Глава 112: Чжу Чэнцзе (1)

Семейная деревня Чжу занимает большую территорию, в ней меньше людей и больше земли, поэтому она выглядит очень пустой. Сельскохозяйственные угодья и дома в деревне не были полностью разделены. По пути будут посевы и дома, которые выглядели очень неряшливо.

Линь Циньинь высвободила свое божественное чувство. Ситуация во всей деревне была видна с первого взгляда. Деревня была окружена горами и рекой. Он имеет хороший вид. Но в глазах Линь Цинъина две горы, окружающие деревню пополам, были подобны открытому рту, всасывающему всю грязь и зло снаружи. Река, описывавшая деревню большим кругом, была словно перевозчиком, разносившим высосанное извне невезение во все уголки деревни.

Линь Циньинь была в этом мире так долго, но впервые видела деревню с таким плохим фэн-шуй. Неудивительно, что в таком большом месте было всего 40 или 50 семей.

Увидев, что Линь Циньинь смотрит на могилу своего отца, Чжу Чэнцзе с тревогой спросил: «Мастер Линь, что-то не так с могилой моего отца?»

Линь Циньинь коснулась панциря черепахи в своей ладони, ее голос звучал очень ровно, когда она сказала: «Кто приказал разместить здесь могилу твоего отца?»

«Моя мама выбрала его». Чжу Чэнцзе посмотрел на плоскую могилу, где не было видно сорняков, и его нос был немного кислым: «Если вы попросите кого-то вырыть яму для захоронения, вы должны заплатить 500 юаней. Если вы копаете чужое поле, вы не может уйти с пустыми руками, по крайней мере, вы должны подготовить подарок в размере 2000 юаней. Поэтому моя мать просто похоронила моего отца в своей земле, сказав, что ниоткуда фэн-шуй не так хорош, как ее собственный».

Линь Циньинь не знает, как это прокомментировать. Фэн-шуй этой деревни не очень хорош, и этот участок земли — худший кусок фэн-шуй в деревне.

Она не знает, было ли это совпадением или преднамеренным, но этот участок земли оказался посреди деревни, где собирается вся энергия Инь, и эта могила оказалась самой центральной точкой. Что еще более расстраивает, так это то, что в семейной деревне Чжу есть обычай захоронения. Хотя в наши дни город и деревни выступают за кремацию, многие деревни по-прежнему тайно хоронили своих родственников, и правительство не было особенно строгим в этом отношении.

Вот почему здесь был похоронен отец Чжу Чэнцзе.

Божественное сознание Линь Циньинь скользнуло по похожему на живого трупу в гробу и повернулось, чтобы посмотреть на Чжу Чэнцзе: «Пойдем, отведи меня к тебе домой».

Дом Чжу Чэнцзе был построен 20 лет назад. В нем было всего три комнаты, и он выглядел очень старым. Просто в этом доме было что-то странное. Всего было всего три комнаты, но две двери. Одна из дверей была недавно сделана. На стене рядом с дверью видны даже разбитые кирпичи. Это выглядит очень просто.

Чжу Чэнцзе тоже казался очень беспомощным в отношении этой двери: «С тех пор, как моя мать стала инь-человеком, она заблокировала дверь между своей комнатой и главной комнатой. Она построила дверь самостоятельно, с тех пор я никогда больше не видел ее комнату».

Линь Циньинь коснулась панциря черепахи и мягко скомандовала: «Иди, постучи в дверь и скажи, что гость идет».

В течение последних двух лет Чжу Чэнцзе хотел войти в комнату своей матери и хотел узнать, что там внутри, чего он не должен видеть. Но теперь, когда Линь Циньинь попросила его постучать в дверь, он немного робеет. Он поднял руку и долго колебался. В конце концов его костяшки пальцев медленно опустились, но лишь дважды слегка постучали.

«Заходи!» Из комнаты донесся хриплый женский голос. Это было похоже на голос призрака. Чжу Чэнцзе чуть не заплакал, когда услышал этот голос. Прошло всего полмесяца после Национального дня, но голос матери казался ему еще более ужасающим.

Хотя был уже октябрь, осенний сезон был еще в самом разгаре. Чтобы выйти из автобуса в деревню, потребовалось всего полчаса, но Чжу Чэнцзе был весь в поту.

Пожалуйста, поддержите автора, прочитав оригинальную версию на его официальном сайте или купив книгу. ^.^