Глава 78 Часть 1

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

С отъездом императрицы и Хуанфу Яня над банкетом повисла тяжелая атмосфера.

Если бы Цзи Фэн Ли отказался от брака в любой другой день, все было бы хорошо, но сегодня присутствовали Сяо Инь и Доу Цянь Цзинь, а Цзи Фэн Ли так резко отказался, что осталось от лица Императора?

Но император был спокоен, отдавая приказ артистам продолжать танцевать и петь. С нарастающими звуками инструментов и мелодичными голосами Бай Хуа Юань вернулся к прежнему живому виду.

Хуа Чжу Юй украдкой взглянула и увидела, что среди этой праздничной сцены Цзи Фэн Ли все еще стоит на коленях, как будто забытый. Император не велел ему подняться, возможно, преднамеренно наказывая.

Внутри Бай Хуа Юаня цветы все еще цвели, как и прежде, и их аромат пропитывал воздух. Несколько светлых лепестков упали ему на плечи. Неизвестно, то ли от тусклого света, то ли от чего-то другого, но его фигура сзади выглядела какой-то заброшенной и унылой, как бесцельный журчащий ручеек. Однако на его лице не было ни малейших признаков сожаления; не жалею, что отказался от титула принца-консорта, и не жалею, что оскорбил Императора.

Это был первый раз, когда Хуа Чжу Юй почувствовала, что совсем его не понимает.

Для нее он, несомненно, был презренным маленьким ублюдком, который прибегает к любым средствам для достижения власти. Но почему, имея перед собой такую ​​прекрасную возможность, он отказывается с такой решимостью? Более того, даже если он и отказался, то почему не дал лица Императору? Такой человек, как он, не должен делать таких глупостей!

Но, конечно же, Цзи Фэн Ли нельзя было винить только в сегодняшних делах.

Император был слишком нетерпелив. Только потому, что он хотел защитить свою драгоценную принцессу, он не обсудил это с Цзи Фэн Ли заранее, прежде чем подарить брак. Похоже, император не думал, что Цзи Фэн Ли так откажется от брака!

Ночь постепенно становилась поздней, и банкет, наконец, подошел к концу. Хотя все гости и хозяин улыбались, они не были искренне счастливы из-за дел Цзи Фэн Ли.

Поскольку именно Император приказал Хуа Чжу Юй ждать Сяо Иня, Хуанфу Ву Шуан, естественно, не посмел возразить. Сказав несколько слов Хуанфу Ву Шуану, Хуа Чжу Юй последовал за Сяо Инем.

Император устроил так, чтобы Сяо Инь остановился в Бэй Юане (двор отъезда) в Цин Цзян Гуань (павильон Зеленой реки), который находился недалеко от дворца Цин Цзян. Он также был построен рядом с горами, и чтобы добраться туда, потребовалось примерно столько же времени, чтобы выпить чашку чая. Император послал имперскую гвардию для сопровождения Сяо Иня и Доу Цянь Цзиня, поэтому по пути Хуа Чжу Юй и Сяо Инь оба молчали.

Сяо Инь шел впереди в сопровождении четырех охранников: Луи Фэна, Хуэй Сюэ, Цин Юня и Би Юэ. Все четверо знали о ней. Должно быть, Сяо Инь проинструктировала их заранее, потому что они считали ее чужой. Что касается Доу Цянь Джина, даже сейчас он все еще не знал, что человек, которого он искал, на самом деле был ею.

В темном ночном небе высоко висела луна, отбрасывая слабые лучи света, ясного, но морозного.

Под лунным светом спина Сяо Инь казалась чрезвычайно высокой и величественной. Естественно, это было крепкое телосложение, отточенное лишениями и многолетними тренировками в армии. Просто он казался немного тоньше по сравнению с тем, когда она впервые встретилась с ним.

Ни разу он не обернулся, чтобы обратить внимание на маленького евнуха, которым был Хуа Чжу Юй. Доу Цянь Джин, с другой стороны, время от времени смотрел на нее с интересом. Словно надев маску, Хуа Чжу Юй время от времени демонстрировал слабую улыбку, испуганное выражение лица и осторожный взгляд, точно так же, как другие маленькие евнухи появлялись в обычные дни в Восточном дворце.

Горные дороги были тихими, а ночной ветерок был прохладным. По пути не было произнесено ни слова, они продолжали идти в темноте. Прохладный ветерок дул им в лица и слегка обдувал одежду. Время, которое потребовалось, чтобы закончить чашку чая, казалось, заняло довольно много времени. Хуа Чжу Юй немного опасалась встречи с Сяо Инь. В конце концов, она обманула его.

Наконец они прибыли в Бэй Юань, и Имперская гвардия вернулась, чтобы доложить Императору. Доу Цянь Цзиня также отвели во двор.

Вслед за Сяо Инь во двор вошла Хуа Чжу Юй. Взмахом руки Сяо Инь приказал всем охранникам отступить, но перед уходом Хуэй Сюэ слегка подмигнул Хуа Чжу Юй, вздохнул и быстрым шагом отступил.

Теперь только они оба были всем, что осталось внутри этого двора.

Медленно они вошли в комнату. В свете свечей силуэт Сяо Иня отбрасывался на стену, и он казался еще более высоким.

Он был все так же красив, как и раньше, а эти темно-фиолетовые одежды делали его еще более глубоким. Он спокойно смотрел на Хуа Чжу Юй, несколько властно с оттенком ледяного высокомерия. Он медленно шел к Хуа Чжу Юй, каждый шаг был мощнее предыдущего. Его пурпурные рукава развевались, как проплывающие облака, хотя было неясно, потревожен ли он ночным бризом или тяжелой атмосферой.

Он остановился прямо перед ней.

Глядя на нее, он не говорит.

В этих темно-фиолетовых глазах была неподвижность и ледяное высокомерие, из-за которых другие не могли смотреть ему прямо в глаза.

Образы Сяо Иня начали мелькать в голове Хуа Чжу Юя, включая то время, когда он слишком много пил и говорил. Хотя он был в эту минуту трезв и дышал своим обычным морозным воздухом, но в его лиловых глазах все же мерцал яркий огонь, даже если он старался сдерживаться, его было трудно скрыть.

Под его бдительным взглядом Хуа Чжу Юй чувствовала себя немного неловко. Уголки ее губ приподнялись в мягкой улыбке, когда она сказала: «Наследный принц Сяо, вы действительно хотите, чтобы этот слуга научил вас танцу с мечом?»

Глядя на нее, он слабо вздохнул и сказал: «Ято, а, почему ты так одета?»

«Как это, правда красиво?» — со смехом сказала Хуа Чжу Юй, поглаживая свою одежду, изо всех сил пытаясь успокоить тяжелую атмосферу.

Услышав, как Сяо Инь назвал ее ятоу, Хуа Чжу Юй понял, что Бай Ма Фурэнь не рассказала ему правду о ней. Хотя она была кормилицей Сяо Инь, у нее также были эгоистичные мотивы, чтобы ее племянница Ци Ци Гэ была влюблена в Сяо Инь.

«Правильно, какая бы одежда на тебе ни была, она не может скрыть твоей красоты!» Он опустил голову, его глаза были устремлены на ее лицо, и он тихо сказал: «Ято, может ли старший брат обнять тебя хоть раз?»

Хуа Чжу Ю стоял молча.

Она не ожидала, что он вдруг обратится с такой просьбой. Однако для старшего брата не было большой проблемой обнять свою младшую сестру, просто она не была его сестрой, ах!

Когда она обдумывала, что сказать, рука сжала ее талию, и ее стройная фигура оказалась в объятиях Сяо Инь.

Сяо Инь использовал свою личность старшего брата, чтобы обнять ее, но его объятия были слишком крепкими, как будто он не мог контролировать себя. Хуа Чжу Юй чувствовала, что ей несколько трудно дышать, кроме того, его мужской запах кружился у кончика ее носа, заставляя ее сердце учащенно биться. Его подбородок уткнулся ей в голову, а его фиолетовые глаза стали еще более непостижимыми.

«Вернись со мной!» — спокойно сказал он и через некоторое время отпустил ее.

Хуа Чжу Юй остался в замешательстве от его объятий и только некоторое время спустя полностью понял, что он сказал. Он не спрашивал, почему она сбежала от брака по расчету, и не критиковал ее. Он ни о чем не просил и просто просил ее вернуться, чтобы он мог продолжать любить и лелеять ее. Но смогла ли она покинуть это место?

«На этот раз ты приехал в Южное Королевство… чтобы найти меня?» — спокойно спросил Хуа Чжу Юй.

Сяо Инь опустил голову, чтобы посмотреть на нее, и еще раз вздохнул. Его пальцы протянулись, чтобы откинуть тонкие пряди волос за ее ухо, и беспомощно сказал: «В этом мире, кроме тебя, кто еще, что еще может заставить меня тащиться за тысячи миль, чтобы найти?»

Услышав эти слова, Хуа Чжу Юй почувствовала, как ее сердце сжалось.

Хотя она предполагала, что Сяо Инь пришел, чтобы найти ее, услышать, как он на самом деле сказал это, тем не менее она была тронута.