Глава 326 — 326 Причаливание Корабля

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

326 Стыковка корабля

Как только атмосфера стала неловкой, одна из дам, уступавшая только ей по статусу, сменила тему. Только тогда остальные осмелились отдышаться.

Женщина взглянула на даму, которая шла к ней, и почувствовала облегчение. Она должна была отдать жене великого коменданта заслуженное уважение.

Атмосфера здесь улучшилась, но в углу Сяого терял терпение. Что задумал Цзян Даньхэ? Помимо того, что заставил ее так одеться, он даже сказал ей вообще не двигаться. Она уже сказала ему, что больше не собирается ловить рыбу, но он настоял на том, чтобы передать ей удочку, и попросил ее сосредоточиться на рыбалке, пока он не придет.

Ей не удалось поймать ни одной рыбки, хотя руки уже онемели. Если бы на корабле были канцелярские товары, она могла бы поймать несколько. Однако как она могла что-либо поймать на движущемся корабле? Только представьте, если бы рыба собиралась клюнуть на приманку, но крючок вдруг начал двигаться. Рыбе приходилось гнаться за крючком, чтобы клюнуть.

И снова Сяого почувствовала, как что-то клюнуло на ее приманку. Она подняла удочку, но на леске ничего не было. От возбуждения до чувства оцепенения, она начала привыкать к этому.

Воткнув удочку в корабль и убедившись, что она надежно закреплена, она совсем перестала ловить рыбу. Любоваться красивыми пейзажами было гораздо приятнее.

В отличие от больших современных яхт, которые были оборудованы ресторанами и местами для отдыха, на корабле были только основные удобства. Хотя это был одноуровневый корабль, он был очень просторным. Там были сиденья, закуски и столы для женщин, чтобы развеять скуку.

Путешествуя с умеренной скоростью, пассажиры могли добраться до острова как можно скорее, наслаждаясь красивыми пейзажами по пути.

Сяогуо действительно увидела восход солнца, когда села на корабль утром, но самым очаровательным зрелищем в море, вероятно, был закат. Поскольку они сойдут с корабля до полудня, ей придется наблюдать закат на острове.

Чувствуя скуку, Сяого оглянулась. Дамы из разных семей собирались небольшими группами и болтали за чаем. Она была единственной, кто рыбачил здесь в одиночку. От одной мысли об этом ей стало грустно.

Однако она не стремилась присоединиться к ним. Она сидела недалеко от них. Хотя они говорили тихим голосом, она все же могла их слышать. Они говорили о румянах, тканях, наложницах и даже делились интимными вещами из своего будуара. Эти люди действительно осмелились говорить обо всем на свете.

Сяого потерял интерес, услышав часть их разговора. Как и ожидалось, содержание телевизионных драм было вдохновлено реальной жизнью. Она думала, что семейные драмы на телевидении немного преувеличены, но теперь они не кажутся ей такими преувеличенными. Законные жены собирались, чтобы оскорблять наложниц, а наложницы замышляли свержение законных жен. Сложные планы и схемы, которые они придумали, были поистине шокирующими.

Она отвела взгляд и снова посмотрела на море. К счастью, у Цзян Даньхэ не было наложниц. Если бы он это сделал, она, вероятно, не продержалась бы дольше двух эпизодов.

Говоря об этом, она внезапно вспомнила Цзян Даньхэ. Мужчины и женщины сидели на корабле отдельно. С парусом посередине они вообще не могли видеть друг друга. Он упомянул, что вернется, чтобы найти ее, но более вероятно, что она увидит его только после того, как они сойдут на корабль. Теперь она осталась одна охранять удочку и слушать сплетни среди женщин.

Неизвестно, какая наложница министра в данный момент несет чушь. Она говорила обо всем, включая запретные темы вроде интимных отношений в спальне. Она даже спрашивала совета у других наложниц. Время от времени на заднем плане можно было услышать их хихиканье. Жены поблизости раздраженно закатывали глаза.

Интерес Сяого пробудился. Но ее интерес заключался не в женской дискуссии. Ей было больше интересно наблюдать за выражением лиц каждого и смотреть на одежду, которую они носили.

Жены были одеты скромно, и каждое их движение вкупе с вращающимися глазами доказывало, что они законные жены.

С другой стороны, наложницы были одеты кокетливо, и каждое их движение свидетельствовало о том, что они были любимцами в доме.

Были также некоторые девушки, которые были одеты в более молодежные наряды. Сяого мог легко сказать, были ли они дочерьми жен или наложницами.

Люди были действительно странными существами. По выражению их лиц было легко определить, нравился тот или нет. Те гадатели, вероятно, полагались на это, чтобы делать свои предсказания.

Как только Сяого заволновалась, ее внимание привлекла покорная фигура в углу.

«Хм?»

Сяого поднял шляпу, которая мешала ему, и внимательно посмотрел на женщину. Женщины, прибывшие на этом корабле, были самыми любимыми в их доме. Ее одежда была очень красивой, но стиль выглядел немного устаревшим, а цвета немного тусклыми. Должно быть, она носила их много лет. Кроме того, ее кожа была немного темной. Она совсем не была похожа на изнеженную даму.

Кем именно она была?

Пока Сяого была поглощена своими мыслями, другая сторона внезапно посмотрела в ее сторону. Сяого был потрясен и собирался смущенно отвести взгляд. Неожиданно другая сторона в панике отвела взгляд. Сяого был ошеломлен. Что происходило? Разве она не должна чувствовать себя неловко? Почему другая сторона выглядела такой виноватой?

«Мы здесь, мы здесь».

В этот момент кто-то заметил землю вдалеке и громко сказал: Конечно, это, вероятно, сказала одна из наложниц. Иначе у всех жен не было бы презрительного выражения на лицах.

Сяого также увидела, что они вот-вот достигнут земли, поэтому быстро села и ухватилась за что-то для поддержки. Она боялась, что инерция остановившегося корабля выведет ее из равновесия.

Что касается других женщин, некоторые из них стремились все проверить. Они быстро встали и побежали в сторону, чтобы посмотреть на пункт назначения, взволнованно жестикулируя. Они были очень счастливы и совершенно не чувствовали никакой опасности.

Сяого посмотрел на них и хотел предупредить об опасности. Она остановила поблизости группу девушек и велела им сидеть смирно, сказав, что во время швартовки корабля могут возникнуть неровности. Неожиданно, услышав ее слова, девушки с пренебрежением посмотрели на нее и ушли. Не оглядываясь назад, они пошли вперед, чтобы проверить вещи со своими друзьями.

Доброта Сяого осталась неоцененной. Она отвела взгляд и вцепилась в свое место. Она уже предупредила их, и ее не касается, примут они ее совет или нет.

В то время как женская секция кипела активностью, с другой стороны было не так оживленно. Когда мужчины увидели, что судно вот-вот остановится, они машинально ухватились за доски. Цзян Даньхэ с тревогой посмотрел на другую сторону. Ему было интересно, знает ли Сяого, что делать. Он забыл напомнить ей об осторожности.

Как только корабль остановился, его немного качнуло из-за силы инерции. Несмотря на то, что это не было большим движением, итоговое воздействие было весьма существенным. Пассажиры со стороны Цзян Даньхэ были целы и невредимы, но пассажиры с женской стороны кричали от испуга. Другие министры нахмурились, когда услышали это, по-видимому, смущенные поведением членов их семей.

Только Цзян Даньхэ с тревогой оглянулся. Как только корабль полностью остановился, он начал приближаться. Однако, учитывая, что там были незамужние девушки, Цзян Даньхэ остановился и с тревогой встал у входа в корабль.

Когда женщины наконец перестали кричать, Сяого опустила руки. Невероятно, что она могла слышать их, даже когда закрывала уши.

Группе девушек потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться. Выросшие в защищенной среде, эти девочки никогда раньше не сталкивались с такой ситуацией. Они были так напуганы, что их лица побледнели. Все выглядели очень жалко. Когда они увидели спокойное выражение лица Сяого, они почувствовали след вины. Если бы они только слушали ее некоторое время назад.

У Сяого не было времени заботиться об их мыслях. Все, о чем она могла думать, были Цзян Даньхэ и Чжуан Чжуан. Она задавалась вопросом, держались ли они вдвоем за что-то, пока корабль швартовался.

После того, как корабль был пришвартован, она в тревоге встала, желая взглянуть на другую сторону. Когда она достигла парусов и уже собиралась выглянуть, она увидела лицо. Поскольку это было так близко, когда она пыталась сфокусироваться, у нее косоглазие.

Цзян Даньхэ подумал, что она выглядит очень мило, и рассмеялся. Сяого был немного смущен. Она застенчиво встала и намеренно спросила: «На какую женщину ты подглядываешь?!»

Цзян Даньхэ тоже встал. Всего несколько мгновений назад он увидел маленькую фигурку, крадущуюся к мужскому отделению. Хотя парус был толстым, он был слегка прозрачным. Солнце светило с ее стороны, так что он мог ясно видеть ее действия.

Услышав ее вопрос, он понял, что она кипит от смущения. Поэтому Цзян Даньхэ откашлялся и сказал: «Конечно, я пытался увидеть тебя, маленькая женщина».

«Тсс!»

Сяого не мог не чувствовать себя немного застенчивым. Она внимательно осмотрелась. К счастью, всеобщее внимание было приковано к другому. Иначе было бы слишком неловко, если бы кто-нибудь его услышал.

Цзян Даньхэ не придал этому большого значения. Нечего было стесняться, раз он разговаривал со своей женой.

Сяого рассмеялся над его толстой кожей. Она действительно должна была передать это ему.