Глава 86 Часть 1

Редактор: Двадцать первый

Синь Юань был хорошим тихим местом. Комната Хуа Чжу Юя была просто обставлена, но в ней было все самое необходимое. Разница была столь же резкой, как день и ночь по сравнению с Нэй Чэн Юань. Если бы кто-то другой относился к ней так, она бы наверняка расплакалась, однако это был Цзи Фэн Ли, и глубокая ненависть, которую она питала к нему, не оставляла места для благодарности.

Умывшись и переодевшись, Хуа Чжу Юй как раз собиралась лечь в постель, когда в дверь постучали. Не имея выбора, она подошла, чтобы открыть дверь, и ее встретил Лан Бин, который неохотно вошел.

Хуа Чжу Юй нахмурился: «Лан Дарен, что-то случилось? Уже поздно, а ты еще не лег спать?»

Лань Бин настороженно взглянул на Хуа Чжу Юя. «Слушай, я знаю, что у тебя сломан рукав, но не смей заглядываться на этот дерьмо. Я не люблю мужчин, и у меня уже есть женщина, которая мне нравится, так что будет лучше, если ты будешь держаться от меня подальше, хорошо?» Затем Лан Бин подошел к кровати и забрался внутрь, сместившись в самый дальний угол.

Это поразило Хуа Чжу Юй, поскольку она изначально предполагала, что вся комната принадлежит только ей. Хотя раньше она жила в комнате с мужчиной, Цзисяном, их смены для бодрствования были разными, поэтому они редко спали в комнате в одно и то же время. Ей приходилось спать в одной постели с Лан Бин?

Она приехала в резиденцию левого канцлера в качестве охранника, так что такое расположение сна было нормальным. По выражению лица Лань Бина она могла ясно видеть, что он боялся потерять целомудрие. У нее все еще был способ получить комнату для себя. Его взгляд натолкнул ее на мысль, поэтому она быстро задула свечи.

«Юань Бао, не выключай свет, я люблю спать при свете!» Лан Бин заворчал.

Хуа Чжу Юй сладко улыбнулась: «Лан Дарен боится темноты? Тогда я снова зажгу свечу. Чего бы ни пожелал Лан Дарен, я вынесу». Зажег свечу, откинула одеяло и забралась на кровать.

Лань Бин отпрянул еще дальше. Он увидел, что Хуа Чжу Ю смотрит в противоположном направлении и вскоре крепко уснул, но все еще не мог расслабиться.

Его мысли начали разбегаться.

Если человек был домашним животным мужского пола, то в глазах обывателей он ничем не отличался от женского. Если да, то будет ли спать сегодня вместе с этим сломанным рукавом так же, как спать с женщиной? Не запятнает ли он свою репутацию?

Эти мысли не давали ему спать, мешая ему отдыхать, когда вдруг рука обхватила его шею, еще больше раздражая его. В тусклом свете он мог видеть, как другой человек закрыл глаза с приятной улыбкой на губах, как будто он наслаждался прекрасным сном. Во сне другой пробормотал несколько слов, которые сильно напугали Лань Бина. «Красивый мужчина, улыбнись этому старику. Подойди, поцелуй этого старика».

Черт бы побрал этого Тун Шоу, он сказал, что Юань Бао был сломанным рукавом, у которого ничего не было внизу, но почему он так агрессивно вел себя сверху, как сломанный рукав? Если бы он спал с этим сломанным рукавом, стали бы другие считать его содержанкой? Он боялся, что пятно от этого будет хуже, чем переспать с женщиной.

Лань Бин толкнул Хуа Чжу Юй и холодно воскликнул: «Юань со сломанным рукавом, немедленно вставай!»

Хуа Чжу Юй крепко зажмурила глаза и продолжила действие. «Красавчик, твои губы такие мягкие и сладкие, как аромат меда».

Лань Бину было достаточно, кто хочет следить за ним, может сделать это сам, он больше не будет этого делать. К счастью, лорд-канцлер не уточнил, что он должен спать в одной комнате с этим парнем. Спящий в соседней комнате, он все равно сможет следить за любыми движениями в этой комнате. Придя к такому выводу, он быстро перешагнул через Хуа Чжу Юй и спрыгнул с кровати, в спешке выбежав за дверь.

Увидев, как он уходит в таком безумии, Хуа Чжу Юй встала и задула свечу. Она лежала в темноте и смеялась, пока ее желудок не сжался, и слезы невольно потекли из ее глаз, а непреодолимая печаль охватила ее сердце. Когда-то она была всемогущим генералом, но теперь ей приходилось терпеть других, пренебрегающих ею как сломанным рукавом, но она могла использовать эту личность со сломанным рукавом только для защиты себя.

Вспыхнувшие воспоминания захлестнули ее мысли. С юных лет она жила более жесткой жизнью по сравнению со средней девушкой. Когда другие девочки еще были в объятиях матери, отец отправил ее далеко в горы, чтобы пройти обучение по вывозу налогов с другими сиротами. Ей пришлось научиться стрельбе из лука, верховой езде и обращению с мечами и копьями. Она тренировалась усерднее любого мальчика, ни разу не пожаловавшись, все в надежде осчастливить отца.

Когда другие девушки вышивали или читали стихи в своем будуаре, она уже сопровождала отца на поле боя, отбиваясь от вторгшегося врага. Не желая разочаровывать отца, она хорошо разбиралась в боевых порядках и помогала отцу, одну победу за другой. Она думала, что как только война в Западном Цзяне будет улажена, грядущие дни пройдут в мире. Она думала, что сможет, наконец, вернуться в столицу, чтобы стать нормальной молодой мисс, надеть свадебное платье и выйти замуж за любимого мужчину.

Но это было всего лишь желание. Каким бы ослепительным и прекрасным ни был сон, он разбился с прохождением одной ночи, исчезнув в небытие. Теперь она лежала на холодной кровати, над которой только что насмехались. Вспоминая события, произошедшие в тот день на месте казни, ее глаза вспыхнули холодным блеском. Однажды этот долг крови будет погашен.

После того, как Лан Бин испугалась, больше никто не пришел и не потребовал делить с ней постель. Ее первый день в резиденции можно было считать благоприятным. Цзи Фэн Ли сказал, что ценит ее талант и поэтому хочет, чтобы она была его охранником, но на самом деле его главной целью было просто поместить ее под домашний арест. Он не доверял ей, поэтому не давал ей никаких заданий. И всякий раз, когда Лань Бин не было рядом, ее сопровождали два охранника, Цзи Шуй и Цзи Юэ, но на самом деле они просто следили за ее передвижениями.

Ей нечего было бояться, потому что она не собиралась создавать какие-либо проблемы в доме. Она не видела Цзи Фэн Ли несколько дней. Подслушивая разговор Цзи Шуя и Цзи Юэ, она узнала, что титул наследного принца Хуанфу Ву Шуана был отменен. Хуанфу Ву Шан уже взошел на трон, его правящий титул, император Кан, и год правления был изменен на Цин Кан.

После того, как Хуанфу Ву Шан взошел на трон, Цзи Фэн Ли стал более занятым, чем когда-либо. Как помощник министра, он должен был позаботиться о многих вещах. На ее губах появилась слабая улыбка. Император Кан Хуанфу Ву Шан был очень наивен, он не разбирался в придворных делах. Среди трех назначенных помощников министров Великий наставник Вэнь, разумеется, был сторонником Цзи Фэн Ли. Что касается Не Юань Цяо, хотя он был загадкой и его мысли трудно предсказать, когда Хуанфу Ву Шуан столкнулся с проблемой, он не оказал большой помощи. Она боялась, что на этот раз ничего не изменится. Можно сказать, что вся власть Южного Королевства находилась в руках левого канцлера Цзи Фэн Ли.

Хотя в настоящее время она проживала в резиденции левого канцлера, она не видела Цзи Фэн Ли с той первой ночи. Она ничего не могла сделать в течение дня в резиденции, и она также не могла связаться с Ань Сяо Эр. Она практически ничем не отличалась от слепого и глухого человека. Казалось, у нее не будет возможности что-либо расследовать. Она не могла так продолжать. Несмотря ни на что, ей нужно было поговорить с Цзи Фэн Ли.

В последние несколько дней Цзи Шуй и Цзи Юэ прилипли к ней, как хвост. У них не сложилось о ней благоприятного впечатления с той ночи в горах Цин Ченг, когда они оказались в ловушке ее формации и не смогли найти канцлера. Из-за нее они были наказаны канцлером, вынуждены учить формации, которые не только были трудны для понимания, но и вызывали у них головную боль.

«Юань Бао, а, позвольте мне сказать вам кое-что. Лорд-канцлер каждый день ходит в суд и не возвращается до поздней ночи. Я не буду в резиденции, — сказал Цзи Шуй.

— Думаешь, познакомиться с канцлером так просто? Цзи Юэ усмехнулась.

Хуа Чжу Юй проигнорировал их и продолжил путь по вымощенной камнем дорожке к главным воротам. Цзи Шуй и Цзи Юэ быстро преградили ей путь. Она блеснула холодной улыбкой, сказав: «Я не уйду. Неужели я не могу даже стоять возле ворот?»

«Ты не можешь!» — решительно заявили двое.

Как раз в тот момент, когда они были в столкновении, в резиденцию въехала роскошная карета. С его темно-синего купола со всех четырех сторон свисали нефритовые нити, скрывая пассажира внутри. Повозку тянули прекрасные белоснежные кони, и она была достаточно большой, чтобы с комфортом разместиться 8 человек. Это показывало, насколько экстраординарным был этот человек. Кто еще был внутри, если не Цзи Фэн Ли?

Цзи Шуй и Цзи Юэ быстро отошли в сторону, опустив головы. Хуа Чжу Юй последовал его примеру, позволив карете проехать, прежде чем последовать за ней. Он остановился перед комнатой Цзи Фэн Ли, прежде чем занавески поднялись, и Цзи Фэн Ли вышел.

Хуа Чжу Юй молча последовал за ним. Он посмотрел на нее, а затем перевел взгляд на Цзи Шуи и Цзи Юэ, слегка нахмурив брови.

— Юань Бао, зачем ты пришел сюда? Тонг Шоу усмехнулся.

Хуа Чжу Юй задался вопросом, был ли Тонг Шоу перевоплощенным королем ада; не только его внешний вид, но даже его голос был мрачным и тяжелым.

«Конечно, чтобы получить мои приказы. Я пришел в резиденцию канцлера, чтобы работать на канцлера. Левый канцлер Дарен, у вас есть какие-либо задания для Юань Бао?» — с улыбкой спросил Хуа Чжу Юй.

Стоя перед каретой, Цзи Фэн Ли с кажущейся улыбкой посмотрел на нее безразлично и сказал: «Хорошо, этот канцлер собирался отправиться в путешествие. Вы можете сопровождать этого канцлера».

Он вошел в свою комнату, чтобы переодеться из своей официальной придворной мантии в повседневную черную, что придало ему вид ученого. Вместе с Тонг Шоу они сели в обычную карету вместо прежней роскошной. Карета некоторое время ехала по улице, пока не остановилась у черного хода дома.

Подняв шторы, Цзи Фэн Ли осмотрел окружающий переулок. Убедившись, что путь свободен, он вышел из кареты и подошел, чтобы легонько постучать в дверь. Хуа Чжу Юй также вышел в это время. Глядя на ситуацию, действительно казалось, что Цзи Фэн Ли был здесь, чтобы продолжить тайную любовную связь. Когда задняя дверь открылась, слуга почтительно приветствовал Цзи Фэн Ли и приветствовал его.

Извините за позднее обновление, ребята! На прошлой неделе я был очень занят, заполнив все мои вступительные документы. (Этой осенью эта девушка пойдет в фармацевтическую школу!) Мне пришлось ходить к врачу 5 раз, чтобы сделать все прививки и тесты. Мой онлайн-класс также начался на прошлой неделе, поэтому после 8 часов на работе я пошел домой. делать домашнее задание, я был очень ленив. Просто хотелось прижаться в постели и потом почитать или посмотреть дораму. Кто-нибудь смотрит Moonshine and Valentines? Или Недатируемые? Я также начал читать «Возвращение ласточки», и это действительно хорошо, вам стоит ее прочитать, если вы еще не читали. Но да, именно поэтому. Я знаю, оправдания, оправдания. я постараюсь лучше