Глава 726: Лучше, чем деревенская девушка

Что касается Taoyuan Village Green Fresh Group, высший класс общества не особенно заботился об этом, хотя активы этой компании уже подскочили до десятков миллиардов, и все они использовали продукты этого бренда. Для этих людей бренд все еще был довольно простым.

Однако теперь, когда они поняли, что босс деревни Таоюань Green Fresh на самом деле была внучкой старого мастера Гонга, все изменилось. Овощи и фрукты, которые они любили, были получены от внучки старого мастера Гонга!

«Папа, ты имеешь в виду, что жена Гун Тяньхао — Сяо Линьюй, человек, отвечающий за группу Green Fresh в деревне Таоюань?» — очень спокойно спросил глава семьи Ленг.

Старый мастер Ленг кивнул и ответил: «Да, так сказал старый Гонг».

Глава семьи Ленг на мгновение задумался и сказал: «Кажется, жена Гун Тяньхао непростая! Ей удалось сделать свое имя известным всем, просто продавая овощи». Даже такие знатные семьи, как они, должны были использовать некоторые средства, чтобы получить ее вещи.

Глава семьи Лэн спросил: «Папа, значит, дедушка Гун все эти годы прятался в деревне Таоюань?»

«Должно быть!» Старый мастер Ленг посмотрел на своего сына и сказал в плохом настроении: «Если бы он не прятался там, где бы он нашел эту внучку? Его сын с первого взгляда влюбился в деревенскую девушку и приставал к ней, пока не покорил ее!»

«А?» Хозяин семьи Ленг был немного сбит с толку. «Гун Тяньхао приставал к деревенской девушке?! Как это возможно? Папа, ты издеваешься? Зачем такому влиятельному человеку, как Гун Тяньхао, тратить время на деревенскую девушку? Должно быть, это шутка.

Старый мастер Ленг фыркнул: «Кто шутит? Старый Гонг сказал нам это сам. Он сказал, что его внучка была похожа на фею, умна и способна, из-за чего его внук влюбился в нее с первого взгляда. Однако завоевать девушку оказалось не так просто. Гонг Тяньхао долго преследовал ее, прежде чем покорил ее. Кто знает, правда это или нет».

Старый мастер Гонг все утро хвастался перед ними своей внучкой. Его внучка как будто превзошла всех светских львиц столицы.

Не слишком ли гордился Старый Гонг? Какой бы умной и способной ни была его внучка, без поддержки другие светские львицы все же могли ее запугать.

После минутного молчания глава семьи Ленг сказал: «Гун Тяньхао сошел с ума? Во всей столице он может выбрать любую светскую львицу, но в жены он выбирает деревенскую девушку. Он не боится, что над ним будут смеяться?»

Старый мастер Ленг взглянул на него и холодно сказал: «Сын, не стоит недооценивать людей. Учитывая нынешний статус семьи Гонг, Гонг Тяньхао может жениться на ком угодно».

Но его сын возразил: «Даже в этом случае женитьба на светской львице принесет ему больше пользы, чем на деревенской девушке».

— Вам не нужно беспокоиться о нем! — холодно сказал старый мастер Ленг. «Если хочешь волноваться, можешь волноваться о свадьбе Маленькой Пятерки!» В этот момент он внезапно подумал о чем-то и спросил: «О, верно, где была Сюэ Эр? Я не видел ее уже несколько дней».

Ленг Пяосюэ была единственной внучкой в ​​семье Ленг. Старый мастер Ленг очень любил ее. Он скучал по ней после того, как не видел ее несколько дней.

Думая о своей дочери, глава семьи Ленг беспомощно сказал: «Она сказала, что хочет развивать отношения с Цзян Тао, и попросила нас не беспокоить ее».

Немного подумав, старый мастер Лэн сразу же сказал: «Позвоните Сюэ ‘Эр и попросите ее привести Цзян Тао на обед!»

«Да!» Глава семьи Ленг ответил уважительно.

Ночью, когда члены семьи Ли окружали обеденный стол, чтобы поесть, им хотелось проглотить тарелки. Эти блюда были действительно слишком вкусными.

Они были даже вкуснее, чем овощи, которые они покупали в супермаркетах Green Fresh.

«Дедушка, я тебе верю. Эти овощи — настоящие свежие и зеленые овощи деревни Таоюань!» — сказал справедливый и нежный 16-летний юноша.

«После того, как я съел овощи, я больше не могу есть мясо». Старший внук дедушки Ли взял кусок красного тушеного мяса и, нахмурившись, сказал: «Раньше я больше всего любил есть красное тушеное мясо».

«Папа, ты можешь дать мне глоток целебного вина?» Глава семьи Ли думал об обычном винном кувшине, который охранял его отец.

«Нет!» На этот раз Старый Мастер Ли отказался, не подумав.

Баночка была маленькая. Если он давал немного своему старшему сыну, другие тоже просили у него немного. Тогда у него осталось бы не так уж много. Чтобы люди не называли его предвзятым, он никому не давал попробовать.

«Папа, я возьму маленькую чашечку», — снова сказал глава семьи Ли. Тот факт, что его отец так сильно сопротивлялся, означал, что вино должно быть очень хорошим. Как бы то ни было, ему пришлось уговорить отца позволить ему попробовать это таинственное вино.

— Дедушка, я тоже хочу выпить, можно? Младший внук посмотрел на Учителя Ли с красными губами и лицом, полным желания.

— Прадедушка, я тоже хочу немного выпить! Пяти- или шестилетний ребенок схватил Старого Мастера Ли за руку и резко сказал:

«Сюань ‘Эр, ты еще слишком молод. Тебе нельзя пить!» Старый Мастер Ли погладил свою маленькую головку.

Сюань ‘Эр спросил с озадаченным лицом: «Прадед, почему бы и нет?»

«Папа, мы тоже хотим попробовать вино!» Младший сын старого мастера Ли присоединился к веселью.

— Уже достаточно хорошо, что я позволяю тебе есть эти овощи. Теперь ты жаждешь моего вина? Невозможно!» — сказал старый мастер Ли. У него была только эта банка. Недостаточно поделиться с его семьей.

Мадам Ли сказала с улыбкой: «Папа, ты же не беспокоишься, что мы допьем твое лечебное вино, не так ли?»

Старый Мастер Ли: «…», если вы уже знали, почему вы спросили?

Мадам Ли моргнула и сказала с улыбкой: «Папа, мы уже знаем источник этого лечебного вина. После того, как мы его закончим, ты снова сможешь отправиться к семье Гонг. Это не то, что раньше, когда нам приходится ждать еще месяц, чтобы получить новую партию».

— Правильно, дедушка. Так или иначе, это вино варит внучка деда Гонга. Его должно быть много. После того, как мы закончим, вы можете просто попросить еще у дедушки Гонга».

— Вы меня за нищего принимаете? Старый мастер Гонг фыркнул. Однако он действительно думал об этом внутренне.

«Дедушка, ты, конечно, не нищий!» Старший внук быстро ответил: «Если дедушка Гун действительно не хочет давать его, мы можем полностью заплатить за него. Внучка дедушки Гонга — бизнесвумен. Если мы хотим купить, ей придется продать. Разница только в цене».

«Он прав!» Мадам Ли тут же повторила: «Папа, пожалуйста, дай нам попробовать!» В любом случае, они должны были попробовать это драгоценное сокровище, которое старый мастер Ли страстно охранял.

Вскоре после этого сердце старого мастера Ли смягчилось. Он сказал: «Хорошо, тогда вы можете попробовать. Однако, кроме нескольких маленьких, все присутствующие могут выпить только по полстакана!»

«Спасибо, отец!»

«Спасибо, дедушка!»

..

Когда Старый Мастер Цзян услышал, как Старый Мастер Ли и Старый Мастер Ли покидают Семью Гун с сумками с вещами, его глаза были полны презрения.

«Хм, что хорошего может придумать для них старик Гонг?»

Однако в его сердце обнаружилось некоторое любопытство.

Он хотел пойти и узнать, но когда он подумал о том, как они тогда чуть не поссорились, он не мог заставить себя встретиться с Гун Чжэнем.

Однако, когда он получил известие от Старого Ли и Старого Ли, что Старый Гун дал каждому из них по банке лечебного вина, Старый мастер Цзян больше не мог сидеть на месте. Оба старейшины сказали, что целебное вино вкуснее, чем те, что продаются на рынке.

Старый мастер Цзян прекрасно понимал чудесное действие целебного вина.

За последние два года он потратил много денег на покупку нескольких бутылок лечебного вина. Выпив их, он хорошо спал, хорошо ел и чувствовал себя хорошо.

Поэтому он думал о том, чтобы найти их напрямую. Старый Мастер Цзян подумал об этом и решил навестить семью Гун.