говорил в прошлый раз, количество препарата было очень маленьким, поэтому оно не повлияло на ваше тело. И в прошлый раз, когда я измерил твой пульс, должно быть, это было слишком рано во время беременности, поэтому я еще не мог нащупать пульс. ”

Хуа Чжу Юй опустила рукав и сказала: «Понятно. Тай, ты можешь уйти первым. ”

Немного обеспокоенный, Тай какое-то время смотрел на Хуа Чжу Юй, прежде чем медленно выйти из палатки.

Хуа Чжу Юй закрыла глаза, когда в ее сердце поднялось кислое чувство.

Беременный пульс. В тот день Цзи Фэн Ли сказала, что пока у нее будет его ребенок, она не оставит его. По этой причине он подошел к ней под предлогом, что он болен. Когда он подумал, что она взяла Траву Ледяного Облака, потому что не хотела рожать его детей, он почувствовал себя таким растерянным. Теперь она наконец забеременела, а он стал Императором.

Считает ли он это поводом для радости? То, что о ней?

Хуа Чжу Юй почувствовала себя несколько сюрреалистично, когда положила руку на живот. Поняв, что ребенок, который у нее был с ним, растет прямо здесь, внутри нее, ее сердце смягчилось.

На этот раз она должна защитить своего ребенка!

Она встала и быстро вышла из палатки, приказав Пингу, Кангу и Таю: «Готовьте своих лошадей и следуйте за мной в город Нин. ”

***

Ю Сити.

В первый день пятого месяца регент Хуанфу Ву Сян был коронован как новый император. Все под его правлением было амнистировано. Год правления был изменен на Тай Пин (Мир и Безопасность). Гарем был пуст, а в шестом дворце не было императорских наложниц. С момента своего воцарения он был сосредоточен исключительно на государственных делах, всем сердцем решая все сам, завоевывая сердца людей.

Тихой ночью туманный лунный свет освещал величественный Императорский дворец. В зале Цинь Чжэн были зажжены свечи, а евнухи вместе с большим количеством имперских гвардейцев стояли за пределами зала.

Как новый лидер Имперской гвардии, Тонг Шоу получил отчет, принесенный разведчиком, и вошел в зал, чтобы представить его.

Сидя на драконьем троне в своей величественной драконьей мантии, Цзи Фэн Ли был занят государственными делами. В течение нескольких дней он не спал до поздней ночи, просматривая стопки мемориалов. Поскольку он решил признать себя Хуанфу Ву Сяном, он знал, что такой день рано или поздно наступит.

«Ваше Величество, прибыл отчет о битве в городе Ян!» — сказал Тонг Шоу.

Цзи Фэн Ли на мгновение остановился, прежде чем продолжить смотреть на открытый мемориал на столе. Он тихо спросил: «Как дела?»

Тонг Шоу на мгновение замолчал, прежде чем понял, что Цзи Фэн Ли позволил ему прочитать отчет. Он быстро открыл его и просмотрел. Он сообщил тихим голосом: «Наше Величество, город Юн Ченг потерян. Сейчас повстанцы идут к городу Нин. ”

Цзи Фэн Ли кивнул и спросил: «Есть что-нибудь еще?»

Тонг Шоу уже собирался сказать «нет», как вдруг снаружи раздался громкий голос евнуха: «Докладываю вашему величеству, срочное военное сообщение!»

«Представь!» Цзи Фэн Ли опустил кисть и сказал холодным голосом.

Тонг Шоу быстро отправился за военным отчетом и представил его Цзи Фэн Ли. Сузив глаза, он быстро просмотрел отчет. Стоя в стороне, Тонг Шоу наблюдал за выражением лица Цзи Фэн Ли и задавался вопросом, что произошло.

т/н