Глава 263-263 Самонадеянная просьба

263 Самонадеянный запрос

В конце концов, когда она увидела, что все отложили свои кисти, она начала писать, и на белом Фонаре Конг Минг появилась пара стихов.

— Я только надеюсь, что ты будешь возвращаться раз в год.

Пока она писала, ее разум был наполнен мыслями о Цзян Даньхэ. Честно говоря, она думала о нем весь день.

Она постоянно думала о том, что он делает. «Он был одет в теплую одежду? Он ел что-нибудь вкусненькое? Он запускал петарды? Был ли у него кто-нибудь, кто составил бы ему компанию на Новый год?..

Она отложила кисть и осторожно подула на чернила. Глядя на две строчки стихов, она молча вздохнула. Их временное расставание было только ради их отношений в долгосрочной перспективе.

Когда чернила высохли, она вместе со всеми достала свой фонарь.

Когда группа прибыла во двор, они по очереди запускали фонари. Одни помогали разводить костер, другие держали фонари. С толчком Фонари Конг Мин поднялись в небо, движимые горячим паром. Они смотрели, как фонари возносили их желания и надежды в небо.

Через некоторое время в небо поднялось множество фонарей. Они красиво мерцали в ночном небе.

Немногие из них помогли друг другу выпустить все Фонари Конг Мин. Момент, когда все фонари устремились к небу, это была захватывающая дух и незабываемая сцена для тех, кто имел возможность стать свидетелем этого.

Группа подняла головы и посмотрела на уникальный пейзаж в небе. И только когда фонари уплыли далеко вдаль, они втянули свои мысли и потерли затекшие шеи.

В этот момент в деревне внезапно раздались звуки гонгов и барабанов. Было очень оживленно.

Все посмотрели друг на друга, явно не понимая ситуации. Они начали выходить вместе.

В этот момент Деревня Персикового Цвета была действительно яркой. Каждый дом был ярко освещен, и у каждой двери висели фонари.

Дом Сяого был одним из них.

Немногие из них вышли на улицу и поняли, что вышли не только они. Некоторые другие семьи также высовывали головы, чтобы проверить шумиху.

«Сестра Сяого, в вашей деревне есть еще какой-нибудь праздник?»

Руйи очень нравились такие занятия. Будучи первой, кто выбежал на улицу, она посмотрела в сторону звука вдалеке.

«Я не знаю.» Сяого покачала головой. Она действительно понятия не имела.

Прежде чем они успели разобраться в ситуации, голоса становились все ближе и ближе. Были возгласы и аплодисменты. Группа, стоявшая у двери, еще больше запуталась.

Посовещавшись некоторое время, они уже собирались идти вперед, чтобы все проверить, когда прибыла большая группа.

«Мать! Танец льва! Танец льва!!»

Раздались возбужденные крики Чжуан Чжуана.

Когда Сяого и другие услышали это, они взволнованно закричали. Оказалось, что в деревне был танец льва.

Когда группа танцующих львов подошла к дому Сяого, группа поняла, что за труппой следует целая деревня. Неудивительно, что это звучало так живо.

Как только они сосредоточились на просмотре шоу, старый староста подошел к Сяого и помахал ей рукой.

К счастью, у Сяого было хорошее зрение. Она увидела среди львов старого деревенского вождя и в замешательстве указала на себя. «Ищет меня?»

Старый вождь деревни улыбнулся и кивнул. «Да. Ты!»

Сяого увернулся от толпы и направился к нему. В этот момент Цинь Аньмин увидел ее и схватил. Поскольку вокруг было шумно, они могли общаться только глазами.

Когда Сяого увидела, что Цинь Аньмин смотрит на нее, она указала на старую деревню.

Цинь Аньмин огляделся и понимающе кивнул. Он отпустил ее руку и взглядом дал ей знак быстро вернуться.

Сяого понял и кивнул ему.

Затем она подошла к старому деревенскому старосте, и они перебрались в более тихое место.

— Староста, в чем дело?

Увидев, что он колеблется, Сяого заговорил первым.

Старый деревенский вождь судорожно вздохнул и выглядел так, будто собирал всю свою энергию, чтобы заговорить. «Я слышал, что в этом году ваша семья купила большой фейерверк, поэтому мне интересно, не…»

Ближе к концу он был слишком смущен, чтобы продолжать.

Такое нахлебное поведение было действительно смущающим, но обстоятельства в этом году были совершенно уникальными. Другого выхода действительно не было.

Сяого не мог понять, о чем он говорит. Что он пытался сказать? Она не совсем поняла. Кроме того, кто сказал ему, что в ее доме был большой фейерверк?

Увидев, что Сяого не совсем понял, старый деревенский вождь выложился на полную катушку. Поскольку он уже сказал это ранее, он не побоялся сказать это снова.

«Это вот так. Каждый год наша деревня организует фейерверк для жителей деревни. Однако в этом году деревня действительно столкнулась с трудностями, поэтому мы подумали, не могли бы мы одолжить ваш фейерверк, чтобы показать всем…»

Сяого усмехнулась и покачала головой. Ей было интересно, в чем дело. Так это было это.

Когда старый деревенский вождь увидел, как она качает головой, его сердце похолодело. Похоже, в этом году деревня пропустит фейерверки.

«Конечно. Без проблем.»

Чтобы выжить в безвыходной ситуации — почувствовать грусть, прежде чем испытать радость. Это было его текущее настроение.

Увидев его недоверие, Сяого кивнул в подтверждение. Это не имело большого значения. В любом случае, когда зажжется фейерверк, его увидит вся деревня.

— Я выпущу его ровно в полночь.

Сказав это, она приготовилась возвращаться. Однако, когда старый деревенский староста услышал это, он тут же остановил ее и быстро покачал головой. «Нет нет нет.»

«…?»

«Что? Разве здесь не принято встречать новый год в полночь?»

«Мы должны принести фейерверк на зерновое поле. Это центр поселка. Если мы покажем его у вас дома, место слишком удаленное. Фейерверк может быть не виден в некоторых частях деревни, поэтому он не сработает».

У старого деревенского вождя было обеспокоенное выражение лица. Сяого стало жаль его. В этом преклонном возрасте он все еще много работал для жителей деревни. Должно быть, ему тяжело. У нее не было причин отказывать ему.

Но у нее была одна просьба.

«Скажи мне.» Старый вождь деревни сглотнул слюну. Его сердце бешено билось. Он нервно посмотрел на нее, гадая, какую просьбу она сделает.

«На самом деле ничего…» Сяого посмотрел на живую сцену неподалеку и усмехнулся. «Мы должны сами запустить большой фейерверк».

«Хорошо! Само собой разумеется!»

Старый вождь с облегчением вздохнул. Это не было проблемой. Было бы правильно, если бы они сделали это сами. Он уже был благодарен за то, что Сяогуо была готова поделиться своим фейерверком с деревней.

Уточнив время, Сяого вернулась в свой дом и некоторое время наблюдала за танцем льва. Когда труппа танца льва ушла, все, кроме Сяого, последовали за труппой. Даже Чжуан Чжуан ушел с Цинь Аньмином, чтобы присоединиться к веселью.

Сяого не любила такие занятия, поэтому не пошла с ними.

Она вернулась во двор и посмотрела на супербольшую петарду. На самом деле была причина, по которой она обратилась с такой просьбой.

С того момента, как Цинь Аньмин увидел большой фейерверк, его сердце тосковало по нему. Он с нетерпением ждал момента, когда сможет зажечь его сам. Именно поэтому она сделала эту просьбу.

Если Цинь Аньмин упустит эту возможность, он определенно расстроится.

Танец льва занял больше времени, чем ожидалось. После того, как Сяого закончил заваривать свежий чай, группа вернулась с волнением. Пока они шли, они не могли перестать обсуждать между собой.

Увидев, как они счастливы, Сяого тоже почувствовал себя счастливым. После того, как они сели, она рассказала им то, что сказал ей старый деревенский староста.

В начале, когда она упомянула о предоставлении фейерверков в деревню, сердце Цинь Аньмина застряло в горле. Однако, когда Сяого сказал, что может зажечь их, он сразу же обрел самообладание. Пока он мог сам зажечь фейерверк, все было в порядке. Если бы он этого не сделал, он определенно жалел бы об этом весь год.

Он еще раз поблагодарил Сяого за то, что он оставил для него шанс.

Сяого рассмеялся над ним. Она действительно не понимала его хобби. Он увлекался запуском фейерверков?

Группа ела и пила, и им было очень весело. Они были очень рады. Несмотря на то, что гала-концерта Весеннего праздника не было, им не было скучно. Наоборот, казалось, что они стали намного ближе друг к другу.

Не ложиться спать в канун Нового года — это символический акт изгнания всех злых язв и болезней. Он представляет пожелания на благоприятный новый год.

В древние времена это имело два значения.

Пожилые люди не спали в течение нового года, чтобы показать, что они ценят время. Молодые люди не ложились спать, чтобы продлить жизнь своих родителей.