Глава 936: Реакция гарема
Переключив свое внимание на Риас, Джейн и Нити, взгляд Руди смягчился от искреннего беспокойства. Его глаза встретились с их взглядами, выражение его лица было мягким и вопросительным, когда он спросил: «Как вы все себя чувствуете после нашего сеанса? Надеюсь, я не слишком сильно на вас давил».
Риас, Джейн и Нити обменялись быстрыми взглядами, на их лицах отразилось легкое смущение. Несмотря на свою первоначальную застенчивость, вскоре они обрели голос и уселись в мягкие кресла, каждый нашел удобное место для разговора.
Джейн, уверенная в себе вампирша, откашлялась и игриво ухмыльнулась Руди. «Ну, должен признаться, я не ожидал, что буду настолько измотан. Но это приятная боль, понимаешь?»
Щеки Нити приобрели нежный розовый оттенок, когда она застенчиво повторила слова Риас. «Да, я согласен. Это была сложная и страшная сессия, но я ценю усилия, которые вы вложили в нее».
Риас усмехнулась. «Я думал, что нахожусь в хорошей форме, но ты определенно раздвинул наши границы, Руди. Я уже чувствую боль и удовольствие, о существовании которых даже не подозревал».
Улыбка Руди стала шире, когда он выслушал их ответы. Его общение с каждым членом его гарема было уникальным и особенным, и он ценил честность и открытость, которую они с ним разделяли.
«Я рад слышать, что вам всем понравилось», — сказал он теплым и ободряющим тоном. «Помните, цель всегда состоит в том, чтобы вы чувствовали себя хорошо и в полной мере использовали свой потенциал, одновременно обеспечивая при этом свое благополучие. Если кто-то из вас когда-нибудь почувствует себя подавленным, пожалуйста, не стесняйтесь, дайте мне знать».
Пока разговор продолжался, Руди общался с Риас, Джейн и Нити, обсуждая их успехи, обмениваясь беззаботными шутками и высказывая свои идеи. Смущение от прежней усталости постепенно трансформировалось в чувство товарищества и связи, свидетельство их доверия к Руди и уникальной динамики их отношений.
Среди смеха и рассказов роль Руди как лидера гарема заключалась не в доминировании, а в руководстве, понимании и искренней заботе. Каждый член гарема вносил свои мысли и опыт, обогащая общее пространство разнообразием своих личностей и происхождения.
В ходе оживленного разговора с членами своего гарема Риас внезапно наклонилась вперед, нахмурив брови, как будто она вспомнила что-то важное. «Подожди, Руди. Разве ты не говорил что-то о том, что хочешь, чтобы я приготовила для тебя, когда ты вернешься?»
Руди усмехнулся, его взгляд потеплел, когда он встретился с обеспокоенными глазами Риас. «Да, я упоминал об этом, Риас. Но не волнуйся об этом. На самом деле я ужинал, пока был с Марией».
Выражение лица Риас сменилось с беспокойства на облегчение, ее губы изогнулись в застенчивой улыбке. «О, слава богу! Я совершенно забыл об этом после того, как проснулся. Прошу прощения, что не сдержал обещание».
Улыбка Руди стала шире, в его голосе прозвучало понимание. «Не нужно извиняться, Риас. Я ценю твою готовность готовить для меня, но мой желудок сейчас полон».
Риас громко вздохнула, ее плечи расслабились, когда она снова уселась на свое место. «Ну, это облегчение. Я не хотел оставлять тебя голодным после долгого дня».
В ходе продолжающегося разговора члены гарема Руди обменялись понимающими взглядами с оттенком веселья на лицах. Риас, заметив их поведение, нахмурила брови и наклонилась, ее любопытство затронуло. «Что происходит? Почему вы все так на меня смотрите?»
Лилим игриво хихикнула, ее взгляд был прикован к Риас. «Ну, Риас, мы не могли не заметить в последнее время определенное изменение в твоем поведении».
Щеки Риас слегка порозовели, когда она поерзала на своем месте, чувствуя себя слегка неловко под пристальным вниманием. «Изменить? Что ты имеешь в виду?»
Джейн наклонилась вперед, на ее губах заиграла озорная ухмылка. «О, ты понимаешь, что мы имеем в виду, Риас. Кажется, твое поведение изменилось после ночи, проведенной с Руди».
Глаза Риас расширились от удивления, ее взгляд метался от одного члена гарема к другому. «Что? Это неправда!»
Анжелика присоединилась, ее тон был легким, но дразнящим. «О, да ладно, Риас. Мы твои сестры, и мы можем понять, когда что-то пошло по-другому».
Риас повернулась к Руди, в ее голосе была смесь удивления и недоверия. — Руди, это действительно что-то?
Руди усмехнулся, его глаза сверкнули от веселья. «Дело не в том, что ты радикально меняешься, Риас. Просто, когда мы вместе, ты склонна показывать сторону, которая немного более уязвима, немного более открыта».
Щеки Риас покраснели сильнее, ее взгляд слегка опустился. «Я… я не осознавал…»
Голос Лилим был нежным, и она продолжила: «Это хорошо, Риас. Это означает, что тебе комфортно рядом с ним, и ты можешь ослабить бдительность».
Риас еще раз взглянула на Руди, в ее глазах бурлила смесь эмоций. «Я думаю… я думаю, это правда».
Остальные члены гарема согласно кивнули, их улыбки были теплыми и обнадеживающими. Атмосфера была беззаботной и дразнящей, но под ней лежали искренние дух товарищества и взаимопонимание, которые определяли их уникальные отношения друг с другом и с Руди.
Девушки из гарема Руди собрались в роскошной гостиной замка, их любопытство обострилось, когда они задавались вопросом, почему Руди так внезапно созвал их вместе. Их взгляды выжидающе обратились к нему, на лицах была смесь предвкушения и любопытства.
— Руди, есть ли причина, по которой ты нас так собрал? Анжелика, всегда проницательная, озвучила коллективный вопрос, который их волновал.
Руди оглядел каждого из них, на его лице была смесь серьезности и намека на извинение. «Я не уверен, была ли у Марии возможность рассказать вам все сама, или она вообще хочет сейчас поделиться новостями», — начал он спокойным голосом. «Но я чувствую, что должен сказать тебе, даже без ее разрешения, потому что вы все — часть этой… нашей жизни».
Девушки переглянулись, почувствовав серьезность ситуации. Лилим заговорила, ее тон был мягким, но озабоченным. «Руди, тебе не нужно форсировать это. Если Мария хочет чем-то поделиться, мы можем подождать, пока она не будет готова».
Риас, всегда сочувствующая, вмешалась: «Да, Руди, мы здесь семья. Мы поддержим ее, несмотря ни на что».
Руди ценил их понимание и то, как они ценили чувства Марии. Он кивнул, потратив немного времени на то, чтобы собраться с мыслями. «Я ценю ваше внимание, но я принял решение. Мы с Марией глубоко связаны, и я верю в то, что буду честен со всеми вами».
В комнате воцарилась тишина, пока девочки готовились к новости, которую Руди собирался рассказать. Руди глубоко вздохнул, его глаза всматривались в каждое из их лиц. В воздухе повисло тяжелое напряжение, а затем он заговорил твердым и решительным голосом.
«Мария беременна моим ребенком».
Объявление повисло в воздухе, медленно погружаясь в суть его слов. На мгновение воцарилось ошеломленное молчание, а затем по группе прокатились различные реакции. Некоторые девушки ахнули от удивления, а другие обменялись восторженными взглядами. Некоторые были просто потрясены и потеряли дар речи.
Руди позволил новости осознать себя, его взгляд ни на секунду не дрогнул. «Я знаю, что это большая новость, и она изменит ситуацию для всех нас», — продолжил он искренним голосом. «Но я хочу, чтобы вы все знали, что вы важны для меня, и этот гарем — моя семья. Мы справимся с этим вместе, как и со всем остальным».
Комната оставалась неподвижной, пока его слова повисли в воздухе, тяжесть новостей оседала на них. Руди открылся им, поделившись глубоко личным аспектом своей жизни, и они знали, что что бы ни ждало их впереди, они встретят это как единая, любящая семья.