Глава 47 — Принц Чжан

Опасаясь, что не успеют съесть лапшу, все бросились вперед. Сяого почувствовал головную боль от всех этих криков. «Все, пожалуйста, не торопитесь. В этот раз я приготовила довольно много ингредиентов. Я гарантирую, что каждый получит шанс съесть его. Не торопись и жди своей очереди».

Под уговорами Сяого толпа постепенно успокоилась. Xiaoguo не брал деньги из их рук. Вместо этого она сначала приготовила три тарелки лапши для тети. Передав ей тарелки, она приняла деньги от следующего человека в очереди и соответственно приготовила лапшу. Когда она закончила, она передала ей еду. «Вот, две тарелки лапши с грибным супом и чили».

Женщина взяла тарелки и с улыбкой сказала Сяого: «У вас особенно ароматный соус чили. Моей семье это нравится».

Услышав это, Сяого дал ей еще одну ложку соуса чили. Женщина была застигнута врасплох и неоднократно благодарила ее.

После того, как женщина ушла, Сяого принял оплату от третьего лица и начал работать по его заказу.

Она работала быстро и добавляла приправы к рыбным шарикам и лапше. Вскоре мужчине вручили шесть тарелок ароматной картофельной лапши.

Сяого даже беспокоилась, что он не может справиться с едой в одиночку, поэтому она уделила особое внимание, чтобы проверить, как он справляется. К ее удивлению, он пришел на паланкине. Как только миски были загружены, двое мужчин подняли носилки и степенными шагами зашагали прочь.

Сяого потерял дар речи на долю секунды. У картофельной лапши действительно была возможность сесть в кресло-седан. Подумать только, что она все еще ехала на ослиной повозке. Она пообещала себе, что в будущем обязательно установит карету на ослиную повозку.

Отведя взгляд, Сяого спокойно продолжила готовить, принимая деньги одной рукой и готовя лапшу другой. Очень скоро осталась только половина очереди. Но время от времени несколько прохожих присоединялись к очереди, так как их привлекал аромат.

Сяого была рада, что приготовила много ингредиентов. В противном случае было бы трудно выполнять заказы.

В кабинете резиденции принца Чжана красивый мужчина в зеленой мантии методично заваривал чай. Ли Шоуджи опустил голову и тихо встал напротив него, ожидая, что мужчина заговорит.

Мужчина налил чай и поставил его через стол. Его губы слегка приоткрылись. «Сидеть.»

Тон его голоса был прохладен, как белый чай.

Ли Шоуджи почтительно сел и подождал, пока мужчина заговорит.

Мужчина сделал глоток чая. Через некоторое время он поставил чашку и посмотрел на Ли Сёдзи. «Как здоровье Данхе?»

«Ваше Высочество, генерал почти выздоровел. Генерал попросил меня прийти сюда, чтобы проверить время, — честно сказал Ли Шоуджи.

Принц Чжань понимающе кивнул. Он знал личность Цзян Даньхэ. Он был крайне осторожен. Он беспомощно сказал: «Этот человек… он ранен. Он должен быть больше сосредоточен на выздоровлении».

Ли Сёдзи улыбнулся. — Вот как генерал.

Принц Чжань понимающе улыбнулся. Он погрузился в глубокие размышления. Он и Цзян Даньхэ знали друг друга три года, и у них была глубокая, надежная дружба. Цзян Даньхэ был занят выполнением планов принца. Теперь, когда почти пришло время наматывать сеть, ему следовало быть осторожным.

Затем принц Чжань передал письмо Ли Шоуцзи и велел ему передать его Цзян Даньхэ. Ли Сёдзи взял письмо и осторожно положил его в нагрудный карман. Затем он приготовился уйти.

В этот момент снаружи раздался голос слуги, зовущего завтракать. Принц Чжань великодушно пригласил его остаться на завтрак. «Давай поедим вместе».

Ли Сёдзи выглядел нерешительным. «Этот… «

Принц Чжань неторопливо подошел к нему и похлопал по спине. Не говоря ни слова, он развернулся и вышел. У Ли Сёдзи не было другого выбора, кроме как следовать за ним.

Сев за стол, принцесса-консорт попросила слуг принести еду. Слуги принесли три миски и поставили по одной миске перед каждым человеком. Ли Шоуджи ошеломленно посмотрел на чашу перед собой. Какие прозрачные вещи были внутри? А что это были за круглые белые шарики?

На вопрос Ли Шодзи ответила принцесса-консорт. «Я купил их на улице. Их называют рыбными шариками и лапшой из картофельного крахмала. Видите, прозрачная лапша внутри сделана из картофеля. А эти шарики сделаны из мяса рыбы».

Ли Сёдзи был потрясен. Подумать только, картошка может стать прозрачной, а мясо рыбы превратиться в тефтельки. Это было волшебно. После того, как принц и принцесса начали есть, Ли Шоуджи поспешно взял рыбный шарик палочками и откусил.

Хм…

Это была такая гладкая и нежная текстура, эта жевательная фрикаделька… Ли Шоуджи сделал глоток супа. Как только суп попал ему в горло, властный аромат разлился по всему его телу.

Ли Шоуджи сделал один глоток за другим.

Когда принц Чжань отложил палочки для еды, Ли Шоуджи поставил пустую миску в руке. Он спросил: «Ваше Высочество, где я могу купить эти рыбные шарики и картофельную лапшу? Я хочу принести немного для генерала. Он недавно был болен, и, должно быть, ему надоело пить безвкусную кашу».

Принц Чжан рассмеялся. — Ты всегда присматриваешь за ним.

Ли Сёдзи застенчиво улыбнулся. «Это верно! Я все время думаю о нем. Пойду поем на месте, а генералу миску куплю. Вот что я собираюсь сделать!»

Принц Чжань не знал об уловках Ли Сёдзи. Он сказал ему адрес и перед отъездом дал коробку с обедом.

Ли Сёдзи в замешательстве взял контейнер и поблагодарил принца. Он поехал на своей лошади по указанному адресу, где продавалась картофельная лапша.