Глава 492

Подбадривающие гномы всегда делают саке.

Но это не все.

Они всегда учатся пить вкусное саке.

Естественно, мы должны изучить продукты, которые сочетаются с саке.

Для них открылся новый рубеж.

«Вкус меняется в зависимости от питьевого окружения. Я знал, но главной целью было подготовить место…»

Карлик Донован смотрит на меня с удивлением.

Trans sl a te dby jp mtl .co m Нет, неудивительно.

То же, что банкет.

Могут быть индивидуальные различия, но в грязной комнате и в красивой комнате лучше пить в красивой комнате.

Как насчет красивой комнаты и на открытом воздухе?

Хотя температура и влажность могут меняться в зависимости от среды питья, естественно, что среда, в которой пьющий чувствует себя восхитительно.

Банкет – это результат создания питейной среды.

Итак, для тех, кто любит много выпить, банкет – это среда, где можно насладиться вкусным напитком.

Перевод jp mt l .com И наоборот, для тех, кто хочет спокойно выпить в одиночестве, банкет будет плохой обстановкой.

Окружение, которое я подготовил на этот раз, представляет собой универсальный корабль.

Я приготовил место для распития алкоголя на палубе.

В жаркий летний день концепция состоит в том, чтобы пить на универсальной лодке, чувствуя ветер в небе.

Это изображение прогулочного катера и пивного сада.

Что ж, на универсальном корабле есть защитная магия, и я не чувствую сильного ветра, но думаю, вы можете наслаждаться атмосферой.

Место определите по согласованию с экипажем универсального корабля.

Там стоят длинный стол и стулья.

Поскольку это был ночной полет, я беспокоился о том, что делать с огнями на палубе, но Лу удалось сделать это с помощью магии.

Спасибо.

Я попросил у гномов сакэ и у горничных-демонов приготовить еду.

Я собираюсь уйти после ужина, так что не думаю, что мне нужно так много еды… но на всякий случай.

Я думал, что участвовать будут только взрослые, которые любят алкоголь, но потерял зрение и создал детское пространство.

У нас также есть комната для детей, которые хотят спать.

Я освободил место, потому что потерял глаза детей Куро и детей Забтона.

Перевод Jpmtl.com Я собирался использовать только колоду, но решил использовать ее на борту.

Она должна была быть только родственницей, но она уже ждет, когда Король Демонов, Бесел, Досс, Гирал, Дрейм, Основатель и Суруру получили известие.

Ну, они как родственники, они в порядке?

Мы слышали, что Йоко, святая Цереры, и Юрий также будут участвовать.

После работы в Гомуре он скоро вернется.

Жители сделали многочисленные заявления об участии, но, как и ожидалось, все не могут их нести из-за нехватки места.

Мы будем летать несколько раз в течение дня.

Что ж.

Когда-то я просто хотел сделать что-то вроде прогулочного катера…

Ночь.

Все обеды должны быть хорошо съедены.

Количество блюд, которые можно взять с собой на корабль, ограничено.

И полет в первый день начался.

План – двухчасовой обзорный полет.

Слово перед приветственным тостом.

Перевод: Jp m tl .c o m Никогда не падай.

Даже если вы не упадете, если выйдет человек, совершивший опасный поступок, будьте осторожны, так как в следующий раз его не удержат.

Хорошо, тост.

Утро.

Я пил прошлой ночью.

Я выпил слишком много.

Кажется, что его уносит атмосфера.

Моя память неоднозначна.

Разве я не совершаю опасных действий?

Это смешно, если вы осторожны и делаете что-то опасное.

Когда я вспомню…

Да, это место для ради.

Я так много пил.

Сок для детей.

Будьте уверены, что Хакурен, горничная-демон Энн и Рамлиас присматривают за мной.

Перевод: Jp mtl.com Королева фей была в восторге от игр с детьми.

Взрослые пили, наслаждаясь ночным небом.

Несколько Гарпий летали вокруг универсального корабля, охраняя его от внешних врагов и пытаясь предотвратить падение.

Спасибо.

В центре сиденья несколько человек, занимающихся искусством.

Ах да, появляются Суаруриу и Суаруко с полотенцем, обернутым вокруг живота.

«Я беременна»

После того, как струи и голос были выровнены, Surourou щедро пил.

Ты получил это?

Или кого удивило странное поведение дочерей?

На носу универсального корабля Курос и Юки бок о бок смотрели в ночное небо.

Хорошая атмосфера.

Дети Забтона висели на парусах служебного катера.

Не дайте ветру уронить… Нормально ли быть защищенным защитной магией?

Посетите .me для дополнительных глав.

Дети Забтона собирали и рисовали паруса.

Это было замечательно.

Да, похоже, с моим поведением все в порядке.

……

что?

Смешной.

Шимура: Почему я сейчас в замке Тайё?

Также стоит на якоре универсальный корабль.

В окрестностях полно людей на универсальной лодке и жителей Симуры.

Белл, Гоу и Кусден тоже раздавлены.

……

…………

Я напился и сказал Шимуре обвинение?

Посоветуйтесь с Йоко, которая все еще пьет, не давясь.

«У меня закончилась еда по дороге, поэтому поговаривали о пополнении запасов из близлежащего Шимуры».

Итак, это все.

«По прибытии в Шимуру устраивать здесь банкет — это все равно, что управлять лодкой. Я помню, так сказал мэр».

…… Кажется, я это сказал.

Не хорошо.

Давайте воздержимся от питья.

И не пейте слишком много, если пьете.

Это лучшее.

Приносим свои извинения за поднятие Белла, Гоу и Кусдена.

Разве у вас не было такого шикарного банкета в Шимуре?

Это хорошо.

Используемые саке и ингредиенты будут пополнены позже.

Мне жаль демона-горничную.

Я оставил еду на долгое время.

И Донован.

Как насчет того, чтобы выпить, наблюдая восход солнца?

Да или нет.

Я хотел насладиться выпивкой по ночам, но это нормально.

А пока я вернусь в спешке.

Жители деревни будут волноваться.

Несколько дней спустя.

Открыт банкет для ночного полета на универсальном корабле.

Приоритет для неучастников.

Я буду с тобой, но не буду пить.

Задержание и гномы начали создавать пьяную обстановку.

Нет места, чтобы беспокоить вас.

Есть опасные места.

Идея хорошая, но я не думаю, что это опасно на дереве.

Упасть, если пьян.

Несколько лодок плавали в водохранилище.

Я думаю, что это будет вверх ногами.

Я не ненавижу это.

Подумайте об интерьере магазина в соответствии с саке, или как об этом направлении.

Я много работал, чтобы исправить идею гномов.