Глава 719

Меня зовут Брон.

Я зверюга, который усердно работает на любой работе, которую мне дают.

А?

Я похож на мальчика?

Я уже женат, поэтому, пожалуйста, относитесь ко мне как к взрослой.

-0-

Я сейчас в городе Шашаато.

В городе Шашаато есть порт, что означает, что он находится у моря. Запах моря щекочет нос.

Однако вскоре его перебивает аромат карри.

Это город Шашаато.

Моя работа в этом городе заключалась в том, чтобы встречать посетителей, но, похоже, они еще не пришли.

Кажется, что у посетителей, прибывающих морским путем, нет идеального расписания.

Если они прибывают на корабле, вы должны указать запас в десять дней до и после предполагаемой даты их прибытия.

…..

Аре?

Значит ли это, что я должен ждать здесь, пока не прибудет корабль?

Это так хлопотно.

Посетители не позвонят мне, когда придут.

Что я должен делать?

Давайте просто наймем авантюристов для этой задачи.

Я попрошу их следить за гаванью и проверять названия кораблей, которые заходят в порт.

Это стоит денег, но это немного, учитывая, что это позволит мне свободно передвигаться.

「Нет, вместо того, чтобы нанимать авантюристов, не лучше ли спросить нас?」

Я собирался пойти в гильдию искателей приключений, когда Миё-сан, ожидавшая меня, сказала мне об этом.

Миё-сан — начальник штаба губернатора города Шашаато.

Я уверен, что она сможет получить информацию о прибытии корабля.

Однако я не хотел бы спрашивать Мийо-сан.

Потому что….

「На самом деле, я хотел бы кое-что у тебя спросить.」

Этого.

Я нахожусь в неприятности.

「Нет-нет, я просто хочу, чтобы ты принял участие в небольшом мероприятии, которое должно состояться в этом городе дэсу.」

Небольшое событие?

«Ага. Это небольшая гонка на лодках дэсу. Чтобы грести лодке, потребуется восемь участников, но есть команда, которая потеряла одного члена. Я бы хотел, чтобы ты присоединился к ним в качестве замены дэсу.」

Заменять?

Но я никогда раньше не греб на лодке, это нормально?

「Если гребцам не ровно 8, они не будут допущены к участию.」

Как насчет командной работы?

「Важно участвовать. Вам не нужно беспокоиться о производительности.」

Вы уверены, что все в порядке?

Тогда, когда это вообще состоится?

「Теперь, дэсу.」

……

「Если бы это было не сейчас, я бы не просил тебя заменить.」

Верно.

Попробуйте платформу lightnov‌elworld.c‍om_для наиболее продвинутого_чтения.

-0-

Я переехал на место проведения мероприятия с Миё-сан.

Там было полно зрителей.

И было много киосков для зрителей.

Я чувствую запах многих вкусных вещей.

「Если ты голоден, я куплю тебе и принесу тебе.」

Я рад это слышать.

「Вот твоя команда, дэсу. Эта команда состоит из мальчиков рыбаков, живущих в городе Шашаато. Название этой команды «Рыбаки».」

Мийо отвела меня к лодке, и я поприветствовал команду.

「Наконец замена. Спасибо.»

Что это?

Миё-сан сказала, что они мальчики-рыбаки, но все они выглядели как рыбаки-ветераны лет двадцати с небольшим.

「Ахахаха. Наши отцы все еще активны, поэтому нас все еще считают «мальчиками».」

「Если бы у меня был собственный корабль, все было бы по-другому.」

「Возможно, дело еще и в том, что мы еще не женаты.」

「Давай покрасуемся в этом конкурсе, а потом я ей скажу…」

「Кстати, причина, по которой вас призвали в качестве замены, заключается в том, что некий предатель внезапно женился.」

Внезапно?

「Это было прошлой ночью. Я не прощу его.」

Нет, благослови его.

Кроме того, я тоже женат.

«Хм! Миё-сан, зачем ты привела женщину, которая замужем?」

「Я не смог найти другой замены для вашей команды. Или вы хотите проиграть из-за того, что у вас недостаточно участников?」

「Кух….」

「Кроме того, вместо того, чтобы наживать себе врагов из женатых людей, не лучше ли сблизиться с ними и попросить их познакомить вас с подругами их жен?」

「Не говорите нам правду!….но мы не можем позволить себе не участвовать. Рад встрече.»

Н-приятно познакомиться.

Мне было интересно, почему Мийо-сан спросила меня. Потому что это такая команда.

-0-

После всего этого пришло время начинать соревнования.

Мы были в длинной узкой лодке без парусов.

Мы в восемь человек сели в лодку и стали грести веслами на обеих руках…

Это то, что требует командной работы, верно?

Мне действительно можно заменить?

Кроме того, разве путешествие на лодке не означает, что вы должны идти вперед?

Направление, в котором мы гребем, обратное… Кто тогда определяет курс?

Однако тот факт, что я могу видеть спины своих семерых товарищей по команде, означает, что я лидер, верно?

А?

Разве это не самая опасная позиция?

Я боюсь.

Мои товарищи по команде оглянулись и улыбнулись мне, когда я немного запаниковал.

………

Вот и все?

Привет!

-0-

Следите за новостями new_episodes на платформе lightnov‍elworld.c‍om.

Ведь это была шутка.

Хороший.

Я слышал, что на каждую лодку будет садиться лодочник, который будет устанавливать курс.

Другими словами, команда состоит из восьми гребцов и лодочника.

Лодочник, поднимающийся на борт, является сигналом к ​​началу соревнований.

Интересно, откуда взялись лодочники, но они появились с поверхности моря возле лодок.

Я понимаю. Даже моряков уговорили принять участие в этой гонке в качестве лодочников.

Тем не менее, никто не посмеет усомниться в способностях моряков, когда дело доходит до моря.

В конце концов, они буквально живут в море.

Они не смогли бы найти никого более надежного.

Пока я думал об этом, моряки один за другим выпрыгивали из воды и садились на лодки.

Тот, кто сел на нашу лодку, — стройный человек-ящер.

Да вроде не так уж он и весит.

Пожалуйста, позаботьтесь о нас в этой гонке.

Он кивнул и указал пальцем на тропинку.

………

Если ты не можешь говорить, как мы можем следовать твоей команде?

Лодка начала двигаться, озадачивая меня.

Это нормально?

Мы действительно собираемся грести так?

Посетите .me для дополнительных глав.

Нет, я слышал, что соревнования начинаются, как только лодочник поднимается на борт.

Д-да, что бы ни случилось, мне уже все равно.

Я греб веслами, а мои товарищи по команде шли впереди.

-0-

Соревнование состоит в движении к цели после прохождения всех буев, установленных на море.

Буи красного, черного и белого цветов, а цель является отправной точкой.

Другими словами, вам нужно пройти три контрольно-пропускных пункта, а затем вернуться в исходную точку.

Однако, игнорируя тот факт, что лодка движется назад, я не вижу поплавков.

Я просто должен доверять инструкциям лодочника и продолжать путь.

И, конечно же, это соревнование, поэтому многие лодки делают то же самое.

Те, что на самых видных местах, это….

Команда «Мир денег», состоящая из молодых предпринимателей города Шашаато.

Команда «Ифрус Карри», состоящая из преподавателей и учеников Школы Ифрус.

Команда «Медленная жизнь», состоящая из молодых людей из деревень, расположенных недалеко от города Шашаато.

Команда «Prada’s Party» — команда Village Five.

……

Там написано «Вечеринка Prada», но почему Prada нет на борту?

О, там лодки натыкаются друг на друга и переворачиваются.

Поскольку они проходили через один и тот же контрольно-пропускной пункт, это возможно.

Судя по всему, экипажу перевернувшейся лодки помогает спасательная команда.

Похоже, они обеспечили определенный уровень безопасности.

Я почувствовал небольшое облегчение.

Но тут в нашу лодку ударила боковая волна.

Да, это тонкая лодка.

Как бы вы об этом ни думали, это предполагается использовать в реках и прудах.

Источник this_chapter; lightnov‍elworld.com

Он слишком узок, чтобы противостоять бурным морским волнам.

Мы обязательно перевернемся.

Видите, лодка, шедшая рядом с нами, перевернулась.

Следующей может быть наша очередь.

Пока я думал об этом, меня окликнул товарищ по команде.

「Брон-кун, худшее, что ты можешь сделать в море, это быть робким!」

「Если ты так думаешь, любая лодка утонет!」

「Если не хотите утонуть, будьте уверены!」

「Кроме того, это может быть лишней информацией, но мы не умеем плавать.」

…..

Разве вы не мальчики рыбаков?

Наверное, к вам относились как к мальчикам, потому что вы не умеете плавать!

「Не говори так! Знаешь, море страшное!」

「Страшно, да, страшно!」

「Интересно, почему здесь море? Почему все не может быть землей?」

«Верно.»

Будущее рыбаков в городе Шашаато кажется безрадостным.

Тем не менее, я тоже чувствую себя как они, я не хочу, чтобы лодка утонула, поэтому мы гребли изо всех сил.

-0-

Мы заняли 9 место.

Участвовало 33 команды, так что я думаю, что место в верхней половине — это нормально.

Нет, я даже благодарен, что мы смогли финишировать в гонке.

Все благодаря нашему лодочнику.

Хотя я ненавижу это признавать.

Интересно, почему он даже не сказал ни слова.

Я думаю, он не слишком доверяет нам, потому что мы только сегодня встретились.

「Брон-кун, спасибо за твою тяжелую работу. После этого у нас будет собрание для размышлений, и мы будем рады, если вы сможете принять участие.」

Рефлексивная встреча?

「Это действительно банкет, и мы просто хотим назвать его встречей для размышлений.」

「Не называйте это банкетом. Это возможность для нас, рыбаков, объединиться против компаний.」

「Хахаха. Не говори так. Я даже не враждебно отношусь к этим компаниям.」

「Я рад, что все закончилось без травм. Это то, что нужно отпраздновать. Участниками будем мы, наши семьи и наши друзья.」

Тогда ладно.

«Хороший. А, кстати, есть сообщение от Миё-сан. Она сказала, что корабль, который вы ждете, уже здесь. Однако, поскольку количество кораблей, заходящих в порт, ограничено, корабль сможет войти в порт только через два дня.」

…..

Я понимаю.

Миё-сан.

Вы знали эту информацию и скрывали ее от меня.

Что за трата времени….

Я зря загорелся.

Маа, это было по-своему весело.

Кстати, победителем конкурса стала команда «Ганбаре* Дзёро», состоящая из странствующих торговцев.

TN: Я не уверен, то ли это «Удачи» из-за конкуренции, то ли «Держись», потому что их группа вот-вот провалит свою миссию из-за постоянного уменьшения количества участников, поэтому я оставил это как ganbare.

То, как они управляют своей лодкой, превосходно.

Я хотел бы учиться у них.

Самые свежие публикуются _здесь > lightnov‍elworld.c‍om