Глава 55 Часть 2

Проснувшись, Сяо Инь нахмурил брови, почувствовав пульсирующую боль в плече. Затем он огляделся, и выражение его лица постепенно потемнело. Когда он сел, то увидел, что лежит на мягкой подушке. Эта комната явно была ее комнатой, так как на столе лежали разные румяна, некоторые даже упали на землю к его ногам.

Фрагментарные образы медленно крутились в его голове, когда он поднял руку, чтобы помять лоб. Прошлой ночью он любовался луной с вином. Он не знал, сколько выпил, но как только рассвело, Хуэй Сюэ подошла и взяла у него из рук бокал с вином.

Он не помнил, сколько выпил, но у него была высокая толерантность к алкоголю, он очень редко напивался, но прошлой ночью он был совершенно пьян.

Оказывается, иногда не вино могло опьянить человека, а настроение самого пьющего. Прошлой ночью он был не в лучшем настроении. Вино не опьянило его, но тем не менее он опьянел.

Он ошеломленно держал подушку в руке. Он вспомнил, как лежал на мягкой ароматной фигуре, которая, кажется, принадлежала ей. Это было так удобно, что, как только он лег, он быстро задремал и увидел сладкий и блаженный сон.

Но после пробуждения сон разрушился, и ее тоже больше не было рядом с ним.

Сяо Инь изо всех сил пытался встать, когда медленно вышел на улицу.

«Ваше Высочество! Вы проснулись!» — воскликнули его подчиненные, охранявшие снаружи, когда увидели, что выходит Сяо Инь. Хуэй Сюэ быстро принесла ему чашку чая.

Сяо Инь взял чашку и осушил ее. Как ни в чем не бывало, он спокойно спросил: «Где принцесса?»

«Прошло два часа с тех пор, как Доу Цянь Цзинь приехал, чтобы сопровождать ее. Свадебная процессия Восточной Янь покинула столицу и должна быть уже в сотнях миль», — тихо ответил Луи Фэн.

Сяо Инь был поражен этой новостью. Ему казалось, что острый меч пронзил его пустое сердце; пустота из-за любви, пустота из-за печали.

Эта пустота постепенно росла, как будто собиралась окутать все его существо.

Он поставил чашку с чаем в руки и спокойно приказал: «Луй Фэн, подготовь лошадь!»

Луи Фэн получил приказ и привел с собой слуг, чтобы вернуть лошадь. Даже не переодевшись в свое нынешнее одеяние, он быстро покинул свою резиденцию, сел на коня и издал громкий свист. Кречет, сидящий у него на плече, повернул голову, когда Сяо Инь натянул поводья и быстро умчался.

Покинув столицу, его встретили бескрайние луга. Сегодня погода была исключительно красивая и ясная. Одним взглядом можно было видеть до края горизонта.

Сяо Инь направил свою лошадь в сторону свадебной процессии, а его кречет скользил по мягким облакам в небе над головой.

Его лошадь была очень быстрой, из-за чего его черная мантия развевалась на порывистом ветру.

Один мужчина. Один конь. Они были подобны стреле, вылетевшей из лука и мчащейся по лугу.

Сяо Инь не знал, что он хотел сделать. Если он ее догнал, то что? Но в этот момент, кроме как догнать ее, он действительно не знал, что еще делать. Должен ли он просто навсегда погрузиться в вино?

Свадебная процессия отправилась за полдня до этого, но она не могла сравниться с этим человеком и лошадью. Прежде чем стемнело, Сяо Инь догнал свадебную процессию.

Он крепче сжал поводья, глядя издалека на извивающуюся свадебную процессию.

Один человек и лошадь молча оставались на вершине холма.

Женщина, которую он любил, в конце концов стала чужой женой.

Тяжелое чувство одиночества, словно сумерки опустились на него.

Теперь у него больше не было сил гнать караван дальше. Если он погнался за ней, то что? Так что, если он встретил ее? В конце концов, она все же была чужой женой.

Унылый ночной ветер пронесся мимо, когда солнце зашло в тишине.

Кроваво-красное солнце притянуло его тень, а рукава хаотично развевались на ветру, отражая текущее состояние ума.

Южное Королевство

Ночная жизнь в городе Ю была освещена лампами накаливания, так как из каждого уголка доносилась живая музыка.

На улице Аньпинг Tuy Tien1 был самым престижным музыкальным залом в городе Юй. Были не только прекрасное вино и самые известные блюда города Ю, но и специальные музыкальные номера. Когда наступила ночь, это было самое грандиозное место в городе Ю.

Сегодня вечером первый этаж был освещен яркими свечами, когда занавески медленно открылись, открывая силуэт женщины в шелковой парче, когда она вышла на сцену, и мелодичный голос звенел с ее губ. 2

У Хуа Дан был прекрасный голос, а ее фигура мерцала под светом. Она спела будуарную девушку, которая была счастлива и застенчива после получения любовного письма. После того, как Хуа Дань закончила свою песню, она удалилась, и на сцену вышли молодые джентльмены в белых одеждах.

В мерцающем свете свечи можно было разглядеть, что у него белоснежная кожа, красивое лицо, как на картине, длинные как смоль волосы и пара глаз феникса. Он медленно вышел на сцену, обводя взглядом зал. Под сценой, где бы они ни сидели и кем бы они ни были, им казалось, что они не могут уклониться от этой пары глаз.

Он был переливающимся, как луна с Девяти Небес, лишенным даже пятнышка грязи, как искусно вырезанный нефрит.

На сцену кто-то вынес Гу Циня, и он медленно подошел, сел на мат и начал играть.

Его маленький тонкий палец, яркий, как жемчуг, вытянулся. Яркий и чистый звук резонировал снаружи, когда он тихо играл «Приятную весну».

Цинь звучал очень нежно, и когда все слушали, им казалось, что распускаются цветы, и ветер доносит их ароматный аромат. Свежие цветы, красивые цветы, ароматные цветы — все это отразилось в мелодии.

Этот молодой джентльмен, играющий на Цинь, был не кто иной, как Хуа Чжу Юй.

Она прибыла в город Ю за три дня до этого. У нее не было ни денег, ни жилья, поэтому она поехала в Туй Тиен, чтобы зарабатывать на жизнь артисткой. Только так она могла выжить.

Она приехала из Северного Королевства, но деньги Северного Королевства нельзя было использовать в Южном Королевстве, поэтому она не взяла их с собой. Кроме того, она не осмелилась принести ни один из тех драгоценных даров, которые ей подарил Сяо Инь, поскольку они не могли быть использованы, и она не хотела оставлять никаких подсказок, которые могли бы позволить Сяо Инь найти ее.

Она также не связалась ни с кем из своих бывших подчиненных. То, что нужно было сделать, было достаточно только ее одной. Она не хотела вовлекать других.

У нее больше не было дома в городе Ю, так как ее дом был разрушен. Она слышала, что после казни отца бабушка отпустила всех слуг и сожгла дотла весь дом. Ее дом был полностью разрушен.

Играя на цине, Хуа Чжу Юй думала, что после сегодняшней ночи она покинет это место. Она уже разработала план. Ей нужно было найти способ проникнуть во дворец и раскрыть настоящую причину разрушения семьи Хуа.

Гости Tuy Tien наслаждались прекрасной музыкой, когда их прервал неприятный звук.

«Эта пьеса неплоха, этот внешний вид тоже неплох, но вы не должны играть в этом месте на цине!» голос вытеснял следы усталости и раздражения, так как его слова вызывали у других гнев.

Хуа Чжу Юй поднял глаза и увидел человека, медленно идущего по сцене.

Это был молодой человек, который на первый взгляд выглядел примерно того же возраста, что и Хуа Чжу Юй. Он был всего лишь 17 или 18-летним мальчиком, просто подростком. Его голос звучал особенно юношески, очевидно, еще в стадии развития.

Внешний вид у него был не плохой. У него были длинные ресницы, черные, но кристально чистые глаза, как у бессмертного. К сожалению, это было только первое впечатление. Если внимательно присмотреться, то можно увидеть, что на нежном лице между этими бровями была темная, тяжелая аура. Все его существо излучало силу и превосходство, заставляя других чувствовать себя запуганными.

Этот человек был дьяволом, скрытым за ангельским ликом.

Этот тип подростка, скорее всего, был из престижной семьи, поскольку у обычных людей не было бы такой сильной ауры.

Этот подросток остановился перед Хуа Чжу Юй. Он махнул рукой в ​​сторону циня на столе, и с грохотом на прекрасном цине начали появляться трещины.

Похоже, у этого подростка тоже была какая-то внутренняя сила. Хуа Чжу Юй медленно встал и повернулся, собираясь уйти.

Вне зависимости от того, намеренно придирался подросток или нет, у нее не было времени поиграть с ним.

Подросток холодно усмехнулся и сказал: «Ты посмел сбежать? Посмотрим, куда ты сможешь сбежать!»

Он опустил подбородок и бросился к груди Хуа Чжу Юя, когда его пять пальцев согнулись в движении «Схватка с тигром».

Хотя его навыки боевых искусств были невысокими, все его движения были безжалостными, совсем не такими, как у тех хулиганов, которые доставляли неприятности на улицах.

Хуа Чжу Юй изогнулась, уклоняясь от его атаки. Подросток не ожидал, что она сможет уклониться от его атаки, поэтому он быстро сменил тактику, когда его кулак выпрямился и ударил Хуа Чжу Юй по шее. Если бы он не был деспотичным, такая атака заставила бы почувствовать головокружение, но если он применит такую ​​силу, этот прием определенно убьет.

Хуа Чжу Юй прищурилась, потому что не думала, что этот юноша может быть таким безжалостным! Она только что прибыла в город Ю, поэтому не могла обидеть его. Она действительно не понимала, почему он так себя ведет.

Не имея времени размышлять об этом, Хуа Чжу Юй выгнулся и отступил назад, избегая его заигрываний.

Выражение лица подростка стало мрачным, поскольку Хуа Чжу Юй успешно уклонился от всех его атак. Его глаза загорелись потоком огня, а лицо стало холодным, как лед, как будто он хотел поглотить людей.

Глядя на эту сцену, гости понимали, что этот человек не так уж и прост. Такого человека лучше было избегать, поэтому все они бросились уходить из Туй Тиена, не желая вмешиваться.

После того, как все ушли, вдруг появились какие-то люди, неизвестно откуда. Двое пошли, чтобы закрыть двери Tuy Tien, а остальные вышли на сцену, чтобы окружить Hua Zhu Yu.

Похоже, они хотели запугивать людей за закрытыми дверями.

т/н

название ресторана на вьетнамском языке, я не смог найти название на китайском языке, поэтому просто оставил его на вьетнамском языке. попробовать расшифровать. Извините ребята!

*вздох* Наша FL никогда не сможет передохнуть….

Если вы хотите поддержать этот перевод, рассмотрите возможность отключения блокировки рекламы на этом сайте!