BTTH Глава 945: Кухонная Битва
Комната наполнилась напряжением, ощутимым чувством страха, которое цеплялось за сам воздух, которым они дышали. Джордж, человек интеллекта и разума, застыл перед явлением, которое бросало вызов всякой рациональности. Ему очень хотелось отмахнуться от этого как от тщательно продуманной иллюзии, фокуса, чего-то, рожденного технологией или ловкостью рук. Но выражение лица Руди, непреклонная напряженность в его темных глазах разрушили любые иллюзии нормальности.
Яростная черная материя, злобно кружившаяся на кончике пальца Руди, требовала объяснений, которых Джордж не мог дать. Его разум метался, мысли сталкивались в безумной схватке за связность, за хоть какое-то подобие разума. То, чему он стал свидетелем, бросило вызов самому его пониманию мира.
Голос Руди, спокойный и пугающий, прорезал тишину. «Я попросил тебя сыграть со мной в игру, так что давай начнем. Игра будет называться «Правда или действие», не так ли?»
Фасад безразличия Джорджа на мгновение поколебался. Он откашлялся, пытаясь восстановить хоть какое-то подобие самообладания, прежде чем осторожно ответил: «Правда или действие? Руди, я не уверен, что понимаю, что ты имеешь в виду. Это какая-то тщательно продуманная шутка или…?»
Взгляд Руди, безжалостный и мрачный, проник в душу Джорджа. Как будто он мог видеть сквозь слои притворства и отрицания, заглядывая в глубину мыслей Джорджа. Зловещая природа кружащейся материи на кончике пальца Руди грызла рассудок Джорджа.
Какое-то мгновение Джордж подумывал о том, чтобы принять игру Руди и осторожно перемещаться по этой непонятной территории. Но страх, инстинкт самосохранения держали его в плену. Неизвестность маячила как пропасть, пропасть, с которой он не осмеливался спуститься.
Джордж изо всех сил старался сохранить самообладание, его лицо превратилось в тщательно созданную маску растерянности. — Что… что ты имеешь в виду под всем этим, Руди? Он неопределенно махнул рукой в сторону клубящейся черной субстанции на кончике пальца Руди, симулируя недоумение.
Пронзительный взгляд Руди остался прикованным к Джорджу, непоколебимый и суровый. В выражении лица Руди не было ни тени веселья, ни намека на шутку. Вместо этого в его глазах была сбивающая с толку напряженность, серьезность, которая пробрала Джорджа до глубины души.
На какой-то мимолетный момент мысли Джорджа пронеслись в вихре возможностей. Неужели Руди разработал какую-то передовую технологию, выходящую далеко за рамки знаний Джорджа? Была ли это тщательно продуманная иллюзия, грандиозный трюк фокусника, призванный сбить с толку его восприятие? Джордж отчаянно цеплялся за эти объяснения, зная, что они были неубедительными объяснениями перед лицом необъяснимого.
Говоря это, Джордж, симулируя удивление, указал на черную материю со смесью любопытства и замешательства. «Это какой-то инструмент для 3D-проекции, который вы используете для школьного проекта?» Его голос слегка дрожал, выдавая видимость невежества.
Но ответ Руди не был ни объяснением, ни развлечением. Вместо этого, не сказав ни слова, он действовал. В одно мгновение кружащаяся материя превратилась в снаряд, несущийся вперед с ужасающей скоростью. Он прошел сквозь грудь Джорджа, как будто он был сделан из дыма, а не из плоти, не оставив после себя ничего, кроме зияющей пустоты.
С губ Джорджа сорвался сдавленный вздох, когда его тело содрогнулось в гротескном танце смерти. Шок, боль и внезапное прекращение жизни заставили его растянуться на полу, его пустые глаза смотрели в бездну.
В жуткой тишине комнаты глаза Руди светились угрожающим малиновым оттенком в пелене тьмы. Его пристальный взгляд по-прежнему был прикован к безжизненному телу Джорджа, неподвижно распростёртому на полу. Комната, казалось, пульсировала зловещей энергией, исходившей от Руди.
Время текло, как патока, каждая минута казалась вечностью, а взгляд Руди был неотрывно прикован к зияющей пустоте в груди Джорджа. Его первоначальная беззаботность уступила место растущему беспокойству, оставив на его лбу легкую морщинку. Текли минуты, измеряемые лишь мягким ритмом его собственного дыхания.
Взгляд Руди на мгновение блеснул, выдавая кратковременную потерю концентрации. Его глаза поднялись, проникая сквозь потолок и заглядывая в комнату Алисы наверху. Там он увидел мирный облик своей возлюбленной Алисы, окутанной безмятежным сном. Успокаивающий вздох сорвался с его губ, зная, что она в безопасности.
Однако, когда его взгляд вернулся к тому месту, где покоилось безжизненное тело Джорджа, тревожное открытие разрушило его вновь обретенное спокойствие. Джорджа больше не было. Вместо этого он скрывался в тени, скрытый темнотой комнаты.
В протянутой руке Джорджа блестело лезвие ножа, его злонамеренность была очевидна даже в тусклом свете. Намерение в его глазах было безошибочным – безжалостная решимость отомстить Руди.
Руди, застигнутый врасплох этой внезапной трансформацией, успел среагировать всего на мгновение. Джордж рванулся вперед, готовый ударить ножом. Инстинкты Руди взяли верх, и он развернулся, едва уклоняясь от неизбежного удара.
За этим последовало безумное зрелище теней и стали. Движения Руди были быстрыми, а его сверхъестественные способности давали ему жуткое преимущество. Тем не менее, Джордж, движимый отчаянием и всепоглощающей яростью, неустанно продолжал атаку.
Клинок рассекал воздух, зловеще мерцая в темноте комнаты. Глаза Руди продолжали тлеть зловещим малиновым светом, что являлось проявлением необыкновенной силы, протекавшей через него.
Комната была свидетелем их яростного танца, битвы, которая, казалось, выходила за пределы самой реальности.
Уклонение и контратака Руди были быстрыми и точными. Он уклонился от выпада Джорджа, позволив мужчине с громким стуком врезаться в стену. Казалось, что Джордж потерпел поражение, но элемент внезапности остался его союзником.
Пока Джордж стонал и пытался встать на ноги, комнату наполнил смех Руди. Это был смех, рожденный абсурдностью их ситуации, неожиданным поворотом их противостояния.
Джордж, прислонившись спиной к стене, медленно поднялся, глядя на Руди со смесью страха и решимости. Его избили, но он отказался уступить этому загадочному злоумышленнику.
Смех Руди становился громче, почти маниакальным, когда он наблюдал за упорством Джорджа. Он не мог сдержаться, и чем больше он смеялся, тем больше растерялся и разозлился Джордж.
«О Боже мой, — сумел произнести Руди между приступами смеха, — значит, мои подозрения все-таки подтвердились». Он вытер слезу из уголка глаза. «Не буду врать, я немного волновался, когда ты не очнулся после того, как я тебя «убил»…»
Он резко остановился, его смех утих. Взгляд Руди проник в душу Джорджа, когда он пожал плечами, и выражение его лица стало серьезным. «Ну… Судя по всему».
В комнате воцарилась напряженная тишина, единственными звуками было прерывистое дыхание двоих мужчин и далекий гул города снаружи. Смех Руди вывел Джорджа из равновесия, но он больше не мог недооценивать эту загадочную фигуру.
Джордж знал, что Руди обладает способностями, выходящими далеко за пределы его понимания. Его выживание противоречило логике, а смех Руди намекал на реальность, которая разрушила границы обыденности.
Джордж, все еще тяжело дышащий после их напряженного противостояния, сумел достаточно собраться с мыслями, чтобы озвучить свои вопросы. «Что выдало мою личность? На каком основании вы напали на меня?»
Руди, стоявший теперь в нескольких футах от меня, небрежно пожал плечами. «Честно говоря, я не был до конца уверен», — признался он с оттенком беззаботности в своем тоне. «Это была скорее случайная ситуация».
Удивленный и разгневанный таким ответом, голос Джорджа дрожал от гнева. «Вы напали на меня, возможно, с намерением убить, по прихоти? Просто чтобы доказать подозрение?»
Руди усмехнулся, его малиновые глаза не отрывались от взгляда Джорджа. «Ну, вы видите, мистер Джордж, я совершал худшие вещи по гораздо меньшей причине. Люди вроде вас склонны недооценивать мир, в котором мы живем».
Гнев Джорджа усилился после бессердечного признания Руди. Было ясно, что этот человек обладал холодной и безжалостной стороной, которая без колебаний предпринимала крайние действия, основанные на догадках и подозрениях.
«Ты не можешь быть тем Руди, на котором я рос. Кто ты?» Джордж снова потребовал, его голос стал более решительным. «Какова твоя цель здесь? И как ты получил силы, которыми обладаешь?»