Глава 74 Часть 2

«Ваше Высочество, что за тайна? Куда мы идем?» Сидя в конной повозке, Хуа Чжу Юй спросил тихим голосом.

Откинувшись на кушетку, Хуанфу Ву Шуан развернулся. Подняв брови, он улыбнулся и гордо сказал: «Слышал, что Миан (спящий) цветочный зал (бордель) очень оживлен; этот принц хочет расширить кругозор этого принца. Императорский отец не должен знать об этом, если нет, это Принц определенно будет отруган Императорским Отцом до смерти. Этот принц доверяет вам двоим и, таким образом, привел вас с собой. Никому не позволено говорить об этом, понятно?

Хуа Чжу Юй и Цзисян быстро кивнули.

Очень быстро они прибыли в бордель.

Он действительно хотел просто посетить бордель?

Хотя карета была окутана тьмой, глаза Хуа Чжу Юй были еще темнее ночи.

Она не думала, что Хуанфу Ву Шуан посетит такое место. Можно ли это считать выгодным?

Погруженный в темноту, с лунным светом, просачивающимся через окно, Хуа Чжу Юй молча оценивал Хуанфу Ву Шуана. У него были юношеские черты лица, которые были прекрасны, как будто они были вырезаны из нефрита высочайшего качества, прекрасны без единого следа изъяна. Пара его темных глаз блестела от волнения, как у птицы, которую только что выпустили из клетки, она расправила крылья и взлетела высоко.

«Ваше Высочество, вы раньше бывали в борделе?» — слегка спросил Хуа Чжу Юй.

Цвет лица Хуанфу Ву Шуана напрягся, казалось, он боялся, что Хуа Чжу Юй будет насмехаться над ним. «Конечно, я был, разве я не был с тобой в прошлый раз в столичном Минг Юэ Лу (Зал Яркой Луны). Однако из-за этого проклятого Ронг Луо этот принц не захотел играть там. здесь, в Миан Юэ Луо (Зал Спящей Луны), есть юная леди, которая исключительно хорошо поет. Этот принц хочет пойти послушать».

Хуа Чжу Юй увидел взволнованное лицо Хуанфу Ву Шуана, слегка покрасневшее. Хотя Хуанфу Ву Шуан совершил много проступков, в этом вопросе он был совершенно чист. В нежном пятилетнем возрасте ему был дарован титул наследного принца, и с тех пор его строго регламентировали, как он мог небрежно посетить бордель.

В городе Цин Ченг, когда опустились ночные завесы, повсюду зажглись ослепительные яркие фонари. После долгого, утомительного рабочего дня многие люди рано закрываются, готовясь к ночному отдыху. Однако есть дорога необычайно оживленная и шумная. Мелодии циня и резонирующие голоса певцов продолжали доноситься из этого переулка, соблазняя многочисленных людей сблизиться в трансе.

Квартал красных фонарей, торговое заведение1. В цветущих городах всегда было такое место, и Цин Чэн, естественно, не был исключением.

Конный экипаж проследовал прямо по улице к переулку. Хуа Чжу Юй, не вынося тишины, подняла экран, оценивая шумные оживленные улицы. По обеим сторонам дороги стояло трехэтажное здание с широко открытыми окнами, из которых постоянно доносилась музыка.

Повозка остановилась перед Миан Юэ Лу, который можно было считать самым большим борделем в городе Цинчэн. На двери висело несколько красных фонарей, но, в отличие от других борделей, у дверей не было напудренных дам, привлекающих гостей, а встречала только служанка. Тем не менее, бесчисленные экипажи все еще наводняли подъезд, как волнистый дракон.

Когда повозка остановилась, Хуа Чжу Юй и Цзисян спрыгнули вниз, прежде чем поддержать Хуанфу Ву Шуана из повозки. Двое людей, управлявших повозкой, были двумя переодетыми телохранителями, которые также последовали за ними в Миан Юэ Луо.

Главный зал Mian Yue Luo был битком набит гостями. Под руководством слуги Хуанфу Ву Шуана отвели к месту, после чего слуга начал продвигать это место, говоря, что этим вечером прибыло много красавиц из Западного Цзяна.

Одна из причин, по которой Миан Юэ Лу была так известна, заключалась в том, что каждый год они путешествовали на запад, чтобы приобрести уникальных красивых женщин. Эти красавицы совершенно отличались от элегантных южных красавиц, в них была отчетливая, чарующая неуправляемость, которая была хорошо принята в Миан Юэ Лу.

Когда Хуа Чжу Юй и ее группа вошли, хотя зал был битком набит людьми, служанки порхали туда-сюда, как бабочки, к столу гостей, чтобы принести напитки и разлить чай. На сцене никого не было, возможно, время еще не пришло. После долгого благовония мадам Mian Yue Luo очаровательно вышла на сцену.

Шум в зале постепенно утих, когда мадам со смехом сказала: «Спасибо, почетные гости, за то, что дали нам лицо и посетили нашу Мянь Юэ Луо. Сегодня вечером несколько женщин из Западного Цзяна только что прибыли в наш Мянь Юэ Ло, все они выдающиеся красавицы. и очень талантливый. В соответствии с прежними правилами, позже дамы выйдут на сцену, чтобы выступить, и если кто-то привлечет ваше внимание, вы можете сделать ставку, а тот, кто предложит самую высокую цену, будет иметь возможность провести ночь с дамой по своему выбору «.

«Поскольку все поняли правила нашего Миан Юэ Луо, я больше не буду задерживаться. Пожалуйста, поприветствуйте на сцене даму с самой тонкой талией».

Как только мадам закончила говорить, из-под сцены раздался голос: «Черт возьми, поторопись и начинай уже, мы приготовили столько серебра, эти девушки достаточно хороши, чтобы у нас перехватило дыхание?»

Госпожа ушла среди шумных криков, после которых зазвучала мелодичная мелодия ху цинь. Произведение не было затяжным, как в южных королевствах, а скорее очаровательным и доблестным, с смелой экзотической осанкой.

Эти предметы были знакомы жителям Южного Королевства, но Хуа Чжу Юй были очень знакомы. Эта песня заставила ее вспомнить бескрайние небеса, звонкие танцевальные па, стук конских копыт, грубые поющие голоса… а также радость и горе, которые были потеряны с течением времени.

После усиления музыки вышла девушка в желтом муслиновом платье. Ее одежда не была в стиле Южного Королевства, она была обтягивающей и плотно облегала ее, подчеркивая ее фигуру, пышную грудь и тонкую талию, заманчивое зрелище. Девушка с тонкой талией танцевала под дерзкую музыку, ее движения были прекрасны и соблазнительны.

Ее лицо закрывала тонкая вуаль, из которой виднелись лишь пара прозрачных, осенних, как вода, ярких глаз, колеблющихся в такт музыке и блестящих страстью.

Как только танец подошел к концу, девушка с тонкой талией сняла вуаль, обнажив свои прекрасные черты. Не только танец соблазнил публику, но даже ее лицо побудило гостей начать делать ставки как сумасшедшие. В конце концов, тот, кто больше заплатит, смог провести с ней ночь в обмен на 300 таэлей серебра.

За одну ночь, которая стоила 300 таэлей серебра, это место было достойно называться заведением для растраты денег. Эти люди были готовы выбрасывать деньги без остатка.

После того, как первую девушку увели, снова заиграла музыка. На этот раз она звучала протяжно и мягко, в отличие от песен Западного Цзяна.

Экран на сцене медленно открылся, и все вытянули шеи, чтобы хоть мельком увидеть, но не было видно ни одной тени, что озадачило всех. Внезапно из середины сцены поднялась платформа из слоновой кости, белоснежная, как нефрит, искусно сделанная.

На платформе высотой в дюйм сидела прямая девушка, одетая в белое. Вокруг нее плавно колыхались красные муслиновые занавески. Хотя занавески были довольно толстыми, все же можно было узнать грациозную осанку фигуры в белом.

Она встала на колени на сцене с яо цинь перед ней. Ее тонкие пальцы вытянулись и медленно начали играть пьесу «You Mei». Хотя это не была западная песня Цзяна, она все равно была отчетливой и очень приятной для слуха.

Когда все были опьянены музыкой, песня внезапно изменилась, нежная мелодия быстро наполнилась смертоносным духом, настолько хорошо скрытым, что обычным людям было бы трудно его распознать. Только представители той же профессии могли сказать, что музыка приняла своеобразный оборот. После этого песня снова начала меняться, по-прежнему содержа двусмысленный элемент, который был ловко замаскирован игроком, заставляя таких внимательных, как Хуа Чжу Юй, задуматься.

Как только песня подошла к концу, девушка спустилась с платформы и сняла чадру.

Красивое лицо девушки предстало перед всеми. У нее была кожа пшеничного оттенка, пара глубоких темных красивых глаз и изящная фигура, сравнимая с южными красавицами.

Хуа Чжу Юй не ожидал, что Ань Сяо Эр найдет такую ​​сногсшибательную красоту.

Когда Дань Хун играла на цине на поле битвы в Западном Цзяне, она всегда носила вуаль на лице. В результате ее внешний вид и внешний вид Ин Шу Се были загадкой. И из-за этой тайны люди неустанно размышляли. Например, относительно внешности Ин Шу Се существовало два крайне противоречивых мнения: одно заключалось в том, что он был ужасно безобразным, а другое заключалось в том, что он был невероятно великолепен.

Что касается Дэна Хонга, также было много предположений. Во-первых, Дэн Хун была дочерью женщины из Западного Цзяна и офицера Южного Королевства. После рождения ее привезли на воспитание в Южное Королевство. Поэтому было сказано, что Дан Хун сочетал в себе черты западного Цзяна и темперамент жителей Южного Королевства.

Неожиданно Ань Сяо Эр нашла человека, который соответствовал этому стандарту. Кроме того, он одел ее в белое, что было действительно здорово. Обычно Дэн Хун носил красное на поле боя, но сегодня он намеренно носил белое: правда была внутри обмана, а обман внутри правды, что делало его более правдоподобным. Если бы она носила красное, возможно, люди увидели бы ее насквозь.

Хотя предыдущая песня не была исключительной, поскольку ее навыки цинь были на уровне ниже, чем у Дан Хун, это не помешало гостям делать ставки.

Сначала кто-то предложил 50 таэлей, затем другой выкрикнул 100 таэлей. Через мгновение ставка увеличилась до 300 таэлей, что эквивалентно ставке предыдущей девушки с тонкой талией. Зал погрузился в тишину, и Мадам как раз собиралась принять ставку, думая, что никто больше не собирается делать ставки, когда из комнаты на втором этаже раздался голос. «Гунцзы моей семьи предлагает 500 таэлей!»

т/н

эта фраза обычно используется для описания районов с борделями