Глава 246: Глава 246 Отчаянный Герой

Эван посмотрел на палату, которая, казалось, была постоянным домом для своих обитателей.

У них было гораздо больше личных вещей вокруг их кроватей, чем в палате Рона; стена вокруг изголовья кровати Гилдероя, например, была оклеена его фотографиями, на всех из которых он сиял зубами и махал своим поклонникам.

На многих из них он оставил автографы самому себе, написанные бессвязным детским почерком. Как только Целитель усадил его в кресло, Гилдерой придвинул к себе новую стопку фотографий, схватил перо и начал лихорадочно подписывать их.

— Ты можешь положить их в конверты, — сказал он Гермионе, бросая подписанные фотографии ей на колени одну за другой, как делал это в школе. — Знаете, я не забыта, нет, я до сих пор получаю много писем от поклонников… Глэдис Гуджен пишет еженедельно… Хотел бы я знать, почему… —

Он сделал паузу, выглядя слегка озадаченным, затем снова просиял и вернулся к подписанию с удвоенной энергией. — Я подозреваю, что все дело в моей внешности…

Эван посмотрел вдаль и увидел, что в палате, кроме Локхарта, лежат два пациента, мужчина и женщина, и смотрят в потолок. Они что-то бормотали себе под нос и, казалось, совершенно не замечали ничего вокруг.

— Это чета Лонгботтомов! Заметив пристальный взгляд Эвана, Целитель объяснил: — Они здесь уже очень давно, больше десяти лет. Они были здесь до того, как я пришел на работу.

Эван был ошеломлен. Они оказались родителями Невилла!

Раньше они были аврорами, а также членами первоначального Ордена Феникса. Во время первой волшебной войны они храбро сражались против Волдеморта и Пожирателей Смерти.

После поражения и побега Волдеморта, когда люди уже думали, что война закончилась, их схватили Беллатрикс Лестрейндж, Барти Крауч-младший и другие Пожиратели Смерти. Пожиратели Смерти безумно мучили их обоих Проклятием Круциатус, надеясь получить информацию о Волдеморте и о том, где он мог сбежать.

В конце концов их пытали до безумия, они не узнавали свою семью и даже не знали, кто они такие, и были отправлены на лечение в больницу Святого Мунго от магических болезней и Травм.

Несомненно, оба они были героями, но, к сожалению, их конец был очень трагичен.

— Вы только что сказали «у Лонгботтомов»? — Что? — удивленно спросила Гермиона, как будто что-то заметила.

-Да, это мистер Фрэнк и миссис. Элис Лонгботтом, — сказал Целитель. — Миссис Лонгботтом, их старые матери, навещали их каждый день, и у них был круглолицый мальчик. Я помню его имя…»

-Невилл! — Воскликнула Гермиона.

В то же время дверь палаты снова открылась.

Эван увидел Невилла, который был недоволен, вошедшего в сопровождении грозного вида старой ведьмы в длинном зеленом платье, изъеденном молью лисьем меху и остроконечной шляпе, украшенной чем-то, что безошибочно было чучелом стервятника.

-Эван, Гермиона, вы, вы… — Невилл подпрыгнул и съежился, как будто пуля едва не попала в него.

Он выглядел крайне удивленным, а затем пришел в ужас. Невилл посмотрел на Эвана и Гермиону, потом на своих родителей, лежащих на задних кроватях. Он явно не хотел, чтобы одноклассники знали о его родителях.

Атмосфера была настолько неловкой, что Эван пожалел, что пришел в эту палату.

-Твои друзья, Невилл, дорогой? — любезно спросила бабушка Невилла и подошла к Эвану и Гермионе.

Невилл выглядел так, словно предпочел бы оказаться где угодно, только не здесь. Тусклый пурпурный румянец полз по его пухлому лицу, и он не смотрел ни на кого из них.

— Вы Эван Мейсон? — спросила бабушка, пристально глядя на Эвана и протягивая ему сморщенную, похожую на клешню руку для пожатия. — Да, я тебя знаю. На днях я видел ваши фотографии и читал ваши рассказы в газете. Они сказали, что вы с Гарри Поттером спасли ребенка Черных. Ты проделал отличную работу! —

Миссис Лонгботтом похлопала Эвана по плечу и перевела взгляд на Гермиону.

— А вы, должно быть, Гермиона Грейнджер. Она пожала руку Гермионе и продолжила: — Невилл рассказал мне все о тебе. Помог ему выбраться из нескольких неприятных моментов, не так ли? Он очень хорошо отзывается о вас обоих.

Невилл не смотрел на них, а смотрел себе под ноги, и краска все сильнее заливала его лицо.

— Невилл хороший мальчик!- сказала миссис Лонгботтом, бросив на Невилла суровый оценивающий взгляд из-под своего костлявого носа. — Но у него нет таланта отца, боюсь сказать…

Она мотнула головой в сторону двух кроватей в конце палаты, так что чучело стервятника на ее шляпе тревожно задрожало.

Эван и Гермиона молчали и смотрели на двух человек, лежащих на краю кровати, не зная, что сказать.

— Разве ты не рассказывал друзьям о своих родителях, Невилл? — резко спросила миссис Лонгботтом, заметив аномалию в атмосфере.

Невилл глубоко вздохнул, поднял глаза к потолку и покачал головой.

Бессознательно Гермиона нежно взяла Эвана за руку. Она выглядела очень грустной. Она беспокоилась о Невилле, но не знала, что делать.

— Ну, тут нечего стыдиться! — сердито воскликнула миссис Лонгботтом. — Ты должен гордиться, Невилл, гордиться! Они отдали свое здоровье и рассудок не для того, чтобы их единственный сын стыдился их!

— Мне не стыдно, — еле слышно сказал Невилл, по-прежнему глядя куда угодно, только не на Эвана и Гермиону.

-То, как вы себя ведете, очень странно!-Миссис Лонгботтом посмотрела на него, затем повернулась к Эвану и Гермионе и гордо сказала: — Мой сын и его жена были замучены до безумия последователями Сами-Знаете-Кого. Они были аврорами и пользовались большим уважением в магическом сообществе.

Гермиона прикрыла рот рукой и посмотрела на родителей Невилла.

Услышав шум, мать Невилла поднялась с кровати. Ее лицо было худым и изможденным, глаза казались огромными, а голова белой, тонкой и мертвой. Казалось, она не хотела говорить, а может, и не могла, просто сидела на кровати и махала рукой Невиллу.

Увидев ее движения, Целитель поспешил ей навстречу.

— Увы! — вздохнула миссис Лонгботтом, снова посмотрела на Невилла и, пошатываясь, подошла к сыну и невестке.

В ее старой спине чувствовалось одинокое опустошение.

Невилл не двинулся с места. Он глубоко вздохнул, резко поднял голову и посмотрел на Эвана и Гермиону с вызывающим выражением лица, как будто вызывая их на смех.

Эван подумал, что в жизни не найдет ничего менее забавного. Его взгляд переместился в другое место, и он не смотрел на Невилла.

Стоявшая рядом с ним Гермиона со слезами на глазах с беспокойством наблюдала за Невиллом.

Они оба не знали, как наконец покинули палату. В коридоре Гермиона, которая выглядела заплаканной, сказала:

Эван молчал, и на сердце у него было так же тяжело.

Жизнь Невилла была похожа на жизнь Гарри. В каком-то смысле он был еще более жалок, чем Гарри. Хотя он часто видел своих родителей, они не могли его узнать. Он даже не осмеливался упомянуть о них своим друзьям.

Для Невилла это была бесконечная боль.

Эван вздохнул и снова осознал жестокость Пожирателей Смерти и жестокость войны.

Столкнувшись лицом к лицу с опасным будущим, они должны были как можно больше укрепить свои силы.