Глава 421-421 Несовместимость?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

421 Несовместимо?

Как только Сяого подошла к входу в курьерскую станцию, она поняла, что все выглядят очень занятыми.

Обычно люди на курьерской станции могли хотя бы иногда делать перерывы, но в этот момент они изо всех сил пытались выполнить свои задачи.

На обычно тихой курьерской станции сейчас кипела работа. На станции и за ее воротами стояли вагоны разных типов.

Все курьеры выглядели измученными, с их лбов капал пот. Несмотря на холодную погоду, всем было жарко и потно. Судя по их внешности, можно было подумать, что они были в разгаре лета.

Избегая толпы, Сяогуо припарковал повозку с ослом в месте, где не было препятствий. После этого она пошла на станцию.

Сяого немного колебался. Это место внезапно стало таким оживленным. Может, они принимают уважаемых гостей? Будет ли ее присутствие навязчивым в этот момент?

Пока она колебалась, она увидела кого-то знакомого.

«Сяохай!»

Сяохай был курьером, который обычно доставлял письма Сяого. Она узнала его имя только тогда, когда услышала, как кто-то зовет его.

Она тихо позвала его, не смея слишком шуметь, чтобы не напугать других, которые были заняты.

Возможно, из-за того, что ее голос был слишком тихим, собеседник не ответил и продолжил свою работу.

После долгих колебаний она решила пойти вперед и поговорить с ним.

В этот момент Сяохай был настолько сосредоточен на перемещении деревянных ящиков, что не заметил, как Сяого приближается к нему.

Он не видел ее, пока она не тронула его за плечо.

— Эй, мадам!

Сяохай был очень удивлен, увидев ее здесь, поэтому он махнул рукой и нашел кого-то, кто помог бы ему переместить коробки. Затем он проводил Сяого до места, где они могли поговорить.

— Ты был занят в последнее время?

Когда Сяохай услышал, как она спросила об этом, он застенчиво кивнул и сказал: «В последнее время все близлежащие станции были очень заняты».

Ему было неудобно говорить ей причину, и Сяого понял, почему. Из тактичности она больше ничего не спрашивала.

Сяого нерешительно спросил: «Вы знакомы с… столицей?»

«Столица?» Сяохай не совсем понял, что она имела в виду, но, услышав ее вопрос, он тщательно подумал, прежде чем сказать: «Я только что был в столице в прошлом месяце».

«Тогда… в столице происходит какое-то событие?»

Сяого заколебался и заменил слово «изменение» на «событие». Если бы она не подбирала слова тщательно, люди могли бы неправильно понять ее вопрос и подумать, что у нее были скрытые мотивы.

«Событие?» Сяохай почесал затылок и осознанно сказал: «Значит, вы также слышали о банкете в столице…»

«Хм? О, ха-ха… Верно, верно…

Сяого несколько раз моргнула и сразу же применила свои адептские актерские способности. Хотя она ничего не знала о банкете, казалось, что столица в последнее время была очень занята.

«Мой визит в столицу совпал с банкетом. Для того, чтобы попасть в столицу, мне пришлось пройти три проверки. Они спросили место моего отъезда, а также цель моего визита. Охрана была очень жесткой…”

Оказалось, что в столице был устроен еще один банкет, и, судя по его описанию, он казался особенно грандиозным и невиданным. Как высокопоставленный чиновник, Цзян Даньхэ был незаменим в таком случае, поэтому было понятно, что он занят.

«Ой…»

Сяого выслушала его и кивнула, показывая, что внимательно слушает.

Сяохай также поделился новостью, которую Сяого хотел услышать больше всего.

— Между прочим, мадам, я тоже видел генерала. Он выглядел очень занятым и много передвигался на своей лошади. Но, если подумать, это имеет смысл. Как генерал может расслабиться в таком случае? Присутствовали императоры и посланники разных стран, поэтому вопросы безопасности на мероприятии должны были иметь решающее значение. Я слышал, что были даже военные учения…»

Когда Сяого услышала слова «Цзян Даньхэ», она сразу же почувствовала облегчение. Лишь бы он был в безопасности.

«… Под мудрым руководством нашего императора нация Шао становится более процветающей. Все чаще нашу страну посещают императоры различных стран. Это конкретное доказательство того, что наша нация Шао стала главной страной на востоке…»

По какой-то причине Сяохай внезапно стал эмоциональным и начал взволнованно говорить. Все его существо так ярко светилось гордостью и патриотизмом народа Шао, что глаза Сяого немного заболели.

Сяого могла только улыбаться вместе с ним, быстро разбираясь в услышанных новостях.

Помимо облегчения, она также чувствовала себя немного раздраженной.

Этот Цзян Даньхэ был настолько занят, что забыл о ней. Как отвратительно… Когда он ответит, она обязательно его замучает.

Несмотря ни на что, зная, что жизни Цзян Даньхэ ничего не угрожает, Сяого наконец почувствовал облегчение.

Попрощавшись с Сяохаем, Сяого вышел из почтовой станции, все еще тайно затаив обиду на Цзян Даньхэ.

Как отвратительно с его стороны заставлять ее так волноваться…

Однако Сяогуо забыл, что Сяохай уехал в столицу в прошлом месяце. Каким бы грандиозным ни был банкет, он не мог длиться больше месяца.

В столице…

Банкет прошел без заминок. После того как короли и министры разных стран благополучно и счастливо разошлись по домам, в столицу вернулся мир.

Однако это относилось только к простолюдинам. Во дворце проходил еще один «семейный банкет» народа Шао.

Сидевший на своем месте Цзян Даньхэ выглядел незаинтересованным и угрюмым. Справа от него сидел Ли Сёдзи, а справа от него сидел следующий по рангу чиновник, и все заняли свои места по порядку.

Так как это был семейный банкет, правил было немного. Атмосфера была относительно более спокойной.

Шао Чжань сидел на самом высоком месте в центре. Рядом с ним сидела редко замечаемая императрица. Справа от него сидел военный чиновник, а слева — гражданский.

Некоторые чиновники с семьями приводили на банкет своих жен, но в силу случая они не осмелились хулиганить и могли привести на мероприятие только своих супруг.

Что касается министров, у которых не было семьи, они могли только сидеть на своих стульях и пить в одиночестве.

По совпадению, большинство присутствовавших военных чиновников не сопровождали свои семьи.

В отличие от гражданских чиновников, которые были гораздо более беззаботными, военные проводили большую часть дня на ветру и дожде. Ежедневно они проводят большую часть своего времени с группами грубых мужчин, не оставляя им времени на взаимодействие с красочным миром за пределами военного лагеря.

Прислушиваясь к женским голосам, время от времени призывающим своих мужей бросить пить, все военные чиновники испытывали чувство зависти.

В то время как это называлось банкетом в той части, где сидели гражданские чиновники, в лучшем случае это была вечеринка для группы грубых мужчин с той стороны, где сидели военные чиновники.

Песенно-танцевальные номера в зале не смогли рассеять витавшее в воздухе негодование.

«Хотите еще этой маленькой жареной рыбки?»

«…»

— Хорошо, тогда я съем.

Разговаривая сам с собой, Ли Сёдзи поставил перед собой тарелку с мелкой жареной рыбой и переложил ее всю на свой стол.

Цзян Даньхэ даже не удосужился взглянуть на Ли Шоуджи. Хотя мужчина забирал все со своего стола, он полностью его игнорировал.

«Генерал — единственный из нас, кто здесь женат. Почему он не взял с собой жену?

Мужчина рядом с Ли Шодзи наклонился вперед и прошептал ему на ухо.

У этого человека была окладистая борода и темная кожа. Он был высоким и крепким. Если бы не тот факт, что он только что стал взрослым, он больше всех был похож на генерала.

Ли Шодзи с презрением отвел взгляд. Пережевывая маленькую жареную рыбку, он сказал: «Да Мао, обрати внимание на свой образ. Тебе действительно стоит попробовать побриться. Нам с генералом не очень нравится брать тебя с собой, когда мы выходим.

Сказав это, он указал на троих. «Посмотри на себя, потом посмотри на меня и на генерала. Мы втроем выглядели такими несовместимыми».

Молодой человек по имени Да Мао смущенно почесал затылок и спросил: «Тогда как мы можем сравниться с генералом?»

— Нам нужно только… Что ты имеешь в виду под «мы»? Это ты, ты, ты, ты, ты. Ты не выглядишь совместимым с нами!»

Ли Шоуджи пытался дать этому человеку серьезный совет. Когда он вдруг услышал, что последний объединяется с ним в один лагерь, он не мог не почувствовать раздражение.

«Ну и шутка.» Хотя Ли Шоуцзи не был так красив, как Цзян Даньхэ, он все же был красивым молодым человеком. К тому же он был еще не женат, да еще крепкий, хорошо сложенный молодой человек.

Женщина, которую привел посланник Мяоцзяна, продолжала подмигивать ему одному. Разве этого недостаточно, чтобы доказать его обаяние?

Кто будет в том же лагере, что и этот глупый дурак?

Прочитав Да Мао длинную лекцию, Ли Шоуджи выпил саке, пытаясь отдышаться. При этом он не забыл бросить на мужчину косой взгляд.

«Я так зол. Этот тупой дурак!»